HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle herunter. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 101
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Seite 2

Externé zariadenie nefunguje ... 83Pripojenie

Seite 3

Oprava pri spustení systémuWindows, použitie 68optická jednotka 44optická jednotka so zásobníkovýmpodávačom 49optická jednotka so zásuvkou predisk 49o

Seite 4

Wwebová kameraidentifikácia 11používanie 29Zzabezpečenie, bezdrôtové 17zálohovacie nástroje 66zálohovanie a obnovenie 68zálohyobnovenie 68vytvorenie 6

Seite 5

1UvítaniePo inštalácii a registrácii počítača je dôležité, aby ste vykonali nasledujúce kroky:●Pripojenie na internet – nainštalujte káblovú alebo bez

Seite 6

Vyhľadanie informáciíS počítačom sa dodáva niekoľko informačných zdrojov, ktoré vám pomôžu vykonávať rôzne úlohy.Zdroje Obsahujú tieto informácieLeták

Seite 7

Zdroje Obsahujú tieto informácie●Tichomorská Ázia: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Do žiadosti o tlačenú kó

Seite 8

2 Oboznámenie sa s počítačomVrchná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Slúži na posúvanie ukazovateľa a na výber alebo

Seite 9

IndikátorySúčasť Popis(1)Indikátor napájania ●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku.●Nesvieti: počítač je vypnutý.(2) Indiká

Seite 10

Tlačidlá, reproduktory a snímač odtlačkov prstovSúčasť Popis(1)Tlačidlo napájania●Keď je počítač vypnutý, stlačením tohto tlačidla ho zapnete.●Ak je p

Seite 11 - 1Uvítanie

Súčasť Popis(4)Tlačidlo stlmenia hlasitosti Slúži na stlmenie a obnovenie zvuku reproduktorov.(5) Snímač odtlačkov prstov Umožňuje používať odtlačky

Seite 12 - Vyhľadanie informácií

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s funk

Seite 13 - Vyhľadanie informácií 3

Pravá stranaSúčasť Popis(1) Zásuvka pre kartu SIM (len vybrané modely) Podporuje modul identity predplatiteľa bezdrôtovéhopripojenia (subscriber ide

Seite 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju použ

Seite 15 - Indikátory

Súčasť Popis(6) Indikátor sieťového napájacieho adaptéra/batérie●Svieti na bielo: počítač je pripojený k externému napájaniua úroveň nabitia batérie

Seite 16

Súčasť PopisPOZNÁMKA: Podrobné informácie o rozličných typoch portovUSB nájdete v časti Používanie zariadenia USB na strane 42.(4)Čítač pamäťových kar

Seite 17 - Vrchná strana 7

Súčasť Popis(6) Interný vypínač obrazovky Slúži na vypnutie obrazovky a na spustenie režimu spánku, akobrazovku zatvoríte pri zapnutom počítači.POZNÁM

Seite 18

Spodná stranaSúčasť Popis(1) Pripojenie rozširujúcej základne (2) Slúži na pripojenie k voliteľnej rozširujúcej základni.(2) Vetracie otvory (2) U

Seite 19 - Pravá strana

3 Pripojenie k sietiPočítač môže s vami cestovať všade tam, kam sa vyberiete. No dokonca i doma môžete objavovať sveta nachádzať informácie na milióno

Seite 20 - Ľavá strana

▲Pravým tlačidlom kliknite na ikonu HP Connection Manager v oblasti oznámení na paneli úloh úplnevpravo a potom kliknite na tlačidlo napájania vedľa p

Seite 21 - Obrazovka

Ďalšie informácie nájdete v aplikácii Pomoc a technická podpora výberom ponuky Štart > Pomoc a technickápodpora.Používanie siete WLAN (len vybrané

Seite 22

Pomoc pri nastavovaní siete WLAN nájdete v dokumentácii od výrobcu smerovača alebo od poskytovateľainternetových služieb.Konfigurácia bezdrôtového sme

Seite 23 - Spodná strana

POZNÁMKA: Ak sa nezobrazí sieť WLAN, ku ktorej sa chcete pripojiť, kliknite na tlačidlo OtvoriťCentrum sietí a potom kliknite na tlačidlo Nastaviť nov

Seite 24 - 3 Pripojenie k sieti

1. Vypnite počítač.2. Zatvorte obrazovku.3. Odpojte všetky externé zariadenia pripojené k počítaču.4. Odpojte napájací kábel zo sieťovej napájacej zás

Seite 25

Bezpečnostné výstražné upozornenieVAROVANIE! Počítač si neklaďte priamo na stehná a nezakrývajte jeho vetracie otvory, aby sa znížilo rizikovzniku por

Seite 26 - Nastavenie siete WLAN

●Počítače (stolný počítač, prenosný počítač, zariadenie PDA)●Telefóny (mobilné, bezdrôtové, telefóny Smart Phone)●Obrazové zariadenia (tlačiareň, foto

Seite 27 - Pripojenie k sieti WLAN

2. Druhý koniec sieťového kábla zapojte do sieťového konektora v stene (2) alebo do smerovača.POZNÁMKA: Ak sieťový kábel obsahuje obvod na potlačenie

Seite 28

4 Navigácia pomocou klávesnice, dotykovýchgest a polohovacích zariadeníVáš počítač ponúka okrem klávesnice a myši aj navigáciu pomocou dotykových gest

Seite 29

Zobrazenie ukážky gesta:1. Kliknite na ikonu Zobraziť skryté ikony v oblasti oznámení na paneli úloh úplne vpravo.2. Kliknite na ikonu Polohovacie zar

Seite 30

Lupa/zväčšovanieFunkcia Lupa/zväčšovanie umožňuje priblížiť alebo oddialiť obrázky alebo text.●Ak chcete objekt priblížiť, na zónu zariadenia TouchPad

Seite 31

Používanie klávesniceKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní dotykových gest. Kl

Seite 32

Kombinácia klávesovklávesovej skratkyPopisfn+f8 Stlmí mikrofón.fn+f9 Zníži úroveň jasu obrazovky.fn+f10 Zvýši úroveň jasu obrazovky.fn+f11 Slúži na za

Seite 33

Zapnutie a vypnutie integrovanej numerickej klávesniceAk chcete zapnúť integrovanú numerickú klávesnicu, stlačte klávesovú skratku fn+num lk. Ak ju ch

Seite 34

5MultimédiáPočítač môže obsahovať:●Integrované reproduktory●Integrované mikrofóny●Integrovanú webovú kameru●Vopred nainštalovaný multimediálny softvér

Seite 35 - Používanie klávesnice

do mikrofónu a zvuk budete zaznamenávať v nastavení bez šumu pozadia. Ak chcete zapojiť bezdrôtovéslúchadlá do počítača, postupujte podľa pokynov výro

Seite 36

iv Bezpečnostné výstražné upozornenie

Seite 37

Na počítači (alebo na voliteľnej rozširujúcej základni alebo zariadení s rozširujúcim portom) sa nachádzajútieto externé video porty:●VGA●DisplayPortD

Seite 38 - 5Multimédiá

VGA (cez voliteľnú rozširujúcu základňu alebo zariadenie s rozširujúcim portom)Port pre externý monitor alebo port VGA je analógové zobrazovacie rozhr

Seite 39

2. Druhý koniec kábla zapojte do obrazového zariadenia a ďalej postupujte podľa pokynov príslušnéhovýrobcu.3. Stláčaním klávesovej skratky fn+f4 môžet

Seite 40

1. Pripojte externý rozbočovač (kupuje sa samostatne) k portu DisplayPort na počítači pomocou kábla DP– DP (kupuje sa samostatne). Zaistite, aby bol n

Seite 41 - DisplayPort

6 Správa napájaniaPOZNÁMKA: Počítač môže mať tlačidlo napájania alebo vypínač napájania. Výraz tlačidlo napájania v tejtopríručke označuje oba typy ov

Seite 42

Spustenie a ukončenie režimu spánkuKeď je počítač zapnutý, režim spánku môžete spustiť niektorým z týchto spôsobov:●Krátko stlačte tlačidlo napájania.

Seite 43

Nastavenie ochrany heslom pri prebudeníAk chcete nastaviť počítač, aby vyžadoval heslo pri ukončení režimu spánku alebo režimu dlhodobéhospánku, postu

Seite 44 - 6 Správa napájania

●Nástroj Kontrola stavu batérie na testovanie výkonu batérie●Informácie o kalibrácii, správe napájania a o správnej starostlivosti a uskladnení s cieľ

Seite 45

●Ikona indikátora stavu batérie v oblasti oznámení upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitiabatérie.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o indikátore s

Seite 46 - Napájanie z batérie

Používanie externého sieťového napájacieho zdrojaVAROVANIE! Batériu počítača nenabíjajte na palube lietadla.VAROVANIE! Z dôvodu zníženia rizika vzniku

Seite 47

Obsah1 Uvítanie ...

Seite 48 - Úspora energie batérie

7 Externé karty a zariadeniaPoužívanie pamäťových kariet Micro SDVoliteľné digitálne karty umožňujú bezpečné ukladanie a pohodlné zdieľanie údajov. Ti

Seite 49

3. Zatlačte na kartu (1) a potom ju vyberte zo zásuvky (2).POZNÁMKA: Ak sa karta nevysunie, vytiahnite ju zo zásuvky.Používanie kariet Smart CardPOZNÁ

Seite 50 - 7 Externé karty a zariadenia

Používanie zariadenia USBUSB (Universal Serial Bus) je hardvérové rozhranie, ktoré slúži na pripojenie voliteľného externéhozariadenia, napríklad kláv

Seite 51 - Používanie kariet Smart Card

UPOZORNENIE: Ak chcete znížiť riziko straty údajov alebo nereagujúceho systému, na bezpečnéodstránenie zariadenia USB použite tento postup.1. Ak chcet

Seite 52 - Používanie zariadenia USB

Používanie voliteľných externých zariadeníPOZNÁMKA: Ďalšie informácie o vyžadovanom softvéri, ovládačoch alebo použiteľných portoch počítačanájdete v

Seite 53

2. Zarovnajte zarážky na rozširujúcej základni s príchytkami na spodnej strane počítača a vkladajte počítačdo rozširujúcej základne (2), kým sa počíta

Seite 54

2. Zasuňte konektor zariadeniu s rozširujúcim portom do konektora rozšírenia na počítači, kým nedosadnena mieste.46 Kapitola 7 Externé karty a zaria

Seite 55

8JednotkyPoužívanie voliteľných externých pevných diskov (len vybranémodely)Zvýšenie výkonu pevného diskuPoužívanie programu Defragmentácia diskuPri p

Seite 56

Používanie voliteľných externých optických jednotiek (lenvybrané modely)Voliteľné externé optické jednotky podporujú:●CD●DVD●Blu-ray (BD)Identifikácia

Seite 57 - 8Jednotky

Vloženie optického diskuZásobníkový podávač1. Zapnite počítač.2. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (1) na kryte jednotky uvoľnite diskový zásobník.3. V

Seite 58

Nastavenie predvolieb polohovacieho zariadenia ... 22Používanie zariadenia Tou

Seite 59 - Vloženie optického disku

3. Disk opatrne zasuňte do optickej jednotky so zásuvkou pre disk.Vybratie optického diskuZásobníkový podávačExistujú dva spôsoby vybratia disku podľa

Seite 60 - Vybratie optického disku

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Seite 61 - Zásuvka pre disk

Zdieľanie optických jednotiekAj keď počítač nemá integrovanú optickú jednotku, prostredníctvom zdieľania optickej jednotky pripojenejk inému počítaču

Seite 62 - Zdieľanie optických jednotiek

9ZabezpečenieOchrana počítačaŠtandardné bezpečnostné funkcie poskytované v operačnom systéme Windows a v pomôcke ComputerSetup (BIOS), ktorá pracuje m

Seite 63 - 9Zabezpečenie

Používanie hesielHeslo je skupina znakov, ktoré si zvolíte na ochranu údajov v počítači. Nastaviť môžete viacero typov hesielv závislosti od toho, ako

Seite 64 - Používanie hesiel

Heslo FunkciaPOZNÁMKA: Ak ste povolili funkcie zabraňujúce odstráneniuhesla správcu systému BIOS, nebudete ho môcť odstrániť, kýmtieto funkcie nezakáž

Seite 65

4. Po zobrazení výzvy zadajte aktuálne heslo.5. Po zobrazení výzvy zadajte nové heslo na potvrdenie.6. Ak chcete uložiť zmeny a ukončiť pomôcku Comput

Seite 66

Zadanie hesla správcu systému BIOSPo zobrazení výzvy BIOS administrator password (Heslo správcu systému BIOS) zadajte heslo (pomocourovnakých klávesov

Seite 67

Nastavenie hesla funkcie DriveLockNastavenie hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlá

Seite 68

Zmena hesla funkcie DriveLockPostup zmeny hesla DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobrazenom hlásen

Seite 69 - Zmena hesla funkcie DriveLock

Vyhľadanie ďalších informácií o batérii ... 36Používanie aplikácie Kontrola sta

Seite 70 - Odstránenie ochrany DriveLock

Odstránenie ochrany DriveLockOdstránenie ochrany funkciou DriveLock v pomôcke Computer Setup:1. Zapnite počítač a potom stlačte kláves esc pri zobraze

Seite 71

6. Prečítajte si upozornenie. Pokračujte vybraním možnosti YES (ÁNO).7. Zmeny uložte a pomôcku Computer Setup ukončite kliknutím na tlačidlo Save (Ulo

Seite 72

●Hostiteľské brány firewall – softvér, ktorý chráni len ten počítač, v ktorom je nainštalovaný.●Sieťové brány firewall – nainštalované medzi modemom D

Seite 73

Používanie snímača odtlačkov prstovIntegrované snímače odtlačkov prstov sú k dispozícii len vo vybraných modeloch počítača. Ak chcete používaťsnímač o

Seite 74 - 10 Údržba

10 ÚdržbaČistenie počítačaČistenie počítača a externých zariadení ich pomáha udržať v dobrom stave. Ak nečistíte svoj počítač, môže sana ňom zhromažďo

Seite 75

Čistenie zariadenia TouchPad a klávesniceUPOZORNENIE: Dbajte na to, aby sa pri čistení počítača voda nedostala medzi klávesy na klávesnici. Mohloby to

Seite 76 - 11 Zálohovanie a obnovenie

11 Zálohovanie a obnovenieVo vašom počítači sa nachádzajú nástroje od spoločnosti HP a systému Windows, ktoré pomáhajú chrániťinformácie a v prípade p

Seite 77 - Zálohovanie údajov

Vytváranie obnovovacích médií pomocou nástroja HP Recovery Disc CreatorNástroj HP Recovery Disc Creator je softvérový program, ktorý ponúka alternatív

Seite 78 - Obnovenie systému

POZNÁMKA: Podrobné pokyny týkajúce sa rôznych možností zálohovania a obnovovania nájdetev príslušných témach aplikácie Pomoc a technická podpora. Apli

Seite 79

1. Vyberte ponuku Štart > Všetky programy > Údržba > Zálohovanie a obnovenie.2. Podľa pokynov na obrazovke obnovte systémové nastavenia, počí

Seite 80

9 Zabezpečenie ...

Seite 81 - Diagnostics (UEFI)

Použitie média s operačným systémom Windows 7Ak nemôžete použiť obnovovacie médiá vytvorené pomocou nástroja HP Recovery Disc Creator (len vybranémode

Seite 82 - Aktualizácia systému BIOS

12 Pomôcka Computer Setup (BIOS), pomôckaMultiBoot a zvlášť HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Používanie pomôcky Computer SetupPomôcka Computer Setup al

Seite 83 - Určenie verzie systému BIOS

Kliknite na ikonu Exit (Skončiť) v pravom dolnom rohu obrazovky a potom postupujte podľa pokynov naobrazovke.– alebo –Pomocou klávesu tab a klávesov s

Seite 84 - Používanie pomôcky MultiBoot

Určenie verzie systému BIOSAk chcete zistiť, či dostupné aktualizácie systému BIOS obsahujú novšiu verziu systému BIOS, než je aktuálnenainštalovaná v

Seite 85

3. Použite cestu k priečinku na pevnom disku, ktorú ste si predtým poznačili a otvorte tento priečinokobsahujúci aktualizáciu.4. Dvakrát kliknite na s

Seite 86

Hybrid) alebo UEFI Native Boot mode (Režim natívneho spustenia UEFI) alebo vyberte Advanced(Rozšírené) > Možnosti spustenia > Legacy Boot Order

Seite 87

Zmeny sa prejavia po reštartovaní počítača.Zadanie predvolieb aplikácie MultiBoot ExpressPo zobrazení ponuky Express Boot (Expresné spúšťanie) počas š

Seite 88 - 13 Technická podpora

1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com.2. Umiestnite ukazovateľ na položku Support (Podpora) umiestnenú vo vrchnej časti stránky a potomkliknite na

Seite 89 - (3) Záručná lehota

13 Technická podporaKontakt na oddelenie technickej podporyAk informácie v tejto používateľskej príručke alebo v aplikácii Pomoc a technická podpora n

Seite 90 - 14 Špecifikácie

ŠtítkyNa štítkoch prilepených na počítači sú uvedené informácie, ktoré môžete potrebovať pri riešení problémov sosystémom alebo pri cestovaní s počíta

Seite 91

Použitie nástrojov na obnovenie systému Windows ... 68Používanie obnovovacích nás

Seite 92 - B Riešenie problémov

14 Špecifikácie●Príkon●Prevádzkové prostrediePríkonInformácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom ces

Seite 93 - Externé zariadenie nefunguje

A Cestovanie s počítačom a preprava počítačaAk musíte s počítačom cestovať alebo ho prepraviť, dodržiavajte tieto tipy, aby bolo vaše zariadenie vbezp

Seite 94

B Riešenie problémovTento dodatok sa venuje nasledujúcim témam:Zdroje informácií pre riešenie problémov●Prepojenia na webové lokality a ďalšie informá

Seite 95

prípade, keď je počítač zapnutý, ale práve sa nepoužíva, alebo keď počítač dosiahol nízku úroveň nabitiabatérie. Ak chcete zmeniť tieto alebo iné nast

Seite 96

●Skontrolujte, či je zariadenie pripojené k zdroju napájania.●Skontrolujte, či je zariadenie, najmä staršie, kompatibilné s operačným systémom.●Skontr

Seite 97 - C Elektrostatický výboj

3. Uchopte disk (3) za vonkajšiu hranu, jemne zatlačte na rotačnú časť a súčasne vytiahnite disk smeromnahor zo zásobníka. Pri manipulácii s diskom sa

Seite 98 - Register

Režim spánku neaktivujte počas prehrávania disku. Inak sa môže objaviť výstražné hlásenie, či chcetepokračovať. Ak sa zobrazí toto hlásenie, kliknite

Seite 99

C Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je výboj statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad výboj, ktorý pocítite,keď prejdete po

Seite 100

RegisterAanténa siete Near FieldCommunication, identifikácia 12anténa siete NFC, identifikácia 12antény siete WLAN, identifikácia 11antény siete WWAN,

Seite 101

indikátor zariadenia TouchPad,identifikácia 5informácie o batérii, vyhľadanie 36integrovaná numerická klávesnica,identifikácia 8, 26inteligentná karta

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare