HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 121 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Guia do Utilizador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Seite 2

Rozdział 28 Zapoznanie z HP ENVY 120 seriesZapoznanie z HP ENVY 120 series

Seite 3 - Spis treści

3 W jaki sposób?W tej części znajdują się łącza do często wykonywanych zadań, takich jak drukowanie zdjęć, skanowanie ikopiowanie.•Ładowanie materiałó

Seite 4

Rozdział 310 W jaki sposób?W jaki sposób?

Seite 5

4DrukowanieDrukować dokumenty na stronie 13Drukowanie fotografii na stronie 11Drukowanie na etykietach i kopertach na stronie 13Drukowanie za pomocą H

Seite 6 - Rozdział 1

8. Dotknij Drukuj, aby obejrzeć podgląd zdjęć wybranych do druku. Dotknij Ustawienia aby dostosować układ,rodzaj papieru, opcje usuwania efektu czerwo

Seite 7 - Elementy drukarki

Drukować dokumentyWiększość ustawień drukowania jest obsługiwana automatycznie przez aplikację. Ustawienia drukowania należyzmienić ręcznie, tylko aby

Seite 8

5. Wybierz odpowiednie opcje.•Na karcie Papier/jakość wybierz jako rodzaj Zwykły papier.• Kliknij przycisk Zaawansowane, i wybierz odpowiedni rozmiar

Seite 9 - Funkcje panelu sterowania

papier Opiswszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć dlaznajomych.ColorLok• HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do

Seite 10 - Rozdział 2

papier OpisNadruki na koszulki HP Nadruki na koszulki HP (do tkanin kolorowych lub do tkaninlekkich bądź białych) stanowią idealny sposób wykorzystani

Seite 11 - 3 W jaki sposób?

❑ Przesuwaj prowadnice szerokości papieru do środka, dopóki nie oprą się o krawędź papieru.❑Zamknij zasobnik papieru.Tematy związane• Wskazówki przyda

Seite 13 - 4Drukowanie

• Więcej informacji na temat Menedżer aplikacji przy drukowaniu przepisów, kuponów i innych treści WWW.Kliknij tutaj, by przejść online i uzyskać doda

Seite 14 - Drukowanie

5 Kopiowanie i skanowanie• Kopiowanie tekstu i dokumentów mieszanych•Skanowanie do komputera, urządzenia pamięci lub wiadomości e-mail•Wskazówki dotyc

Seite 15 - Drukować dokumenty

c. Wybierz liczbę kopii i pozostałe ustawienia.❑ Dotknij opcji Kopia na ekranie Strona główna.Pojawi się podgląd Kopia.❑Dotknij ekranu by zmienić licz

Seite 16 - Wybór nośnika do druku

c. Wybierz opcję druku dwustronnego.❑ Dotknij opcji Kopia na ekranie Strona główna.Pojawi się podgląd Kopia.❑Dotknij opcji Ustawienia.Zostanie wyświet

Seite 17

c. Zamknij pokrywę.2. Rozpocznij skanowanie.a. Na ekranie początkowym dotknij Skanuj.b. Wybierz miejsce docelowe, dotykając opcji Komputer, Pamięć USB

Seite 18 - Ładowanie materiałów

6 Korzystanie z usług WWW• Drukowanie za pomocą HP ePrint•Korzystanie z aplikacji dla drukarek HP•Odwiedź stronę HP ePrintCenter•Wskazówki dotyczące k

Seite 19

Dotknij ikony Więcej na ekranie Apps, aby połączyć się z Internetem w celu dodania dodatkowych aplikacji. Abymóc korzystać z aplikacji, musisz włączyć

Seite 20

7 Praca z kasetami drukującymi• Sprawdzanie poziomu tuszu w pojemnikach•Wymiana kaset•Zamawianie kaset•Wyczyść pojemniki•Wyrównywanie drukarki•Korzyst

Seite 21 - 5 Kopiowanie i skanowanie

Zaczekaj, aż karetka przesunie się na środek urządzenia.b. Podnieś uchwyt na pojemniku i wyjmij go z gniazda.3. Włóż nowy pojemnik.a. Wyjmij pojemnik

Seite 22 - Kopiowanie i skanowanie

Tematy związane• Zamawianie kaset na stronie 27Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu na stronie 29Zamawianie kasetAby odnaleźć właściwy numer zamien

Seite 23

Spis treści1 Pomoc HP ENVY 120 e-All-in-One series...

Seite 24

Tematy związane• Zamawianie kaset na stronie 27Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu na stronie 29Korzystanie z trybu jednego pojemnikaTryb pojedync

Seite 25 - 6 Korzystanie z usług WWW

Tematy związane• Zamawianie kaset na stronie 27Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu na stronie 29Cartridge warranty informationGwarancja na kasety

Seite 26 - Korzystanie z usług WWW

Rozdział 730 Praca z kasetami drukującymiPraca z kasetami drukującymi

Seite 27 - Wymiana kaset

8 Interfejsy komunikacyjne• Dodawanie HP ENVY 120 series do sieci•Zmiana z połączenia USB na połączenie bezprzewodowe•Podłączanie nowej drukarki•Zmian

Seite 28 - Praca z kasetami drukującymi

❑ Dotknij opcji WiFi Protected Setup.❑ Dotknij opcji PIN.b. Skonfiguruj połączenie bezprzewodowe.❑ Dotknij opcji Start.Urządzenie wyświetli PIN.❑ Wpro

Seite 29 - Wyrównywanie drukarki

Instalacja oprogramowania HP ENVY dla Windows na komputerze w sieci1. Opuść wszystkie uruchomione aplikacje.2. Włóż instalacyjną płytę CD dołączoną do

Seite 30

modelu drukarki do komputera, nie musisz instalować ponownie oprogramowania drukarki. Wykonaj jedną znastępujących czynności, w zależności od danego s

Seite 31

• Podczas konfiguracji bezprzewodowej drukarki sieciowej, upewnij się, że router bezprzewodowy lub punktdostępowy są włączone. Gdy do konfiguracji dru

Seite 32

Rozdział 836 Interfejsy komunikacyjneInterfejsy komunikacyjne

Seite 33 - 8 Interfejsy komunikacyjne

9Rozwiązywanie problemówW tej części zawarte są następujące tematy:•Dodatkowa pomoc•Nie można drukować•Rozwiązywanie problemów z jakością druku•Rozwią

Seite 34 - Interfejsy komunikacyjne

Pomoc techniczna firmy HP...

Seite 35 - Podłączanie nowej drukarki

4. Sprawdź, czy urządzenie jest drukarką domyślną.Sprawdzanie, czy urządzenie jest drukarką domyślnąUwaga Firma HP udostępnia Narzędzie diagnostyczne

Seite 36 - Wireless Direct

• Kliknij dwukrotnie ikonę Usługi, a następnie wybierz Bufor wydruku.• Kliknij prawym przyciskiem Bufor wydruku a następnie kliknij Uruchom ponownie b

Seite 37

Rozwiązywanie problemów z sieciąSprawdź konfigurację sieci lub wydrukuj raport z testu sieci bezprzewodowej w celu ułatwienia diagnozyproblemów z połą

Seite 38

Usuwanie zacięcia ze ścieżki dupleksera•Wciśnij dwa przyciski na pokrywie ścieżki papieru i zdejmij pokrywę. Delikatnie wyciągnij zacięty papier.Zamon

Seite 39 - 9Rozwiązywanie problemów

Rozwiązanie 1: Sprawdź, czy drukarka jest włączona1. Spójrz na przycisk Zasilania umieszczony na urządzeniu. Jeśli kontrolka nie świeci, drukarka jest

Seite 40 - Rozwiązywanie problemów

Zarejestruj drukarkęJeśli poświęcisz tylko kilka chwil na rejestrację, możesz uzyskać szybszą obsługę, jeszcze lepszą pomoctechniczną i informacje pom

Seite 41

Rozdział 944 Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemów

Seite 42 - Usuwanie zacięcia papieru

10 Informacje techniczneW tej części zamieszczono dane techniczne oraz informacje o międzynarodowych atestach urządzeniaHP ENVY 120 series.Dodatkowe i

Seite 43

Tryb normalny• Obraz kolorowy/Czarno-biały wydruk: 600x300dpi• Wydruk (Czarny/kolor): Automatic (Automat.)Tryb Plain-Best• Obraz kolorowy/Czarno-biały

Seite 44 - Pomoc techniczna firmy HP

Tolerancja prowadzenia papieru• 0,006 cala/cal dla zwykłego papieru (druga strona)Uwaga W zależności od kraju/regionu mogą być dostępne różne rodzaje

Seite 45 - Dodatkowe opcje gwarancyjne

1 Pomoc HP ENVY 120 e-All-in-OneseriesWięcej informacji o urządzeniu HP ENVY 120 series, patrz:• Zapoznanie z HP ENVY 120 series na stronie 5• W jaki

Seite 46

• Ostrzeżenie stanu Kalifornia o materiałach zawierających nadchlorany•EU battery directiveWskazówki ekologiczneHP stara się pomagać klientom zmniejsz

Seite 47 - 10 Informacje techniczne

Dodatkowe informacje na temat urządzeń spełniających wymagania programu ENERGY STAR można znaleźćna stronie: www.hp.com/go/energystarAutomatyczne wyłą

Seite 48 - Informacje techniczne

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionSubstancje chemiczneFirma HP zobowiązuje się do dostarczania swoim klie

Seite 49 - Program ochrony środowiska

Ograniczenia dotyczące substancji niebezpiecznych (Ukraina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanOstrzeżenie stanu Kalifornia o

Seite 50

EU battery directiveInformacje prawneUrządzenie HP ENVY 120 series spełnia wymagania określone przepisami obowiązującymi w kraju/regionieużytkownika.W

Seite 51 - Automatyczne wyłączanie

• Uwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii EuropejskiejObowiązkowy numer identyfikacyjny modeluZe względu na obowiązek identyfikacji produktowi nadan

Seite 52 - Substancje chemiczne

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyUwagi regulacyjne dla użytkowników z Unii EuropejskiejProdukty n

Seite 53 - Battery disposal in Taiwan

Przeznaczone dla niezharmonizowanychurządzeń telekomunikacyjnych w UE (jeślidotyczy, pomiędzy CE a znakiem ! znajduje się 4cyfrowy numer zaangażowanej

Seite 54 - Informacje prawne

Notice to users in BrazilNotice to users in CanadaNotice to users in MexicoRozdział 1056 Informacje techniczneInformacje techniczne

Seite 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanPrzepisy w zakresie sieci bezprzewodowych 57Informacje techniczne

Seite 56 - Notice to users in Germany

Rozdział 14 Pomoc HP ENVY 120 e-All-in-One seriesPomoc HP ENVY 120 e-All-in-Oneseries

Seite 57

Rozdział 1058 Informacje techniczneInformacje techniczne

Seite 58 - Notice to users in Mexico

IndeksBbezpieczeństwosieć, klucz WEP 32Ddrukowaniedane techniczne 47Eekran znalezienia drukarki, Windows33etykietydane techniczne 46Ffoliedane technic

Seite 60

2 Zapoznanie z HP ENVY 120 series• Elementy drukarki•Funkcje panelu sterowaniaElementy drukarkiWidok z przodu drukarkiZapoznanie z HP ENVY 120 series

Seite 61

1 Przezroczysta pokrywa2 Szyba skanera3 Powierzchnia skanowania4 Drzwiczki dostępowe (zamknięte)5 Gniazdo pamięci USB6 Gniazda kart pamięci7 Ikona kam

Seite 62

Funkcje panelu sterowaniaEkran dotykowy wyświetla opcje menu, zdjęcia i komunikaty. Możesz dotknąć i przeciągnąć palec poziomo, byprzeglądać zdjęcia l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare