HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 101
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Seite 2

На екрані комп’ютера немає зображення ... 82Неправильна робота прогр

Seite 3

налаштування 57опис 56пароль адміністратора 53пароль користувача 53перевірка аудіофункцій 27перевірка батареї 37перемикач, живлення 34перемикач живлен

Seite 4

сертифікат автентичностіMicrosoft 79сертифікація бездротовогообладнання 79ярлик сертифіката автентичностіMicrosoft 79ярлик сертифікації бездротовогооб

Seite 5

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу,

Seite 6

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітних завдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з н

Seite 7

Ресурси Інформаціяперейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/orderdocuments.*У посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску,

Seite 8

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Зона сенсорної панелі Використовується для переміщення вказівника, вибору йа

Seite 9

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі.●Не світиться: комп’ютер

Seite 10

Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальцівКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобйого увімк

Seite 11

Компонент Опис(2) Решітка динаміка Відтворення звуку.(3) Пристрій для читання відбитків пальців Дозволяє вхід в операційну систему Windows за допо

Seite 12 - Пошук інформації

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Seite 13 - Пошук інформації 3

Права панельКомпонент Опис(1)Гніздо аудіовиходу (навушники)/гніздоаудіовходу (мікрофон)Використовується для відтворення звуку, якщо підключенододатков

Seite 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth є торговою маркою, яка належитьвідповідному власнику й використовуєтьсякомпанією He

Seite 15 - Індикатори

Компонент Опис●Світиться жовтим: комп’ютер підключено дозовнішнього живлення, батарея заряджається (рівеньзаряду 0–90%).●Блимає жовтим: батарея — єдин

Seite 16

Компонент ОписПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портівдив. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 41.(4)Пристрій для читання к

Seite 17 - Верхня панель 7

Компонент Опис(6) Антена комунікації ближнього поля (NFC)* (лишев деяких моделях)Надсилання й отримання безпроводових сигналів дляпередавання даних й

Seite 18

Нижня панельКомпонент Опис(1) Гнізда для пристрою підключення (2) Використовується для підключення додатковогопристрою.Нижня панель 13

Seite 19 - Права панель

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів

Seite 20 - Ліва панель

Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Продуктивність і засоби > HP ConnectionManager, а потім клацніть кнопку живлення поруч із пот

Seite 21 - Дисплей 11

Використання WLAN (лише в деяких моделях)Завдяки пристрою WLAN можна отримати доступ до бездротової локальної мережі (WLAN), щоскладається з інших ком

Seite 22

Налаштування бездротового маршрутизатораДовідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора абоінтернет-провайдеро

Seite 23 - Нижня панель

ПРИМІТКА. Якщо мережа WLAN, до якої необхідно підключитися, не відображається, клацнітьОткрыть Центр управления сетями и общим доступом (Відкрити Цент

Seite 24 - 3 Підключення до мережі

2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) абомаршрутизатора.ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменш

Seite 25

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, нетримайте його на ко

Seite 26 - Налаштування мережі WLAN

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких мод

Seite 27 - Захист мережі WLAN

ПРИМІТКА. Жести на сенсорній панелі підтримуються не в усіх програмах.Щоб переглянути демонстрацію жесту, виконайте наведені нижче дії.1. Клацніть пік

Seite 28

●Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх вгору, вниз,ліворуч чи праворуч.Зведення/масштабуванняЗводячи а

Seite 29

●Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробітьобертальний рух пальцем із позиції "12 годин&quo

Seite 30 - Використання сенсорної панелі

Комбінація клавіш Описfn+f5 Вимкнення або ввімкнення звуку динаміків.fn+f6 Використовується для зменшення гучності динаміка. fn+f7 Використовується дл

Seite 31

Компонент ОписПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішнюклавіатуру або цифрову клавіатуру, вбудована цифроваклавіатура не працюватиме.(2) Суміще

Seite 32

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;●вбудовану веб-камера;●попередньо встановлене мультим

Seite 33 - Використання клавіатури

Підключення навушників/мікрофонаПроводові навушники та мікрофон можна під’єднати до гнізда аудіовиходу (навушники) абоаудіовходу (мікрофон) на комп&ap

Seite 34

ВідеоЦей комп’ютер HP є потужним відеопристроєм, за допомогою якого можна переглядати потокове відеона улюблених веб-сайтах або завантажувати відео та

Seite 35

порт VGA (через додатковий пристрій для підключення або пристрій із портомрозширення)Порт зовнішнього монітора (порт VGA) – це аналоговий інтерфейс ві

Seite 36 - 5 Мультимедіа

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Seite 37 - Веб-камера

ПРИМІТКА. Для передавання відео- або аудіосигналу через порт DisplayPort потрібен кабельDisplayPort (не входить до комплекту постачання).ПРИМІТКА. До

Seite 38

контролера, установленого на комп'ютері та наявності вбудованого концентратора. Щоб дізнатися,яким апаратним забезпеченням оснащено комп’ютер, ві

Seite 39

2. Підключіть інший кінець кабелю до відеопристрою.3. Натискайте клавіші fn+f4 для переключення між 4 варіантами екранного зображення накомп’ютері.●Ті

Seite 40

1. Правою кнопкою миші натисніть піктограму динаміків в області сповіщень справа на панелізавдань, після чого виберіть Устройства воспроизведения (При

Seite 41

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін "кнопкаживлення" використовується в цьо

Seite 42

ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, користувач не може здійснюватипідключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.Актив

Seite 43

●Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведітьвказівник миші на піктограму індикатора живлення.●Щоб отрима

Seite 44 - 6 Керування живленням

Користувачеві заборонено самостійно замінювати батарею в цьому продукті. Унаслідок таких дійгарантію може бути анульовано. Якщо батарея більше не трим

Seite 45

Керування низьким рівнем зарядуУ цьому розділі описуються попередження та системні повідомлення відповідно до заводськихналаштувань. Деякі попередженн

Seite 46 - Батарея із заводською пломбою

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб знизити потенційний ризик по

Seite 47

Зміст1 Вступ ...

Seite 48 - Збереження заряду батареї

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання карток пам'яті Micro SDДодаткові цифрові картки забезпечують безпечне зберігання інформації та зручне с

Seite 49

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання пристрою USBUSB

Seite 50 - 7 Зовнішні картки та пристрої

ПРИМІТКА. Під час першого підключення USB-пристрою в області сповіщень з’явиться повідомленняпро те, що система розпізнала пристрій.Від’єднання пристр

Seite 51 - Використання пристрою USB

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Seite 52 - Від’єднання пристрою USB

2. Вирівняйте затискачі для закріплення на пристрої для підключення з приймальними гніздами нанижній частині комп'ютера та опустіть комп'юте

Seite 53

2. Вставте до кінця рознім кабелю пристрою із портом розширення у гніздо підключення накомп'ютері.Використання додаткових зовнішніх пристроїв 45

Seite 54

8 ДискиВикористання додаткових жорстких дисків (лише в деякихмоделях)Підвищення швидкодії жорсткого дискаВикористання програми дефрагментації дискаПід

Seite 55

Використання додаткового зовнішнього пристрою длячитання оптичних дисків (лише в деяких моделях)До додаткових зовнішніх пристроїв для читання оптичних

Seite 56

Вставлення оптичного дискаЛоток для завантаження диска1. Увімкніть комп’ютер.2. Натисніть кнопку відкривання (1) на панелі пристрою для читання, щоб в

Seite 57

3. Обережно вставте диск у слот пристрою для читання оптичних дисків.Видалення оптичного дискаЛоток для завантаження дискаІснує два способи видалення

Seite 58 - Вставлення оптичного диска

Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі ... 20Використання жестів на сенсорній панелі ..

Seite 59 - Видалення оптичного диска

3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши на шпиндель і піднімаючи диск за зовнішні краї.Тримайте диск за краї і не торкайтеся його пласких по

Seite 60 - Слот для завантаження диска

Надання спільного доступу до пристроїв для читання оптичних дисківЯкщо на комп’ютері немає вбудованого пристрою для читання оптичних дисків, можна отр

Seite 61

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup(BIOS), яка працює окремо від

Seite 62 - 9 Безпека

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того,як потрібно керувати доступом

Seite 63 - Використання паролів

Налаштування паролів в утиліті Computer SetupПароль ФункціяПароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup.ПРИМІТКА. Якщо ці функ

Seite 64

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частиніекрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Seite 65

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть пароль(використовуючи ті

Seite 66

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Seite 67 - Введення пароля DriveLock

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Seite 68 - Змінення пароля DriveLock

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Seite 69 - Computer Setup

Використання живлення від батареї ... 36Батарея із заводсько

Seite 70

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > HardDrive Tools (Знаряддя жорсткого диска) > Automatic

Seite 71 - Використання брандмауера

Використання брандмауераБрандмауери використовуються для запобігання несанкціонованому доступу до системи або мережі.Брандмауером може бути програма,

Seite 72

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди може захиститикомп’ютер від неналежного

Seite 73 - 10 Обслуговування

10 ОбслуговуванняОчищення комп’ютераОчищення комп’ютера та зовнішніх пристроїв допомагає тримати їх у належному робочому стані. Якщоне чистити комп’ют

Seite 74 - Оновлення програм і драйверів

Очищення сенсорної панелі та клавіатуриПОПЕРЕДЖЕННЯ. Запобігайте потраплянню рідини між клавішами на клавіатурі, навіть колиочищуєте комп’ютер. Це мож

Seite 75 - Важливі вказівки

11 Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогузахистити інформа

Seite 76 - Створення носія відновлення

Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб для створення

Seite 77 - Виконання відновлення системи

●Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії.●Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відпо

Seite 78

●Відновлення окремих файлів●Відновлення системи до попередньої контрольної точки відновлення●Відновлення інформації за допомогою інструментів відновле

Seite 79

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється тавиконується його повторне форматування. Усі створені файли т

Seite 80

Слот для завантаження диска ... 50Надання спільного доступу до прист

Seite 81 - Запуск утиліти Computer Setup

4. Дотримуйтеся вказівок на екрані.5. Клацніть кнопку Next (Далі).6. Виберіть параметр Repair your computer (Відновити комп’ютер).7. Дотримуйтеся вказ

Seite 82 - Оновлення BIOS

12 Утиліти Computer Setup (BIOS), MultiBootта HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer SetupУтиліта Computer Setup або базова си

Seite 83 - Завантаження оновлення BIOS

●Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup без збереження змін, виконайте наведені нижче дії.Клацніть піктограму Exit (Вийти) у лівому нижньому куті екр

Seite 84 - Вибір параметрів MultiBoot

Визначення версії BIOSЩоб визначити, чи містять доступні оновлення BIOS новішу версію BIOS, потрібно знати встановленуверсію системного BIOS.Інформаці

Seite 85

1. Натисніть Пуск > Компьютер (Комп’ютер).2. Клацніть призначення жорсткого диска. Зазвичай цим призначенням є локальний диск (C:).3. Використовуюч

Seite 86

1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частиніекрана відобразиться повідомлення "Press the ES

Seite 87

4. У полі Multiboot Express Popup Delay (Sec) (Час відображення меню Multiboot Express, с.) введітьчас у секундах, протягом якого перед використанням

Seite 88 - 13 Підтримка

Завантаження HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на пристрій USBПРИМІТКА. Інструкції із завантаження інструментів HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) дост

Seite 89 - (3) Гарантійний термін

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки,не містить

Seite 90 - 14 Технічні характеристики

ЯрликиПрикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усуненнянесправностей системи або закордонної подорожі.ВАЖЛИВО

Seite 91

Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator ... 66Створення носія відновлення ...

Seite 92 - Вирішення проблем

14 Технічні характеристики●Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнарод

Seite 93 - Комп’ютер незвично гарячий

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під часподорожування з комп’ю

Seite 94 - Зовнішній пристрій не працює

б Усунення несправностейДодаток містить наведені нижче розділи.Ресурси з усунення несправностей●Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою і

Seite 95

вимикає дисплей. Сплячий режим може активуватися системою, коли комп’ютер увімкнений, алене використовується, або коли рівень заряду батареї низький.

Seite 96

Зовнішній пристрій не працюєЯкщо зовнішній пристрій не працює відповідним чином, виконайте наведені нижче дії.●Увімкніть пристрій, дотримуючись інстру

Seite 97

3. Вийміть диск (3) із лотка, обережно натиснувши шпиндель і піднявши диск за зовнішні краї, щобне пошкодити його поверхню.ПРИМІТКА. Якщо лоток відкри

Seite 98 - Покажчик

●Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу, змочившиїї в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до кра

Seite 99

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприкладелектричний удар, якого ви

Seite 100

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішібезпроводовий 24використання 23вимкнення звуку динаміка 24вимкнення мікрофона 24збільшення гучності ди

Seite 101

енергозбереження 38параметри 34живлення від батареї 36жорсткий дискзовнішній 43Ззасоби відновлення 65засоби відновлення, Windows 67засоби керування бе

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare