HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bundle herunter. HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Ghid pentru utilizator Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator

Seite 2

Utilizarea software-ului HP 3D DriveGuard (numai la anumite produse) ... 51Identificarea stării HP 3D DriveGuard

Seite 3

Mediul de funcţionare ...

Seite 5

1 Bun venitDupă ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficiala maximum de investiţia dvs. i

Seite 6

Găsirea informaţiilorPentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şialtele, utilizaţi acest

Seite 7

Resurse CuprinsFaceţi clic pe pictograma semn de întrebare din barade activităţi.2. Selectaţi My PC (PC-ul meu), apoi selectaţi Garanţieşi servicii.–

Seite 8

2ComponenteLocalizarea hardware-uluiPentru a afla ce hardware este instalat pe computer:▲Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de

Seite 9

Partea dreaptăComponentă Descriere(1) Conector slot pentru SIM (numai la anumiteproduse)Acceptă un modul SIM (Subscriber Identity Module – modul dei

Seite 10

Componentă DescriereCând sursa de c.a. este deconectată (acumulatorul nu seîncarcă):●Chihlimbariu clipitor: Acumulatorul a ajuns la un nivelscăzut de

Seite 11

Componentă Descriere(4)Cititor de carduri de memorie micro SD Acceptă carduri de memorie micro Secure Digital (SD).(5)Cititor de smart card Acceptă c

Seite 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth este o marcă comercială deţinută deproprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company

Seite 13 - 1 Bun venit

Componentă DescrierePentru notificări de reglementare privind comunicaţiile wireless, consultaţi secţiunea Notificări despre reglementări, siguranţă ş

Seite 14 - Găsirea informaţiilor

Indicatoare luminoaseComponentă Descriere(1)Led de alimentare ●Aprins: Computerul este pornit.●Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod deec

Seite 15 - Găsirea informaţiilor 3

Butoane, difuzoare şi cititor de amprenteComponentă Descriere(1)Buton de alimentare●Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-lporni.●Când

Seite 16 - 2Componente

Componentă Descriere(2) Grilaj difuzor Produce sunet.(3)Buton Wireless Activează sau dezactivează caracteristica wireless, dar nustabileşte o conexiu

Seite 17 - Partea dreaptă

TasteComponentă Descriere(1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreunăcu tasta fn.(2) Tasta fn Execută funcţii de siste

Seite 18 - Partea stângă

Apăsaţi fn + tastafuncţionalăDescriereActivează şi dezactivează zona de atingere.Iniţiază starea Repaus, care salvează informaţiile în memoria de sist

Seite 19 - Afişaj 7

Partea inferioarăComponentă Descriere(1) Receptoare dispozitiv de andocare (2) Conectează un dispozitiv opţional de andocare.(2) Orificii de ventil

Seite 20 - Partea superioară

Componentă (1) Numărul de serie(2) Codul produsului(3) Perioada de garanţie(4) Numărul de model (numai la anumite produse)Componentă (1) Numele mode

Seite 21 - Indicatoare luminoase

NOTĂ: Slotul pentru SIM este amovibil la modele care includ banda largă mobilă HP.NOTĂ: Computerul dvs. este echipat cu un slot pentru SIM non-amovibi

Seite 22 - 10 Capitolul 2 Componente

3Conexiuni de reţeaPuteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţiinformaţii de pe m

Seite 23 - Partea superioară 11

Notificare de avertizare privind siguranţaAVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului,nu p

Seite 24 - 12 Capitolul 2 Componente

Butonul wireless Computerul poate avea un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduriwireless. Toate dispozitivele

Seite 25 - Partea superioară 13

Internet, de a trimite e-mailuri sau de a vă conecta la reţeaua de întreprindere, fără să aveţi nevoie dehotspot-uri Wi-Fi.NOTĂ: În cazul în care comp

Seite 26 - Etichete

Dispozitivele Bluetooth asigură capabilitatea peer-to-peer, care vă permite să configuraţi o reţea personală(PAN – Personal Area Network) de dispoziti

Seite 27

2. Conectaţi cablul de modem la priza telefonică de perete RJ-11 (2).NOTĂ: În cazul în care cablul de modem conţine un circuit de eliminare a zgomotul

Seite 28

4 Navigarea pe ecranPuteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri:●Prin utilizarea gesturilor de atingere direct pe ecranul computeru

Seite 29 - 3Conexiuni de reţea

AtingereaUtilizaţi gestul de atingere/atingere dublă pentru a selecta sau pentru a deschide un element de pe ecran.●Indicaţi un element de pe ecran, a

Seite 30 - Conectarea la o reţea WLAN

NOTĂ: Atingerea cu două degete efectuează aceeaşi funcţie ca atunci când faceţi clic dreapta cu un mouse.●Atingeţi zona de atingere cu două degete pen

Seite 31

5 Caracteristici de divertismentUtilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediulcamerei Web,

Seite 32

Utilizarea setărilor pentru sunetUtilizaţi setările de sunet pentru a regla volumul sistemului, a modifica sunetele sistemului sau a gestionadispoziti

Seite 33

2. Apăsaţi fn+f4 pentru a alterna imaginea ecranului între 4 stări de afişare:●Numai pe ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe compu

Seite 34 - 4 Navigarea pe ecran

iv Notificare de avertizare privind siguranţa

Seite 35 - Atingerea

Pentru a configura mai multe dispozitive de afişare, urmaţi aceşti paşi:1. Conectaţi un hub extern (cumpărat separat) la portul DisplayPort de pe comp

Seite 36

afişare activate, sau Extindere, care extinde imaginea de pe ecran pe toate dispozitivele de afişareactivate.NOTĂ: În cazul în care caseta de dialog n

Seite 37 - Utilizarea sistemului audio

Utilizarea dispozitivelor externe opţionaleNOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre software-ul şi driverele necesare sau pentru a afla ce port săutil

Seite 38

2. Aliniați posturile de andocare pe dispozitivul de andocare cu receptorii din partea inferioară acomputerului și poziționați mai jos computerul în d

Seite 39

2. Glisaţi conectorul dispozitivului la portul de extensie în conectorul de andocare din computer până cândse aşază pe poziţie.32 Capitolul 5 Caract

Seite 40

6 Managementul energieiNOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid esteutilizat termenul buton

Seite 41

NOTĂ: Nu puteţi iniţia nicio conexiune de reţea şi nu puteţi efectua nicio funcţie de computer în timp cecomputerul este în starea Repaus.Iniţierea şi

Seite 42

●Pentru a vizualiza procentajul stării de încărcare a acumulatorului şi planul curent de alimentare, puneţiindicatorul mouse-ului deasupra pictogramei

Seite 43

Găsirea de informaţii suplimentare despre acumulatorPentru a accesa secţiunea cu informaţii despre acumulatori:1. Tastaţi support în caseta de căutare

Seite 44

Sfaturi pentru maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului:●Reduceţi luminozitatea afişajului.●Selectaţi setarea Economisire energie din Opţiun

Seite 45 - 6 Managementul energiei

Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite modele)IMPORTANT: Anumite modele de computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pent

Seite 46

●Reduceţi luminozitatea ecranului.●Înainte de a întrerupe lucrul, iniţiaţi starea Repaus sau închideţi computerul.Dezafectarea unui acumulatorCând un

Seite 47

Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a. livrat

Seite 48

7SecuritateProtejarea computeruluiCaracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul ComputerSetup (BIO

Seite 49

Utilizarea parolelorO parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fisetate mai multe ti

Seite 50 - Reinstalarea unui acumulator

Parolă FuncţieParolă principală pentru DriveLock* Protejează accesul la unitatea de disc internă care este protejatăde DriveLock. Este utilizată şi pe

Seite 51

▲Porniţi sau reporniţi computerul şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra înComputer Setup.●Tablete fără tastaturi:▲Opriţi tableta. Apăsaţ

Seite 52 - 7Securitate

Introducerea unei parole de administrator pentru BIOSLa solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi par

Seite 53 - Utilizarea parolelor

Setarea unei parole DriveLockPentru a seta o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. Porniţi utilitarul Computer Setup.●Computere sa

Seite 54

3. Selectaţi unitatea de disc pe care doriţi să o protejaţi, apoi apăsaţi enter.4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a face selecţiile în veder

Seite 55

3. Când vi se solicită DriveLock Password (Parolă DriveLock), tastaţi parola de utilizator sau parolaprincipală curentă pentru DriveLock pe care o sch

Seite 56

vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite modele)

Seite 57 - Setarea unei parole DriveLock

Eliminarea protecţiei prin DriveLock automat (numai la anumite produse)Pentru a elimina protecţia DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:1. P

Seite 58

NOTĂ: În unele circumstanţe, un paravan de protecţie poate bloca accesul la jocuri de Internet, poateinterfera cu partajarea de imprimante sau de fişi

Seite 59 - (numai la anumite produse)

Utilizarea unui cititor de amprente (numai la anumite produse)Cititoarele de amprente integrate sunt disponibile la anumite produse. Pentru a utiliza

Seite 60

8ÎntreţinereEste important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţiioptime. Acest capitol explică mo

Seite 61

NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată într-un dispozitiv de andocare opţional sau cone

Seite 62

Proceduri de curăţareUrmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea s

Seite 63 - 8Întreţinere

Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii sau a mouse-ului (numai la anumite produse)AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deter

Seite 64 - Curăţarea computerului

AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare aechipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un conv

Seite 65 - Proceduri de curăţare

9 Copiere de rezervă şi recuperareAcest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă procedurastandard pen

Seite 66

Puteţi utiliza instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru acrea copii de rezervă ale informaţiilor personale,

Seite 67

Cuprins1 Bun venit ...

Seite 68

Utilizarea instrumentelor din WindowsPuteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilorperso

Seite 69

Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe●HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Software-ul care nua fost f

Seite 70 - Restaurare şi recuperare

Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de reducere a volumului; apoiselectaţi f11.- sau -Porniţi sau reporniţi tab

Seite 71

IMPORTANT: După ce eliminaţi partiţia HP Recovery, nu veţi avea posibilitatea să efectuaţi recuperareasistemului sau să creaţi suporturi de recuperare

Seite 72

10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP SureStartUtilizarea utilitarului Computer SetupComputer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează com

Seite 73

Pentru a ieşi din meniurile din Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode:●Pentru a ieşi din meniurile Computer Setup fără salvarea modificăr

Seite 74

Determinarea versiunii de BIOSPentru a decide dacă este necesar să actualizaţi Computer Setup (BIOS), mai întâi determinaţi versiunea deBIOS de pe com

Seite 75 - Actualizarea BIOS-ului

Procedurile de instalare a BIOS-ului variază. După finalizarea descărcării, urmaţi toate instrucţiunile care suntafişate pe ecran. Dacă nu sunt afişat

Seite 76

Utilizarea tehnologiei HP Sure Start (numai la anumite produse)Anumite modele de computere sunt configurate cu HP Sure Start, o tehnologie care monito

Seite 77

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) care vă permite sărulaţi

Seite 78

4 Navigarea pe ecran ...

Seite 79

Descărcaţi cea mai recentă versiune UEFI:1. Accesaţi http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se afişează pagina principală PC HP Diagnostics.2. În se

Seite 80

12 SpecificaţiiPutere de intrareInformaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi înstrăinătate

Seite 81 - 12 Specificaţii

13 Descărcarea electrostaticăDescărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – deexemplu, şocul p

Seite 82 - 13 Descărcarea electrostatică

14 AccesibilitateaCompania HP proiectează, fabrică şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine,inclusiv de către per

Seite 83 - 14 Accesibilitatea

IndexAaccesibilitatea 71actualizare programe şi drivere 52actualizări critice, software 49acumulatorafişare nivel încărcare 36descărcare 36dezafectare

Seite 84

gesturi pe ecranul tactilglisare cu un deget 24gesturi pe zona de atingereatingere cu două degete 23derulare cu două degete 23gesturi pe zona de ating

Seite 85

discuri acceptate 57HP Recovery Manager 58opţiuni 58pornire 59sistem 58suporturi 60unitate flash USB 60utilizând suporturile derecuperare HP 57recuper

Seite 86

Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului ............... 36Maximizarea duratei de descărcare a acu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare