HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle herunter. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Οδηγός χρήσης [en] [es] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 106
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Seite 2

Η οθόνη του υπολογιστή είναι κενή ... 87Το λογισμικό δεν

Seite 3

3. Αφαιρέστε το δίσκο (3) από τη θήκη πιέζοντας ελαφρά το κέντρο της θήκης ενώ ταυτόχροναανασηκώνετε το δίσκο κρατώντας τον από τα άκρα του. Πρέπει να

Seite 4

●Ελέγξτε το δίσκο για γρατσουνιές. Εάν υπάρχουν γρατσουνιές, επιδιορθώστε το δίσκο με ένα κιτεπισκευής οπτικών δίσκων που διατίθεται σε πολλά καταστήμ

Seite 5 - Πίνακας περιεχομένων

Γ Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗ ηλεκτροστατική εκκένωση είναι η απελευθέρωση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύοαντικειμένων, π.χ. το "τίναγμα&quo

Seite 6

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 35έξοδος 35αεραγωγοί, εντοπισμός 10, 13αναστολή λειτουργίαςεκκίνηση 35έξοδος 35αντίγραφα ασφαλείαςανάκτηση 71δημιουργία

Seite 7

Κκαθαρισμός του υπολογιστή 66καλώδιαUSB 43καλώδιο USB, σύνδεση 43κάμερα webεντοπισμός 12χρήση 29κάρτα Javaορισμός 42κάρτα SIMτοποθέτηση 19καταστάσεις

Seite 8

μείωση φωτεινότητας οθόνης26οπισθοφωτισμόςπληκτρολογίου 26περιγραφή 25ρύθμιση έντασης 26σίγαση μικροφώνου 26χρήση 25πλήκτρα πρόσβασης πληκτρολογίου,εν

Seite 9

BBIOSενημέρωση 75λήψη ενημέρωσης 76προσδιορισμός έκδοσης 76CComputer Setupεπαναφορά εργοστασιακώνρυθμίσεων 75κωδικός πρόσβασης διαχειριστήBIOS 56κωδικ

Seite 10

1 ΕισαγωγήΑφού εγκαταστήσετε και δηλώσετε τον υπολογιστή, είναι σημαντικό να πραγματοποιήσετε τα παρακάτωβήματα:●Σύνδεση στο Internet — Δημιουργήστε έ

Seite 11 - 1 Εισαγωγή

Εύρεση πληροφοριώνΟ υπολογιστής διαθέτει αρκετούς πόρους που μπορούν να σας βοηθήσουν στην εκτέλεση διαφόρωνεργασιών.Πόροι Για πληροφορίες σχετικά με

Seite 12 - Εύρεση πληροφοριών

Πόροι Για πληροφορίες σχετικά με τα εξής●Ασία-Ειρηνικός: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Όταν ζητάτε έντυπο

Seite 13 - Εύρεση πληροφοριών 3

2 Εξοικείωση με τον υπολογιστήΠάνω πλευράTouchPadΣτοιχείο Περιγραφή(1) Ζώνη TouchPad Μετακινεί το δείκτη και επιλέγει ή ενεργοποιεί στοιχεία στηνοθό

Seite 14 - Πάνω πλευρά

Φωτεινές ενδείξειςΣτοιχείο Περιγραφή(1)Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας ●Αναμμένη: Ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος.●Αναβοσβήνει: Ο υπολογιστής βρίσκετα

Seite 15 - Φωτεινές ενδείξεις

Κουμπιά, ηχεία και συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικών αποτυπωμάτωνΣτοιχείο Περιγραφή(1)Κουμπί λειτουργίας●Όταν ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος, πατήστ

Seite 16

Στοιχείο Περιγραφή(3)Κουμπί ασύρματης λειτουργίας Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί την ασύρματη λειτουργία, αλλά δενδημιουργεί ασύρματη σύνδεση.(4)Κουμπί σ

Seite 17 - Πάνω πλευρά 7

ΠλήκτραΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζειπληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτρο fn Όταν πατηθεί σ

Seite 18

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) Βύσμα υποδοχής κάρτας SIM (μόνο σεεπιλεγμένα μοντέλα)Υποστηρίζει κάρτα SIM.ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το βύσμα υποδοχής κάρτας SIM ε

Seite 19 - Δεξιά πλευρά

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμαπου ανήκει στον κάτοχό του καιχρησιμοποιείται από τη

Seite 20 - Αριστερή πλευρά

Στοιχείο Περιγραφή(5) Υποδοχή επιτραπέζιας σύνδεσης Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικής συσκευήςεπιτραπέζιας σύνδεσης ή συσκευής θυρών επέκτ

Seite 21 - Οθόνη 11

Στοιχείο Περιγραφήφόρτιση με χαμηλό ρεύμα. Ορισμένες συσκευές USB απαιτούντροφοδοσία και, επομένως, τη χρήση τροφοδοτούμενης θύρας.Η θύρα φόρτισης USB

Seite 22

Στοιχείο Περιγραφή(2) Κεραίες WWAN (2)* (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνία μεασύρματα δίκτυα ευρε

Seite 23 - Κάτω πλευρά

Κάτω πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1) δέκτες βάσης σύνδεσης συσκευής (2) Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικής συσκευήςεπιτραπέζιας σύνδεσης.(2)

Seite 24 - 3 Σύνδεση σε δίκτυο

3 Σύνδεση σε δίκτυοΜπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και όταν βρίσκεστεστο σπίτι, μπορείτε να εξερευνή

Seite 25

Για να απενεργοποιήσετε τις ασύρματες συσκευές χρησιμοποιώντας το HP Connection Manager:▲Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του HP Connection Manager στην

Seite 26 - Δημιουργία δικτύου WLAN

Για να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου του λειτουργικού συστήματος:▲Επιλέξτε Έναρξη > Πίνακας Ελέγχου > Δίκτυο και Internet > Κέντρο δικτ

Seite 27 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

Καθώς το δίκτυό σας μεγαλώνει, μπορείτε να συνδέετε επιπλέον ασύρματους και ενσύρματους υπολογιστέςστο δίκτυο για πρόσβαση στο Internet.Για βοήθεια σχ

Seite 28

1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή WLAN είναι ενεργοποιημένη. Εάν η συσκευήείναι ενεργοποιημένη, η φωτεινή ένδειξη ασύρματης λ

Seite 29

Ορισμένες εταιρείες δικτύου κινητής τηλεφωνίας απαιτούν τη χρήση κάρτας SIM. Η κάρτα SIM περιέχειβασικές πληροφορίες για εσάς, όπως τον κωδικό ΡΙΝ, κα

Seite 30

Σημείωση προειδοποίησης ασφάλειαςΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσης τουυπολογιστή, μην τοποθετείτε

Seite 31

6. Εισαγάγετε την κάρτα SIM στην υποδοχή κάρτας SIM και σπρώξτε την ελαφρά μέχρι να εισέλθει πλήρωςστη θέση της.ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δείτε την εικόνα στην υποδοχή

Seite 32 - Χρήση των συσκευών κατάδειξης

Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο (μέσω προαιρετικής συσκευήςεπιτραπέζιας σύνδεσης ή συσκευής θυρών επέκτασης)Το τοπικό δίκτυο (LAN) είναι μια ενσύρματη σύν

Seite 33

4 Περιήγηση μέσω πληκτρολογίου, κινήσεωναφής και συσκευών κατάδειξηςΕκτός από τη χρήση του πληκτρολογίου και του ποντικιού, ο υπολογιστής παρέχει δυνα

Seite 34

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι κινήσεις στο TouchPad δεν υποστηρίζονται σε όλα τα προγράμματα.Για να δείτε την επίδειξη μιας κίνησης:1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο Εμφάνιση

Seite 35 - Χρήση του πληκτρολογίου

●Τοποθετήστε δύο δάχτυλα με μικρή απόσταση μεταξύ τους στη ζώνη του TouchPad και σύρετέ τα προςτα πάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά.Τσίμπημα/ΖουμΗ κίνηση τ

Seite 36 - Χρήση των πληκτρολογίων

μέχρι τη θέση που θα έδειχναν την ώρα 3. Για αντίστροφη περιστροφή, μετακινήστε το δείκτη με τονίδιο τρόπο αριστερόστροφα.Χρήση του πληκτρολογίουΤο πλ

Seite 37

Συνδυασμόςπλήκτρων πρόσβασηςΠεριγραφήfn+ f6 Μειώνει την ένταση ήχου των ηχείων. fn+f7 Αυξάνει την ένταση ήχου των ηχείων.fn+f8 Πραγματοποιεί σίγαση το

Seite 38 - 5 Πολυμέσα

Στοιχείο ΠεριγραφήΚάθε πλήκτρο του αριθμητικού πληκτρολογίου εκτελεί τη λειτουργίαπου υποδεικνύεται από το εικονίδιο στην επάνω δεξιά γωνία τουπλήκτρο

Seite 39 - Σύνδεση ακουστικών/μικροφώνου

5 ΠολυμέσαΟ υπολογιστής σας μπορεί να διαθέτει τα ακόλουθα:●Ενσωματωμένο(α) ηχείο(α)●Ενσωματωμένο(α) μικρόφωνο(α)●Ενσωματωμένη κάμερα web●Προεγκατεστη

Seite 40

Σύνδεση ακουστικών/μικροφώνουΜπορείτε να συνδέσετε ενσύρματα ακουστικά και μικρόφωνο στην υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/υποδοχή εισόδου ήχου (μικρο

Seite 41 - Θύρα DisplayPort

iv Σημείωση προειδοποίησης ασφάλειας

Seite 42 - (MultiStream Transport)

ΕικόναΟ υπολογιστής σας HP αποτελεί μια ισχυρή συσκευή εικόνας που σας δίνει τη δυνατότητα ναπαρακολουθείτε ροή βίντεο από τις αγαπημένες σας τοποθεσί

Seite 43

VGA (μέσω προαιρετικής συσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης ή συσκευής θυρώνεπέκτασης)Η θύρα εξωτερικής οθόνης, ή θύρα VGA, είναι μια διασύνδεση αναλογικής

Seite 44 - 6 Διαχείριση ενέργειας

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Στη θύρα DisplayPort του υπολογιστή μπορείτε να συνδέσετε μία συσκευή DisplayPort. Οιπληροφορίες που προβάλλονται στην οθόνη του υπολογιστή μ

Seite 45

1. Επιλέξτε Έναρξη > Πίνακας Ελέγχου.2. Επιλέξτε Σύστημα και ασφάλεια, επιλέξτε Σύστημα και, στη συνέχεια, επιλέξτε Διαχείριση Συσκευώνστην αριστερ

Seite 46

6 Διαχείριση ενέργειαςΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο υπολογιστής μπορεί να διαθέτει κουμπί ή διακόπτη λειτουργίας. Στον παρόντα οδηγό, ο όροςκουμπί λειτουργίας χρησιμοποι

Seite 47 - Εργοστασιακή μπαταρία

ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο υποβάθμισης του ήχου και της εικόνας και απώλειας τηςλειτουργίας αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας ή απώλειας πληροφοριώ

Seite 48

Χρήση του μετρητή ενέργειας και των ρυθμίσεων παροχής ενέργειαςΟ μετρητής ενέργειας βρίσκεται στην περιοχή ειδοποιήσεων, στη δεξιά πλευρά της γραμμής

Seite 49

Εργοστασιακή μπαταρίαΓια να παρακολουθήσετε την κατάσταση της μπαταρίας ή εάν η μπαταρία αποφορτίζεται πολύ γρήγορα,εκτελέστε το εργαλείο "Έλεγχο

Seite 50

Μεγιστοποίηση του χρόνου αποφόρτισης της μπαταρίαςΟ χρόνος αποφόρτισης της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τις λειτουργίες που χρησιμοποιείτε κατά τηντ

Seite 51 - Χρήση καρτών μνήμης Micro SD

Εξοικονόμηση ενέργειας μπαταρίας●Στο μενού "Επιλογές παροχής ενέργειας" στον πίνακα ελέγχου των Windows, επιλέξτε ρυθμίσειςχαμηλής κατανάλωσ

Seite 52 - Χρήση έξυπνων καρτών

Πίνακας περιεχομένων1 Εισαγωγή ...

Seite 53 - Χρήση συσκευής USB

Χρήση εξωτερικής τροφοδοσίας εναλλασσόμενου ρεύματοςΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Μην φορτίζετε την μπαταρία του υπολογιστή όταν βρίσκεστε σε αεροπλάνο.ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να

Seite 54 - Αφαίρεση συσκευής USB

7 Εξωτερικές κάρτες και συσκευέςΧρήση καρτών μνήμης Micro SDΟι προαιρετικές ψηφιακές κάρτες παρέχουν ασφαλή αποθήκευση και εύκολη κοινή χρήση δεδομένω

Seite 55

3. Πιέστε την κάρτα (1) και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την από την υποδοχή (2).ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν δεν εξαχθεί η κάρτα, τραβήξτε την έξω από την υποδοχή.Χρήση

Seite 56

Αφαίρεση έξυπνης κάρτας▲Πιάστε την έξυπνη κάρτα από τις άκρες και τραβήξτε την έξω από τη συσκευή ανάγνωσης έξυπνωνκαρτών.Χρήση συσκευής USBΗ διασύνδε

Seite 57

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που συνδέετε μια συσκευή USB, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην περιοχήειδοποιήσεων, το οποίο σας ενημερώνει ότι ο υπολογιστής αναγν

Seite 58 - 8 Μονάδες δίσκου

Χρήση προαιρετικών εξωτερικών συσκευώνΣΗΜΕΙΩΣΗ Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό και τα προγράμματα οδήγησης πουαπαιτούνται ή για ν

Seite 59 - (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)

2. Ευθυγραμμίστε τις θέσεις επιτραπέζιας σύνδεσης της συσκευής επιτραπέζιας σύνδεσης με τις υποδοχέςστο κάτω μέρος του υπολογιστή και χαμηλώστε τον υπ

Seite 60 - Τοποθέτηση οπτικού δίσκου

2. Σύρετε το βύσμα σύνδεσης της συσκευής θυρών επέκτασης στην υποδοχή επιτραπέζιας σύνδεσης στονυπολογιστή μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του.Χρήση προαι

Seite 61 - Αφαίρεση οπτικού δίσκου

8 Μονάδες δίσκουΧρήση προαιρετικών εξωτερικών μονάδων σκληρού δίσκου(μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)Βελτίωση της απόδοσης της μονάδας σκληρού δίσκουΧρήση

Seite 62 - Μονάδα δίσκου με εσοχή

Χρήση προαιρετικών εξωτερικών μονάδων οπτικού δίσκου(μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)Οι προαιρετικές εξωτερικές μονάδες οπτικού δίσκου περιλαμβάνουν τις εξ

Seite 63

4 Περιήγηση μέσω πληκτρολογίου, κινήσεων αφής και συσκευών κατάδειξης ... 22Χρήση των συσκευών κατάδε

Seite 64 - 9 Ασφάλεια

Τοποθέτηση οπτικού δίσκουΜονάδα δίσκου με θήκη1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.2. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης (1) στην πρόσοψη της μονάδας δίσκου γ

Seite 65 - Χρήση κωδικών πρόσβασης

3. Σπρώξτε προσεκτικά το δίσκο στην εσοχή της μονάδας.Αφαίρεση οπτικού δίσκουΜονάδα δίσκου με θήκηΥπάρχουν 2 τρόποι αφαίρεσης ενός δίσκου, ανάλογα με

Seite 66

3. Αφαιρέστε το δίσκο (3) από τη θήκη, πιέζοντας ελαφρά προς τα κάτω το κέντρο της θήκης καιανασηκώνοντας ταυτόχρονα το δίσκο ενώ τον κρατάτε από τις

Seite 67

Κοινή χρήση μονάδων οπτικού δίσκουΑν και ο υπολογιστής δεν διαθέτει ενσωματωμένη μονάδα οπτικού δίσκου, μπορείτε να αποκτήσετεπρόσβαση σε λογισμικό κα

Seite 68 - 58 Κεφάλαιο 9 Ασφάλεια

9 ΑσφάλειαΠροστασία του υπολογιστήΟι τυπικές λειτουργίες ασφαλείας που παρέχουν τα Windows και το Computer Setup Utility (BIOS), το οποίοδεν αποτελεί

Seite 69

Κίνδυνος για τον υπολογιστή Λειτουργία ασφαλείαςΜη εξουσιοδοτημένη απομάκρυνση του υπολογιστή Υποδοχή καλωδίου ασφαλείας (χρήση με προαιρετικό καλώδιο

Seite 70 - Εισαγωγή κωδικού DriveLock

Κωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο ορισμός κωδικού πρόσβασης διαχειριστή τωνWindows δεν συνεπάγεται και ορισμό κωδικού πρόσβασηςδιαχειριστή του BI

Seite 71

5. Όταν σας ζητηθεί, πληκτρολογήστε ξανά τον νέο κωδικό πρόσβασης για επιβεβαίωση.6. Για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές και να πραγματοποιήσετε έξοδο από

Seite 72

Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Main (Βασικό) > Save Changes and Exit(Αποθήκευση αλλαγών και έξοδος) και έπειτα πατήστε το πλήκτρ

Seite 73

Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης διαχειριστή BIOSΌταν εμφανιστεί το μήνυμα BIOS administrator password (Κωδικός πρόσβασης διαχειριστή BIOS),πληκτρολογήστε τ

Seite 74

Χρήση του μετρητή ενέργειας και των ρυθμίσεων παροχής ενέργειας ... 36Ορισμός κωδικού πρόσβασης στην επαναφορά λειτουργίας ...

Seite 75

Ορισμός κωδικού πρόσβασης DriveLockΓια να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ενεργοποιήστε

Seite 76 - 10 Συντήρηση

Αλλαγή των κωδικών πρόσβασης DriveLockΓια να αλλάξετε έναν κωδικό πρόσβασης DriveLock στο Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ενεργοποιή

Seite 77

Κατάργηση της προστασίας DriveLockΓια να καταργήσετε την προστασία DriveLock από το Computer Setup, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:1. Ενεργοποιήστε το

Seite 78

4. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή BIOS και πατήστε το πλήκτρο enter.5. Χρησιμοποιήστε μια συσκευή κατάδειξης ή τα πλήκτρα βέλους για

Seite 79

Χρήση του λογισμικού τείχους προστασίαςΤα τείχη προστασίας έχουν σχεδιαστεί έτσι ώστε να αποτρέπουν τη μη εξουσιοδοτημένη πρόσβαση σε ένασύστημα ή ένα

Seite 80 - Αποκατάσταση συστήματος

Εγκατάσταση προαιρετικού καλωδίου ασφαλείαςΣΗΜΕΙΩΣΗ Ένα καλώδιο ασφαλείας είναι σχεδιασμένο να λειτουργεί αποτρεπτικά, αλλά ενδέχεται να μηνμπορεί να

Seite 81

10 ΣυντήρησηΚαθαρισμός του υπολογιστήΟ καθαρισμός του υπολογιστή και των εξωτερικών συσκευών συμβάλλει στη διατήρησή τους σε καλήλειτουργική κατάσταση

Seite 82

Καθαρισμός του TouchPad και του πληκτρολογίουΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μην αφήνετε να τρέξουν υγρά ανάμεσα στα πλήκτρα του πληκτρολογίου, ακόμα και ότανκαθαρίζετε

Seite 83

11 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας καιαποκατάστασηΟ υπολογιστής σας διαθέτει εργαλεία της HP και των Windows που σας βοηθούν να προστατέψετε ταδεδομέν

Seite 84 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Οδηγίες●Κατά τη δημιουργία μέσων αποκατάστασης ή τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας σε δίσκους,χρησιμοποιήστε οποιονδήποτε από τους ακόλουθους τύπους

Seite 85 - Ενημέρωση του BIOS

Όταν η θήκη δίσκου δεν ανοίγει κανονικά ... 51Μονάδα δίσκου με εσοχή ...

Seite 86 - Λήψη ενημέρωσης BIOS

Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των πληροφοριώνΠρέπει να δημιουργήσετε τα μέσα επιδιόρθωσης συστήματος και τα αρχικά αντίγραφα ασφαλείας αμέσωςμετά τη

Seite 87 - Χρήση του MultiBoot

●Εργαλεία αποκατάστασης των Windows: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Αντίγραφαασφαλείας και επαναφορά" των Windows για να ανακτήσ

Seite 88

1. Εάν είναι δυνατό, δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας όλων των προσωπικών σας αρχείων.2. Εάν είναι δυνατό, ελέγξτε εάν υπάρχει διαμέρισμα των Windows.

Seite 89

όλο τον κόσμο, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.Μπορείτε επίσης να παραγγείλετε το DVD καλώντας την υπο

Seite 90

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot και HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Χρήση του Computer SetupΤο Computer Setup ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδο

Seite 91

●Για να πραγματοποιήσετε έξοδο από το Computer Setup χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας:Κάντε κλικ στο εικονίδιο Exit (Έξοδος) στην κάτω δεξιά γωνί

Seite 92 - 13 Υποστήριξη

Μερικά πακέτα λήψης περιέχουν ένα αρχείο που ονομάζεται Readme.txt, το οποίο περιέχει πληροφορίεςεγκατάστασης και αντιμετώπισης προβλημάτων σχετικά με

Seite 93 - Ετικέτες

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν ο υπολογιστής είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο, επικοινωνήστε με το διαχειριστή τουδικτύου προτού εγκαταστήσετε οποιαδήποτε ενημέρωση λογισμι

Seite 94 - 14 Προδιαγραφές

●Για να ορίσετε μια νέα σειρά εκκίνησης που θα χρησιμοποιεί ο υπολογιστής κάθε φορά πουενεργοποιείται, αλλάζοντας τη σειρά εκκίνησης στο Computer Setu

Seite 95

ESC key for Startup Menu" (Πατήστε το πλήκτρο ESC για το μενού εκκίνησης) στην κάτω πλευρά τηςοθόνης.2. Πατήστε το πλήκτρο f9.3. Χρησιμοποιήστε μ

Seite 96

Δημιουργία μέσων αποκατάστασης με το HP Recovery Disc Creator ... 69Δημιουργία μέσων αποκατάστασης ...

Seite 97 - Β Αντιμετώπιση προβλημάτων

Χρήση HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (μόνο σε επιλεγμέναμοντέλα)Το HP PC Hardware Diagnostics είναι ένα εργαλείο UEFI που σας επιτρέπει να εκτελείτ

Seite 98

4. Επιλέξτε το μοντέλο του υπολογιστή σας και, στη συνέχεια, επιλέξτε το λειτουργικό σας σύστημα.5. Στην ενότητα Διαγνωστικά, επιλέξτε HP UEFI Support

Seite 99

13 ΥποστήριξηΕπικοινωνία με την υποστήριξηΕάν οι πληροφορίες που παρέχονται σε αυτόν τον οδηγό χρήσης ή στη "Βοήθεια και υποστήριξη" δεναπαν

Seite 100

ΕτικέτεςΟι ετικέτες που βρίσκονται πάνω στον υπολογιστή παρέχουν πληροφορίες που μπορεί να χρειαστείτε ότανεπιλύετε προβλήματα συστήματος ή ταξιδεύετε

Seite 101

14 Προδιαγραφές●Τροφοδοσία εισόδου●Περιβάλλον λειτουργίαςΤροφοδοσία εισόδουΟι πληροφορίες για την τροφοδοσία που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα μ

Seite 102 - Γ Ηλεκτροστατική εκκένωση

Α Ταξίδια ή αποστολή του υπολογιστήΕάν πρέπει να ταξιδέψετε ή να στείλετε τον υπολογιστή σας κάπου, λάβετε υπόψη τις παρακάτω συμβουλέςγια την προστασ

Seite 103 - Ευρετήριο

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς ή βλάβης στονεξοπλισμό, μην επιχειρήσετε να συνδέσετε τον υπολογιστή με μετ

Seite 104

Β Αντιμετώπιση προβλημάτωνΣε αυτό το παράρτημα περιλαμβάνονται οι εξής ενότητες:Πόροι αντιμετώπισης προβλημάτων●Ανατρέξτε στις συνδέσεις τοποθεσιών we

Seite 105

λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας που απενεργοποιεί την οθόνη. Η αναστολή λειτουργίας μπορεί ναεκκινηθεί από το σύστημα όταν ο υπολογιστής είναι ενερ

Seite 106

ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο ανεμιστήρας του υπολογιστή εκκινείται αυτόματα για την ψύξη των εσωτερικώνεξαρτημάτων και την πρόληψη της υπερθέρμανσης. Η ενεργοποίηση και

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare