HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Manual do Utilizador [de] [en] [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Limpeza do computador ...

Seite 3 - Aviso de segurança

14 Acessibilidade ...

Seite 5

1 Bem-vindoDepois de configurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximopartido do seu investimento inteligen

Seite 6

Encontrar informaçõesPara localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize estatabela.Recurso ConteúdosInst

Seite 7

Recurso Conteúdos– ou –Clique no ícone de ponto de interrogação na barra detarefas.2. Selecione Meu computador e, em seguida, selecioneGarantia e Serv

Seite 8

2ComponentesLocalizar hardwarePara descobrir qual o hardware instalado no seu computador:▲Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra

Seite 9

DireitaComponente Descrição(1)Tomada combinada de saída de áudio(auscultadores)/entrada de áudio (microfone)Liga equipamentos opcionais como altifalan

Seite 10

Componente DescriçãoQuando a alimentação CA estiver desligada (a bateria não está acarregar):●Amarela intermitente: a bateria atingiu um nível debater

Seite 11

EcrãComponente Descrição(1) Microfones internos (2) Gravam som.(2) Luz da câmara Web Acesa: a câmara Web está em utilização.(3) Câmara Web Grava víde

Seite 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth é marca comercial dos seusproprietários e é utilizada pela Hewlett--Packard Company sob licença.

Seite 13 - 1 Bem-vindo

Parte superiorTouchPadComponente Descrição(1) Zona do TouchPad Lê os gestos dos seus dedos para mover o ponteiro ou ativaritens no ecrã.NOTA: O pain

Seite 14 - Encontrar informações

LuzesComponente Descrição(1)Luz de alimentação ●Acesa: o computador está ligado.●A piscar: o computador está em modo de Suspensão, que éum estado de p

Seite 15 - Encontrar informações 3

Botões, altifalantes e leitor de impressões digitaisComponente Descrição(1)Botão de alimentação●Quando o computador está desligado, prima o botão para

Seite 16 - 2Componentes

Componente Descrição(2) Grelha do altifalante Produz som.(3) Leitor de impressões digitais Permite o início de sessão no Windows através da impres

Seite 17 - Direita 5

TeclasComponente Descrição(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando premida emconjunto com a tecla fn.(2) Tecla fn Executa funções do si

Seite 18 - Esquerda

Prima Fn+tecla defunçãoDescriçãoInicia a Suspensão, as informações são guardadas na memória do sistema. O ecrã e os outros componentesdo sistema desli

Seite 19

Parte inferiorComponente Descrição(1) Recetores do dispositivo de ancoragem (2) Permite ligar um dispositivo de ancoragem opcional.EtiquetasAs etiqu

Seite 20 - Parte superior

Componente (2) Número do produto(3) Período de garantia(4) Número do modelo (apenas em alguns produtos)Componente (1) Nome do modelo (apenas em algu

Seite 21 - Parte superior 9

3 Ligações de redeO computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo eaceder a informações de milhões de

Seite 22 - 10 Capítulo 2 Componentes

Para utilizar os controlos do sistema operativo:1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecionePainel d

Seite 23 - Parte superior 11

Aviso de segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento docomputador, não coloque o computador

Seite 24 - Utilizar as teclas de atalho

Pode encontrar o número seguindo estes passos:1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.2. Selecione Ver Definições de Ligação.3. Na

Seite 25 - Parte superior 13

Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (

Seite 26 - Etiquetas

2. Ligue o cabo do modem à tomada telefónica RJ-11 de parede (2).NOTA: Se o cabo de modem tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede inte

Seite 27

4 Navegar no ecrãPode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:●Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns

Seite 28 - 3 Ligações de rede

TocarUtilize o gesto de tocar/tocar duas vezes para selecionar ou abrir um item no ecrã.●Aponte para um item no ecrã e, em seguida, toque com um dedo

Seite 29 - Ligar-se a uma WLAN

Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil)Utilize o gesto de tocar com dois dedos para abrir o menu de um objeto no ecrã.NOTA: Tocar com dois dedos

Seite 30 - Ligar-se a uma rede com fios

5 Funcionalidades de entretenimentoUtilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara Web,misture áudio e

Seite 31 - Ligar um cabo de modem

Para ligar auriculares sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.Utilizar as definições de somUtilize as definições de s

Seite 32

2. Prima fn+f4 para alternar a imagem do ecrã entre 4 modos de visualização:●Ecrã do PC apenas: ver a imagem do ecrã apenas no computador.●Duplicar: v

Seite 33 - 4 Navegar no ecrã

2. Ligue a outra extremidade do cabo ao monitor ou TV de alta definição.3. Prima fn+f4 para alternar a imagem do ecrã entre 4 estados de visualização:

Seite 34

iv Aviso de segurança

Seite 35

Detetar e ligar ecrãs com fios utilizando o MultiStream TransportO MultiStream Transport (MST) permite ligar vários ecrãs com fios ao computador atrav

Seite 36 - Utilizar o áudio

Ligar ecrãs a computadores com gráficos Intel (com um hub incorporado)Com o hub interno e o controlador gráfico Intel, pode ligar até 3 dispositivos d

Seite 37 - Utilizar vídeo

Utilizar dispositivos externos opcionaisNOTA: Para mais informações sobre o software e controladores necessários ou para saber que porta docomputador

Seite 38

2. Alinhe os pinos de ancoragem no dispositivo de ancoragem com os recetores no fundo do computador ecoloque o computador no dispositivo de ancoragem

Seite 39 - Configurar o áudio HDMI

2. Deslize o conector da porta de expansão para o conector de ancoragem no computador até o conectorencaixar.32 Capítulo 5 Funcionalidades de entret

Seite 40

6 Gestão de energiaNOTA: O computador deve ter um botão para ligar/desligar ou um interruptor de alimentação. O termobotão para ligar/desligar é utili

Seite 41

CUIDADO: Para reduzir o risco de possível degradação de áudio e vídeo, perda da funcionalidade dereprodução de áudio e vídeo ou perda de informações,

Seite 42

●Para ver a percentagem de carga restante da bateria e o plano energético atual, mova o ponteiro dorato sobre o ícone do indicador de energia .●Para u

Seite 43

Localizar informações adicionais sobre a bateriaPara aceder a informações sobre a bateria:1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e

Seite 44

Sugestões para maximizar o tempo de descarga da bateria:●Diminua o brilho do ecrã.●Selecione a definição Poupança de energia em Opções de energia.Geri

Seite 45 - 6 Gestão de energia

Definição de configuração do processador (apenas em alguns modelos)IMPORTANTE: Alguns modelos estão configurados com um processador Intel® Pentium® sé

Seite 46

●Diminua a luminosidade do ecrã.●Antes de abandonar o trabalho, inicie o estado de Suspensão ou encerre o computador.Eliminar uma bateriaQuando uma ba

Seite 47 - Utilizar a energia da bateria

Utilizar alimentação CA externaAVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize exclusivamente o transformador fornecidocom o computador

Seite 48

7SegurançaProteger o computadorAs funcionalidades de segurança padrão fornecidas pelo Windows e pelo Setup Utility (Utilitário deConfiguração) (BIOS)

Seite 49 - Poupar energia da bateria

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informaçõesexistentes no computador. Podem

Seite 50 - Substituir uma bateria

Palavra-passe FunçãoPalavra-passe principal do DriveLock* Protege o acesso à unidade de disco rígido interna protegida peloDriveLock. É também utiliza

Seite 51

▲Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar naComputer Setup (Configuração do Computador).●Tablets sem tecla

Seite 52 - 7Segurança

Introduzir a palavra-passe de administrador do BIOSQuando lhe for solicitada a BIOS administrator password (Palavra-passe de administrador do BIOS),es

Seite 53 - Utilizar palavras-passe

Definir a palavra-passe do DriveLockPara definir uma palavra-passe do DriveLock na Computer Setup (Configuração do Computador), siga estespassos:1. In

Seite 54

1. Desligue o tablet.2. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até omenu Startup (Arranque) ser apresentad

Seite 55

Inserir uma palavra-passe do DriveLock (apenas alguns produtos)Certifique-se de que a unidade de disco rígido está inserida no computador (não num dis

Seite 56

vi Definição de configuração do processador (apenas em alguns modelos)

Seite 57

Introduzir uma palavra-passe automática do DriveLock (apenas alguns produtos)Para ativar uma palavra-passe do DriveLock automático na Computer Setup (

Seite 58

O software antivírus pode detetar a maior parte dos vírus, eliminá-los e, na maior parte dos casos, reparardanos que possam ter causado. Para garantir

Seite 59

Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em algunsprodutos)O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas gerir

Seite 60 - Utilizar o software antivírus

Localizar o leitor de impressões digitaisO leitor de impressões digitais é um pequeno sensor metálico localizado numa das seguintes áreas do seucomput

Seite 61

8 ManutençãoÉ importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Estecapítulo explica como utilizar ferramentas

Seite 62

NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade dedisco rígido instalada num dispositivo de ancora

Seite 63

CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danificar de forma permanente o seu computador.Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é

Seite 64 - 8 Manutenção

●Prepare o computador para uma viagem ou envio:◦Efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.◦Retire todos os discos e todos o

Seite 65 - Limpeza do computador

9 Cópia de segurança e recuperaçãoEste capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidasreferem-se a

Seite 66 - Procedimentos de limpeza

de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu paísou região e siga as instruções apresentadas no ecr

Seite 67

Índice1 Bem-vindo ...

Seite 68

Utilizar as ferramentas do WindowsPode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança dasinformações pess

Seite 69

O que precisa de saber antes de começar●O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecidocom este com

Seite 70 - Restauro e recuperação

Para tablets sem teclados:Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, emseguida, selecione f11.– ou

Seite 71

Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar esp

Seite 72

10 Computer Setup (Configuração doComputador) (BIOS), TPM e HP Sure StartUtilizar a Computer Setup (Configuração do Computador)A Computer Setup (Confi

Seite 73

Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:●Para sair dos menus da Computer Setup (Configuração do Com

Seite 74

Alguns pacotes de transferência contêm um ficheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acercada instalação e da resolução de problemas do fi

Seite 75 - Atualizar o BIOS

para localizar a atualização posteriormente, após ter sido transferida para a unidade de discorígido.b. Siga as instruções apresentadas no ecrã para t

Seite 76 - Determinar a versão do BIOS

Definições do BIOS do TPM (apenas em alguns produtos) IMPORTANTE: Antes de ativar a funcionalidade do Trusted Platform Module (TPM) neste sistema, dev

Seite 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) que lhepermite e

Seite 78

Ligar e desligar o painel tátil ... 21Tocar

Seite 79

Transferir a versão mais recente do UEFI:1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. É apresentada a página inicial do HP PC Diagnostics.2. Na

Seite 80

12 EspecificaçõesPotência de entradaAs informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computadorpara o estra

Seite 81 - 12 Especificações

13 Descarga electrostáticaA descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto —por exemplo, o choq

Seite 82 - 13 Descarga electrostática

14 AcessibilidadeA HP cria, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoascom deficiência, de forma a

Seite 83 - 14 Acessibilidade

Índice RemissivoAacessibilidade 71alimentaçãobateria 35opções 33poupar 37alimentação CA externa, utilizar 39altifalantesligar 24ambiente operativo 69a

Seite 84 - Índice Remissivo

gesto do painel tátil de tocar com 2dedos 23gestos de tocar do painel tátil e ecrãtátil 22gestos do ecrã tátildeslizar com um dedo 23Gestos do painel

Seite 85

recetores do dispositivo deancoragem, identificar 14recuperaçãodiscos 57, 60discos suportados 57HP Recovery Manager 58iniciar 59sistema 58suporte 60un

Seite 86

Identificar níveis de bateria fraca ................ 37Resolver um nível de bateria fraca ....

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare