HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ProDesk 400 G4 Base Model Microtower PC herunter. HP ProDesk 400 G4 Microtower PC [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Referenční příručka k hardwaruPočítač HP ProDesk 400 G4 MT Business

Seite 2

Komponenty předního paneluKongurace jednotky se může u jednotlivých modelů lišit. Některé modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá tenkou pozici p

Seite 3 - Bezpečnostní upozornění

Komponenty zadního panelu1 Konektor zvukového výstupu pro napájená zvuková zařízení5 Porty USB 2.0 (4)2 Konektor DisplayPort pro monitor 6 Zásuvka zvu

Seite 4

Umístění sériového číslaKaždý počítač má jedinečné sériové číslo a číslo ID produktu, která se nachází na horní části skříně počítače. Pokud budete př

Seite 5 - O této příručce

2 Upgrade hardwaruServisní postupyKonstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této

Seite 6

Sejmutí krytu počítačePro přístup k vnitřním součástem je třeba sejmout kryt počítače:1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brán

Seite 7

Nasazení krytu počítačeNasaďte kryt na počítač (1), zasuňte jej vpřed (2) a utažením drážkovaného šroubu (3) zajistěte kryt na místě.Nasazení krytu po

Seite 8

Sejmutí předního panelu1. Odstraňte/odpojte veškerá bezpečnostní zařízení, která brání otevření počítače.2. Vyjměte nebo odpojte od počítače všechna v

Seite 9 - 1 Funkce produktu

Vyjmutí záslepky optické jednotkyNěkteré modely jsou vybaveny panelem, který zakrývá pozici optické jednotky slim. Záslepku odstraňte před instalací o

Seite 10 - Komponenty předního panelu

Konektory systémové deskyKonektory pro připojení jednotek k systémové desce můžete určit pomocí následujícího obrázku a tabulky.Č. Konektor systémové

Seite 11 - Komponenty zadního panelu

Instalace přídavné pamětiPočítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM DDR4-SDRAM (double data rate 4 synchronous dynamic random access memory).Paměťové

Seite 12 - Umístění sériového čísla

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Windows je buď registrovaná ochranná známka, nebo ochranná známka společnosti Microsoft ve Spojených stát

Seite 13 - 2 Upgrade hardwaru

režimu, zbytek je přiřazen k jednomu kanálu. Pokud má jeden kanál více paměti než druhý, mělo by větší množství být přiřazeno kanálu A.●Ve všech režim

Seite 14 - Sejmutí krytu počítače

6. Otevřete obě západky na zásuvce paměťového modulu (1) a vložte do zásuvky paměťový modul (2). Zatlačte modul do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut

Seite 15 - Nasazení krytu počítače

Vyjmutí nebo instalace rozšiřující kartyPočítač má tři rozšiřující sokety PCI Express x1 a jeden rozšiřující soket PCI Express x16.POZNÁMKA: Do soketu

Seite 16 - Sejmutí předního panelu

b. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x1, uchopte kartu za její strany a současně ji opatrně naklánějte dopředu a dozadu, dokud se její konektor s k

Seite 17 - Nasazení čelního panelu

c. Pokud odstraňujete kartu PCI Express x16, odklopte upevňovací páčku v zadní části rozšiřovací zásuvky a opatrně naklánějte kartu dopředu a dozadu,

Seite 18 - Konektory systémové desky

12. Zajistěte rozšiřující kartu sklopením západky zajišťující kryt zásuvky do původní polohy.13. Připojte k nainstalované kartě potřebné externí kabel

Seite 19 - Instalace přídavné paměti

Umístění jednotek1 Pozice pro 5,25palcovou jednotku pevného disku s poloviční výškou2 Pozice pro 5,25palcovou jednotku pevného disku s poloviční výško

Seite 20

Vyjmutí a instalace jednotekPři instalaci jednotek se řiďte těmito pokyny:●Primární pevný disk Serial ATA (SATA) musí být připojen na tmavomodrý primá

Seite 21

6. Odpojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) ze zadní strany optické jednotky.UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelů tahejte za konektor (ne za vlastní

Seite 22

UPOZORNĚNÍ: Pokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu, je systémová deska neustále pod proudem, a to bez ohledu na stav počítače (z

Seite 23

Bezpečnostní upozorněníVAROVÁNÍ! Abyste snížili riziko úrazů způsobených teplem nebo přehřátí počítače, nepokládejte si počítač na klín a neblokujte v

Seite 24

10. Připojte napájecí kabel (1) a datový kabel (2) k zadní straně optické jednotky.11. Při instalaci nové jednotky připojte druhý konec datového kabel

Seite 25

6. Odpojte datový (1) a napájecí kabel (2) ze zadní části pevného disku.7. Odšroubujte montážní šrouby (1) vyjměte jednotku směrem nahoru z klece (2).

Seite 26 - Umístění jednotek

5. Sejměte kryt počítače. Viz Sejmutí krytu počítače na stránce 6.6. Vložte jednotku do klece a zasuňte ji na místo (1), poté nainstalujte novou jedno

Seite 27 - Vyjmutí a instalace jednotek

Vyjmutí 2,5palcového interního pevného diskuPOZNÁMKA: Před vyjmutím původního pevného disku nezapomeňte zálohovat data, abyste je pak mohli přenést na

Seite 28

7. Odšroubujte tři montážní šrouby 6-32 (1) a vysuňte jednotku z pozice (2).Instalace 2,5palcového interního pevného disku1. Odstraňte/odpojte veškerá

Seite 29

6. Zasuňte disk do pozice pro jednotku (1) a pomocí tří montážních šroubů 6-32 (2) zajistěte jednotku na místě.POZNÁMKA: Při výměně pevného disku za n

Seite 30

10. Znovu připojte napájecí kabel a externí zařízení a poté zapněte počítač.11. Uzamkněte veškerá bezpečnostní zařízení, která jste při odstraňování k

Seite 31

Bezpečnostní zámek pro počítače HP Business V21. Přimontujte upevňovač bezpečnostního kabelu k ploše pomocí odpovídajících šroubů pro vaše prostředí (

Seite 32

3. Protáhněte bezpečnostní kabel upevňovačem bezpečnostního kabelu.4. Oddělte dva díly ve tvaru nůžek zámku monitoru a vložte zámek do bezpečnostní zá

Seite 33

5. Protáhněte bezpečnostní kabel bezpečnostní úchytkou připevněnou k monitoru.6. Připojte upevňovací prvek bezpečnostního kabelu k počítači pomocí vho

Seite 34

iv Bezpečnostní upozornění

Seite 35

7. Protáhněte bezpečnostní kabel otvory v upevňovači kabelu příslušenství.8. Odšroubujte drážkovaný šroub ze zadní strany skříně a přišroubujte k ní z

Seite 36 - Visací zámek

9. Po dokončení všech kroků budou všechna zařízení vaší pracovní stanice zabezpečena.Instalace bezpečnostního zámku 33

Seite 37

A Výměna baterieBaterie, nainstalovaná v počítači, napájí systémové hodiny. Při výměně použijte baterii odpovídající té, která byla v počítači nainsta

Seite 38

b. Zasuňte novou baterii do držáku. Kladný pól musí být nahoře. Držák baterii automaticky zajistí ve správné poloze.Typ 2a. Uvolněte baterii z držáku

Seite 39

b. Vložte novou baterii a znovu ji upevněte v držáku.POZNÁMKA: Po výměně baterie proveďte následující kroky.8. Sejměte přístupový panel počítače.9. Zn

Seite 40

B Elektrostatický výbojElektrostatický výboj způsobený dotykem ruky nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na sta

Seite 41

C Pokyny k použití počítače, běžná údržba a příprava k expediciPokyny k použití počítače a běžná údržbaSprávná instalace a péče o počítač a monitor se

Seite 42 - A Výměna baterie

Bezpečné zacházení s optickou jednotkouPři provozu nebo čištění optické jednotky dodržujte následující pravidla.Provoz●Za provozu jednotkou nehýbejte.

Seite 43

D UsnadněníSpolečnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně neb

Seite 44

RejstříkEelektrostatický výboj, ochrana 37Iinstalace3,5palcového pevného disku 23kabely k jednotkám 19kryt počítače 7optická jednotka 20paměť 11rozšiř

Seite 45 - B Elektrostatický výboj

O této příručceV této příručce jsou uvedeny základní informace pro upgrade počítačů HP ProDesk Business.VAROVÁNÍ! Text označený tímto způsobem znamená

Seite 46

vi O této příručce

Seite 47 - Příprava k expedici

Obsah1 Funkce produktu ...

Seite 48 - D Usnadnění

Dodatek B Elektrostatický výboj ........

Seite 49 - Rejstřík

1 Funkce produktuFunkce standardní konguraceFunkce jednotlivých modelů se mohou lišit. Pro pomoc s podporou a další informace o hardwaru a softwaru i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare