HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Руководство пользователя [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 99
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство пользователя

Руководство пользователя

Seite 2

Фильм не отображается на внешнем мониторе ... 84Запись дополнительного внешнего

Seite 3 - Уведомление о безопасности

1 Добро пожаловатьПосле настройки и регистрации компьютера важно выполнить указанные ниже действия.СОВЕТ: Для быстрого перехода к начальному экрану из

Seite 4

Поиск информацииДля компьютера доступно несколько информационных ресурсов, которые предоставляют помощь прирешении различных задач.Ресурсы СведенияПос

Seite 5 - Содержание

Ресурсы СведенияПерейдите по адресу http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Условия применимой ограниченной гарантии HP доступны с руководствами пользова

Seite 6

2 Знакомство с компьютеромВид сверхусенсорная панельКомпонент Описание(1) зона сенсорной панели Перемещение указателя, выбор и запуск объектов наэкр

Seite 7

ИндикаторыКомпонент Описание(1)Индикатор питания ●Светится – компьютер включен.●Мигает – компьютер находится в спящем режиме.●Не светится – компьютер

Seite 8

Кнопки, динамики и устройство считывания отпечатков пальцевКомпонент Описание(1)Кнопка питания●Если компьютер выключен, нажмите эту кнопку, чтобывключ

Seite 9

КлавишиКомпонент Описание(1) Клавиша esc При нажатии одновременно с клавишей fn отображаютсясведения о системе.(2) Клавиша fn При нажатии одноврем

Seite 10

ВправоКомпонент Описание(1)Аудиовыход (разъем для наушников)/аудиовход (разъем для микрофона)Воспроизведение звука при подключении дополнительныхстере

Seite 11 - 1 Добро пожаловать

Компонент Описание●Мигает желтым – батарея, являющаяся единственнымдоступным источником питания, достигла низкогоуровня заряда. При достижении критиче

Seite 12 - Поиск информации

© Hewlett-Packard Development Company,L.P., 2015.Bluetooth является товарным знакомсоответствующего владельца ииспользуется компанией Hewlett-Packard

Seite 13 - RUWW Поиск информации 3

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Сведения о различных типах портов USB см.в разделе Использование устройств USB на стр. 43.(4)Устройство чтения карт памя

Seite 14 - 2 Знакомство с компьютером

Компонент ОписаниеПРИМЕЧАНИЕ. Переключатель экрана не виден снаружикомпьютера.(5) Антенны беспроводной глобальной сети (WLAN)(2)* (только в некоторых

Seite 15 - Индикаторы

Вид снизуКомпонент Описание(1) Гнезда стыковочного устройства (2) Подключение дополнительной станции расширения.12 Глава 2 Знакомство с компьютеро

Seite 16

3 Подключение к сетиВы можете брать компьютер во все поездки. Но даже дома, подключив компьютер к проводной илибеспроводной сети, вы можете путешество

Seite 17 - RUWW Вид сверху 7

По умолчанию все встроенные устройства беспроводной связи включены, поэтому кнопкабеспроводной связи позволяет одновременно включать и отключать все у

Seite 18

●Широкополосный модем (DSL или кабельный) (1) и высокоскоростной доступ к Интернету,приобретаемый у интернет-провайдера.●Беспроводной маршрутизатор (2

Seite 19 - Вид слева

перейдите к HP Support Assistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберите наначальном экране приложение HP Support Assistant.Подключени

Seite 20

●Аудиоустройства (гарнитура, динамики)●МышьУстройства Bluetooth позволяют создать одноранговую сеть, благодаря чему можно настроить личнуюлокальную се

Seite 21 - RUWW Экран 11

4 Навигация с помощью клавиатуры,сенсорных жестов и указывающихустройствПомимо клавиатуры и мыши, навигацию на компьютере можно осуществлять с помощью

Seite 22 - Вид снизу

Сенсорная панель поддерживает различные жесты. Для использования жестов сенсорной панелипоместите на нее одновременно два пальца.ПРИМЕЧАНИЕ. В некотор

Seite 23 - 3 Подключение к сети

Уведомление о безопасностиВНИМАНИЕ! Во избежание возможных ожогов или перегрева компьютера при работе не держите егона коленях и не закрывайте вентиля

Seite 24 - Настройка беспроводной ЛВС

Сжатие/растяжениеЖесты сжатия и растяжения позволяют изменять масштаб изображений и текста.●Для увеличения изображения коснитесь сенсорной панели двум

Seite 25 - Защита беспроводной ЛВС

ПРИМЕЧАНИЕ. Жест вращения используется в отдельных приложениях для работы с объектом илиизображением. Жест вращения может не работать во всех приложен

Seite 26

Жесты проведения от края (только в некоторых моделях)С помощью жестов проведения от края можно получить доступ к панелям инструментов, с которыхможно

Seite 27

ВАЖНО! Когда приложение активно, жест проведения по верхнему краю может выполнять разныедействия в зависимости от приложения.●Слегка проведите пальцем

Seite 28

Использование клавиатурыС помощью клавиатуры и мыши можно вводить текст, выбирать элементы, прокручивать страницы ивыполнять те же функции, что и с по

Seite 29

Сочетание клавиш Описание fn+esc Используется для отображения сведений о системе.fn+f2 Включение и выключение сенсорной панели.fn+f3 Переход в спящий

Seite 30

Использование встроенной цифровой панели клавиатурыКомпонент Описание(1) Клавиша fn При нажатии одновременно с клавишей num lk включает/выключает встр

Seite 31

Использование дополнительной внешней цифровой панелиФункции клавиш на большинстве внешних цифровых панелей клавиатуры зависят от того, включен лирежим

Seite 32

5 МультимедиаКомпьютер может позволять выполнение следующих операций:●Встроенные динамики;●Встроенные микрофоны;●Встроенная веб-камера;●Предустановлен

Seite 33

Подключение наушников/микрофонаПроводные наушники и микрофон можно подключить к аудиовыходу (для наушников)/аудиовходу(для микрофона) на компьютере. Т

Seite 34 - Использование клавиатуры

iv Уведомление о безопасности RUWW

Seite 35

●Съемка и пересылка видео.●Передача потокового видео с помощью программного обеспечения для обмена мгновеннымисообщениями●Съемка фотографийВидеоКомпью

Seite 36

VGA (через дополнительное стыковочное устройство или устройстворасширения портов)Порт внешнего монитора (или порт VGA) – это аналоговый интерфейс мони

Seite 37

ПРИМЕЧАНИЕ. Для передачи видео- и/или аудиосигналов через порт DisplayPort требуется кабельDisplayPort (приобретается отдельно).ПРИМЕЧАНИЕ. К порту Di

Seite 38 - 5 Мультимедиа

подключения, выбор которых зависит от типа графического контроллера, установленного на вашемкомпьютере и от того, имеется ли на вашем компьютере встро

Seite 39 - Веб-камера

2. Другой конец видеокабеля подключите к видеоустройству.3. Нажимайте клавиши fn+f4, чтобы переключать изображение на экране компьютера между 4режимам

Seite 40

1. Переключитесь в режим рабочего стола Windows и щелкните правой кнопкой значок Динамики вобласти уведомлений справа на панели задач, после чего выбе

Seite 41

6 Управление питаниемПРИМЕЧАНИЕ. Компьютер может быть оборудован кнопкой или переключателем питания. В данномруководстве термин "кнопка питания&q

Seite 42 - MultiStream Transport

Параметры режимов питанияИспользование режимов энергосбереженияСпящий режим включен по умолчанию.При переходе компьютера в спящий режим индикаторы пит

Seite 43

●Чтобы отобразить процентное значение оставшегося уровня заряда батареи и текущий планэлектропитания на рабочем столе Windows, переместите указатель н

Seite 44 - Настройка звука для HDMI

Пользователь не может заменить батарею в данном устройстве самостоятельно. Вследствие такихдействий гарантия может быть аннулирована. Если батарея бол

Seite 45

Содержание1 Добро пожаловать ...

Seite 46 - 6 Управление питанием

Работа компьютера при низком уровне заряда батареиВ данном разделе содержатся сведения об установленных по умолчанию предупреждениях идействиях систем

Seite 47 - Параметры режимов питания

●Уменьшите яркость экрана.●При перерывах в работе выключайте компьютер либо переводите его в спящий режим.RUWW Параметры режимов питания 41

Seite 48 - Питание от батареи

7 Внешние карты и устройстваИспользование карт памяти Micro SDДополнительные карты памяти обеспечивают надежное хранение и удобный обмен данными. Этик

Seite 49

3. Нажмите на карту (1), затем извлеките ее из гнезда (2).ПРИМЕЧАНИЕ. Если карта не извлекается, вытащите ее из гнезда вручную.Использование устройств

Seite 50 - Экономия энергии батареи

Подключение устройства USBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения повреждения разъема USB прикладывайте минимальныеусилия при подключении устройства.▲Подсо

Seite 51 - Уменьшите яркость экрана

Использование дополнительных внешних устройствПРИМЕЧАНИЕ. Для получения дополнительных сведений о необходимом программном обеспечениии драйверах, а та

Seite 52 - 7 Внешние карты и устройства

2. Совместите штыри подсоединения на стыковочном устройстве с гнездами в нижней частикомпьютера и опускайте компьютер на стыковочное устройство (2), п

Seite 53 - Использование устройств USB

2. Вставьте разъем устройства расширения портов в стыковочный разъем на компьютере до упора.RUWW Использование дополнительных внешних устройств 47

Seite 54 - Извлечение устройства USB

8 ДисководыИспользование приобретаемых отдельно внешних жесткихдисков (только на некоторых моделях)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения потери данных и

Seite 55

Для запуска программы очистки диска выполните указанные ниже действия.1. На начальном экране введите диск, а затем выберите Удалить приложения для осв

Seite 56

Касание ... 19Прокрутка ...

Seite 57

9 БезопасностьЗащита компьютераСтандартные средства обеспечения безопасности, доступные в операционной системе Windows ипрограмме Setup Utility (BIOS)

Seite 58 - 8 Дисководы

Использование паролейПароль – это группа символов, выбранная для защиты данных в компьютере. Может быть установленонесколько типов паролей в зависимос

Seite 59

Установка паролей в программе Computer SetupПароль ФункцияПароль администратора BIOS* Защита доступа к программе Computer Setup.ПРИМЕЧАНИЕ. Если сняти

Seite 60 - 9 Безопасность

1. Включите или перезагрузите компьютер, после чего нажмите клавишу esc, когда внизу экранапоявится сообщение "Press the ESC key for Startup Menu

Seite 61 - Использование паролей

Ввод пароля администратора BIOSПри появлении запроса Пароль администратора BIOS введите пароль (при помощи тех же клавиш,при помощи которых он был уст

Seite 62

Установка пароля DriveLockДля установки пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные нижедействия.1. Перезагрузите компьютер

Seite 63

Изменение пароля DriveLockДля изменения пароля DriveLock в программе настройки компьютера выполните указанные нижедействия.1. Перезагрузите компьютер

Seite 64

Снятие защиты DriveLockЧтобы снять защиту DriveLock в утилите Computer Setup, выполните указанные ниже действия.1. Перезагрузите компьютер и нажмите к

Seite 65 - Ввод пароля DriveLock

4. Введите пароль администратора BIOS и нажмите клавишу Enter.5. С помощью указывающего устройства или клавиш со стрелками выберите внутренний жесткий

Seite 66 - Изменение пароля DriveLock

Для получения более детальной информации о компьютерных вирусах перейдите к HP SupportAssistant. Чтобы получить доступ к HP Support Assistant, выберит

Seite 67 - Снятие защиты DriveLock

6 Управление питанием ...

Seite 68

Установка дополнительного защитного тросикаПРИМЕЧАНИЕ. Защитный тросик является сдерживающим фактором, но он может не предотвратитьненадлежащее исполь

Seite 69 - (только на некоторых моделях)

10 ОбслуживаниеОчистка компьютераДля безопасной очистки компьютера используйте указанные ниже средства.●Диметилбензил аммония хлорид с максимальной ко

Seite 70

Очистка сенсорной панели, клавиатуры и мышиВНИМАНИЕ! Для снижения опасности поражения электрическим током или повреждения внутреннихкомпонентов запрещ

Seite 71 - 10 Обслуживание

Обновление программного обеспечения и драйверовКомпания HP рекомендует регулярно обновлять программы и драйверы до последних версий. Чтобызагрузить по

Seite 72

11 Архивация и восстановлениеЧтобы защитить информацию, используйте программу архивации и восстановления Windows длярезервного копирования отдельных ф

Seite 73

ПРИМЕЧАНИЕ. Если компьютер невозможно загрузить и невозможно использовать ранее созданныйноситель для восстановления системы (только для некоторых мод

Seite 74 - 11 Архивация и восстановление

1. Если это возможно, сделайте резервную копию всех личных файлов.2. По возможности проверьте наличие раздела Образ восстановления: На начальном экран

Seite 75

Возможность сброса Windows позволяет перед утилизацией компьютера или его передачей другомулицу выполнить полное форматирование или удалить личную инф

Seite 76

12 Программы Computer Setup (BIOS),MultiBoot и HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Использование утилиты Computer SetupУтилита Computer Setup (BIOS) контр

Seite 77

●Для выбора меню или элемента меню используйте клавишу tab и клавиши со стрелками наклавиатуре, а затем нажмите enter либо воспользуйтесь указывающим

Seite 78 - Запуск утилиты Computer Setup

Использование паролей ...

Seite 79

ПРИМЕЧАНИЕ. Параметры, относящиеся к паролю и безопасности, при восстановлении заводскихпараметров по умолчанию не изменяются.Обновление системы BIOSО

Seite 80 - Обновление системы BIOS

а. Найдите последнее обновление BIOS и сравните с текущей версией, установленной накомпьютере. Запишите дату, название или другой идентификатор. Эта и

Seite 81 - Использование MultiBoot

●Установка нового порядка загрузки, который будет использоваться компьютером при каждомвключении. Для этого измените порядок загрузки в утилите Comput

Seite 82

сообщения "Press the ESC key for Startup Menu" (Нажмите клавишу ESC для перехода в менюзапуска).2. Нажмите f9.3. С помощью указывающего устр

Seite 83

разграничить неполадки в оборудовании и проблемы, вызванные операционной системой или другимипрограммными компонентами.Для запуска HP PC Hardware Diag

Seite 84

Использование программы HP Sure Start (только нанекоторых моделях)В некоторых моделях компьютеров имеется HP Sure Start, программа, которая постоянно

Seite 85

13 ПоддержкаСвязь со службой поддержкиЕсли в данном руководстве пользователя и в приложении HP Support Assistant не удалось найтиответы на вопросы, об

Seite 86 - 13 Поддержка

НаклейкиНаклейки на компьютере содержат сведения, которые могут понадобиться пользователю в случаевозникновения каких-либо проблем в работе компьютера

Seite 87 - Наклейки

14 Технические характеристики●Входное питание●Рабочая средаВходное питаниеСведения о питании в этом разделе могут быть полезны, если вы планируете взя

Seite 88 - 14 Технические характеристики

А Поездки с компьютеромДля достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера,приведенным ниже.●Подготовьте компьютер к т

Seite 89 - А Поездки с компьютером

12 Программы Computer Setup (BIOS), MultiBoot и HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 68Использование утилиты Comp

Seite 90

ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения электрическим током, пожара и поврежденияоборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощипреобраз

Seite 91 - Б Устранение неполадок

Б Устранение неполадокВ данном приложении содержатся указанные ниже разделы.Ресурсы устранения неполадок●Воспользуйтесь ссылками на веб-сайты и дополн

Seite 92 - Компьютер сильно нагревается

●Компьютер находится в спящем режиме. Для выхода из спящего режима нажмите и сразуотпустите кнопку питания. Спящий режим – это функция энергосбережени

Seite 93

Внешнее устройство не работаетЕсли внешнее устройство не работает должным образом, выполните указанные ниже действия.●Включите устройство в соответств

Seite 94

◦окно воспроизведения мультимедийной программы может быть закрыто. Чтобывозобновить воспроизведение диска, нажмите в мультимедийной программе кнопку P

Seite 95 - В Электростатический разряд

В Электростатический разрядЭлектростатический разряд – это высвобождение статического электричества при соприкосновениидвух объектов, например, неболь

Seite 96 - Указатель

УказательАантенна беспроводной связиближнего радиуса действия,определение 11антенна NFC, определение 11антенны беспроводной локальнойсети, определение

Seite 97

caps lock 5num lock 5индикаторы питания 5использованиережимы энергосбережения 37КкабелиUSB 44карта памяти 37извлечение 42поддерживаемые форматы 42уста

Seite 98

программное обеспечениеантивирусное 58брандмауэр 59критические обновления 59Очистка диска 48программа дефрагментациидиска 48программное обеспечениебра

Seite 99

HHDMI, настройка звука 34HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)загрузка 74MMiracast 35Nnum lock, внешняя клавиатура 27Ssetup utilityвосстановление заводски

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare