HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 7643 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 7644 e-All-in-One Printer Guida d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 208
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 7640 e-All-in-One series

Seite 2

Vista posterioreFigura 2-2 Vista posteriore di HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesFunzione Descrizione1 Alimentatore di documenti2 Spia di accensione. L

Seite 3 - Sommario

NOTA: Le funzionalità disponibili in Utility HP dipendono dalla stampante selezionata.Le avvertenze e gli indicatori del livello di inchiostro fornisc

Seite 4

●Rientro nell'applicazione esattamente nel punto da cui si è usciti (particolarmente utile quando si utilizzano procedure guidate di installazion

Seite 5

Suggerimenti per la congurazione e l'utilizzo di una stampante di reteUtilizzare i seguenti suggerimenti per congurare e utilizzare una stampan

Seite 6

9 Risolvere un problemaQuesto capitolo tratta i seguenti argomenti:●Problemi di inceppamento e alimentazione della carta●Problemi relativi alle cartuc

Seite 7 - 1 Procedure

Problemi di inceppamento e alimentazione della cartaQuale operazione eettuare?Rimozione della carta inceppataRisoluzione dei problemi legati all&apos

Seite 8 - 2 Informazioni preliminari

b. Individuare la carta inceppata all'interno della stampante, aerrarla con entrambe le mani e tirarla verso di sé.ATTENZIONE: Se la carta si st

Seite 9 - Parti della stampante

b. Ruotare lateralmente la stampante con cautela in modo da poter accedere alla parte inferiore.c. All'interno della stampante controllare lo spa

Seite 10 - Vista posteriore

2. Estrarre delicatamente la carta bloccata dai rulli.ATTENZIONE: Se la carta si strappa mentre la si rimuove dai rulli, controllare che non ne rimang

Seite 11

●Evitare che la carta si pieghi o si arricci conservando tutta la carta inutilizzata in un sacchetto a chiusura ermetica riutilizzabile.●Non utilizzar

Seite 12

—Assicurarsi che le guide della larghezza della carta siano regolate in corrispondenza degli appositi segni del vassoio corrispondenti al formato cari

Seite 13

Pannello di controllo e spie di statoPanoramica dei pulsanti e delle spie luminoseLa gura seguente e la relativa tabella forniscono un riferimento ra

Seite 14

Problemi relativi alle cartucce d'inchiostroProvare a rimuovere e reinserire le cartucce d'inchiostro. Accertarsi che le cartucce di stampa

Seite 15

9. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce e vericare che il messaggio di errore sia scomparso.10. Se il messaggio di errore appare nuovamente

Seite 16

Errori di stampaQuale operazione eettuare?Risoluzione dei problemi dovuti all'impossibilità di stampare la paginaHP Print and Scan Doctor L&apos

Seite 17 - Caricare i supporti

4. Vericare che la stampante sia impostata come stampante predenita.Per vericare che la stampante sia impostata come stampante predenitaa. A secon

Seite 18

iv. Sulla scheda Generale, accanto a Tipo di avvio, vericare che sia selezionato Automatico.v. Se il servizio non è in esecuzione, sotto a Stato del

Seite 19

●Windows Vista: Sulla barra delle applicazioni di Windows, fare clic su Start, Pannello di controllo, quindi su Stampanti.●Windows XP: Dal menu di Win

Seite 20

Risoluzione dei problemi legati alla qualità di stampaIstruzioni dettagliate per risolvere la maggior parte dei problemi legati alla qualità di stampa

Seite 21 - Caricamento degli originali

e. Caricare il foglio di allineamento delle cartucce con il lato da copiare rivolto verso il basso e nell'angolo anteriore destro della supercie

Seite 22

Procedura per pulire le cartucce dal software della stampantea. Caricare carta comune bianca nuova in formato Lettera o A4 nel vassoio della carta.b.

Seite 23 - Modalità Attesa

Allineamento delle cartuccea. Caricare una risma di carta comune bianca in formato Lettera o A4 nel vassoio della carta.b. Apertura di Utility HP.NOTA

Seite 24 - Accesso facilitato

Icone sul display del pannello di controlloIcona ScopoCopia : Consente di aprire il menu Copia da cui è possibile selezionare un tipo di copia o modi

Seite 25 - 3 Stampa

NOTA: Se la qualità di stampa resta scadente anche dopo aver eseguito la pulitura, provare ad eseguire l'allineamento della stampante. Se i probl

Seite 26 - Stampa delle foto

Problemi di copiaRisoluzione dei problemi di copiaUtilizzare la procedura guidata di risoluzione dei problemi online HPSeguire le istruzioni dettaglia

Seite 27

Problemi di scansioneHP Print and Scan Doctor L'utility HP Print and Scan Doctor cercherà di diagnosticare e risolvere i problemi automaticamente

Seite 28 - Stampa dei documenti

Problemi legati al faxEseguire prima il rapporto test fax per rilevare eventuali problemi nella congurazione del fax. Se il test ha avuto esito posit

Seite 29

Il "Test hardware fax" ha avuto esito negativo●Spegnere la stampante premendo il pulsante (Accensione) sul pannello di controllo, quindi s

Seite 30

●Inviare o ricevere un fax di prova. Se è possibile eettuare l'invio o la ricezione di un fax, potrebbe non essersi vericato alcun problema.Dop

Seite 31 - Stampa con AirPrint

Il test "Cavo telefonico corretto collegato al fax" ha avuto esito negativo●Accertarsi che il cavo telefonico utilizzato per il collegamento

Seite 32

●Se si utilizza uno splitter telefonico, possono vericarsi dei problemi relativi alle funzioni fax. (Lo splitter è un connettore a due uscite che si

Seite 33

●Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante. Se per collegare la stampante alla presa telefonica a muro non viene utilizzato il cavo telef

Seite 34

●Accertarsi che il cavo telefonico utilizzato per il collegamento alla presa telefonica a muro sia quello fornito con la stampante. Un'estremità

Seite 35 - 4 Utilizzare Web Services

Icona ScopoIcona Wireless: consente di aprire il menu Riepilogo Wireless, in cui è possibile vericare lo stato della connessione wireless e modicare

Seite 36

●Se si utilizza un convertitore/adattatore per centralino (PBX) o una linea ISDN, controllare che la stampante sia collegata alla porta corretta e che

Seite 37 - Congurazione di Web Services

Per risolvere tali problemi, eettuare le seguenti operazioni:—Se si utilizza una segreteria telefonica sulla stessa linea del fax, provare a collegar

Seite 38

velocità di composizione, nonché rispondere a eventuali messaggi di richiesta durante la composizione. Per ulteriori informazioni, vedere Invio di un

Seite 39 - Stampa con HP ePrint

Problemi relativi alla rete e alla connessioneQuale operazione eettuare?Risoluzione dei problemi legati alla connessione wirelessScegliere una delle

Seite 40

Per la risoluzione dei problemi legati a Wi-Fi Direct, consultare la sezione della Guida con le istruzioni generali.1. Controllare la stampante per ve

Seite 41 - Utilizzo di Supporti HP

Problemi legati all'hardware della stampanteSUGGERIMENTO: Eseguire HP Print and Scan Doctor per diagnosticare e risolvere automaticamente proble

Seite 42

Risolvere l'errore della stampante.▲Spegnere e riaccendere la stampante. Se questo tentativo non risolve il problema, contattare HP.Per ulteriori

Seite 43 - Rimozione di Web Services

Assistenza HP●Registrazione stampante●Procedura di assistenza●Assistenza telefonica HP●Altre garanzieRegistrazione stampanteEettuando la registrazion

Seite 44

Durata dell'assistenza telefonicaÈ disponibile un anno di assistenza telefonica in America del Nord, Asia nell'area del Pacico e America La

Seite 45 - 5 Copia e scansione

A Informazioni tecnicheIn questa sezione vengono fornite le informazioni sulle speciche tecniche e le normative internazionali relative all'unit

Seite 46 - Copia di documenti

Informazioni di base sulla cartaLa stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da uicio. Prima di acquistare grandi

Seite 47 - Scansione

avvisi della Hewlett-Packard CompanyLe informazioni qui contenute sono soggette a modiche senza preavviso.Tutti i diritti riservati. La riproduzione,

Seite 48

Caratteristiche tecnicheQuesto capitolo riporta tutte le speciche tecniche relative all’unità HP ENVY 7640 series. Per ulteriori speciche del prodot

Seite 49 - Scansione a e-mail

Speciche per la copia●Elaborazione digitale delle immagini●Il numero massimo di copie varia a seconda del modello.●La velocità di copia varia a secon

Seite 50

Programma per la protezione dell'ambienteHewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all'ambiente. Q

Seite 51

Componenti in plasticaI componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standard internazionali per facilitarne l

Seite 52

Smaltimento delle batterie a TaiwanAvviso relativo alla batteria per il BrasileAvviso sui materiali in perclorato (California)EPEATITWW Programma per

Seite 53

Dichiarazione sulle condizioni di presenza del marchio che indica sostanze soggette a restrizioni (Taiwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Con

Seite 54 - Invio di un fax

Tabella delle sostanze tossiche e nocive (Cina)Vincoli imposti alle sostanze nocive (Ucraina)Vincoli imposti alle sostanze nocive (India)ITWW Programm

Seite 55

Informazioni sulle norme vigentiLa stampante soddisfa i requisiti degli enti normativi del proprio paese/regione.Questo capitolo tratta i seguenti arg

Seite 56 - Invio di un fax dalla memoria

Specica FCCAvviso per gli utenti residenti in CoreaDichiarazione di compatibilità VCCI (Classe B) per gli utenti residenti in GiapponeITWW Informazio

Seite 57

e in diversi formati, tra cui A4, 8,5 x 11 pollici e 10 x 15 cm (4 x 6 pollici). Senza acidi per una maggiore durata dei documenti.●Kit HP Photo Value

Seite 58

Comunicazione relativa al cavo di alimentazione per gli utenti residenti in GiapponeAvviso per gli utenti della rete telefonica statunitense: requisit

Seite 59 - Ricezione di un fax

Avviso per gli utenti della rete telefonica canadeseAvviso per gli utenti dell'area economica europeaITWW Informazioni sulle norme vigenti 145

Seite 60

Avviso per gli utenti della rete telefonica tedescaSpecica per fax in rete cablata in AustraliaCopertura lucida delle periferiche intermedie per la G

Seite 61

Se incorpora un dispositivo di trasmissione e ricezione radio, in condizioni di normale utilizzo, una distanza di 20 cm garantisce la conformità dei l

Seite 62

Dichiarazione di conformità148 Appendice A Informazioni tecniche ITWW

Seite 63 - Attivazione di HP Digital Fax

Informazioni sulle norme vigenti per i prodotti wirelessQuesta sezione contiene le seguenti informazioni sulle norme vigenti in materia di prodotti wi

Seite 64

Avviso per gli utenti residenti in CanadaAvviso per gli utenti residenti a Taiwan150 Appendice A Informazioni tecniche ITWW

Seite 65 - ITWW Ricezione di un fax 59

Avviso per gli utenti residenti in MessicoAvviso wireless per gli utenti residenti in GiapponeITWW Informazioni sulle norme vigenti 151

Seite 66

B Congurazione del fax aggiuntivaIn questa sezione vengono fornite istruzioni per la congurazione della stampante per la trasmissione corretta dei f

Seite 67

Impostazione delle funzioni fax (sistemi telefonici paralleli)Prima di iniziare la congurazione della stampante per la trasmissione di fax, individua

Seite 68

Come ordinare le forniture di carta HPLa stampante è progettata per l'uso con la maggior parte dei tipi di carta da uicio. Per ottenere una qual

Seite 69

●Caso F: Linea per le chiamate vocali e fax condivisa con messaggeria vocale●Caso G: Linea fax condivisa con un modem per computer (non vengono ricevu

Seite 70

●Segreteria telefonica: Una segreteria telefonica che risponde alle chiamate vocali allo stesso numero di telefono utilizzato dalla stampante per le c

Seite 71

Altri servizi o apparecchiature presenti sulla linea fax Congurazione fax consigliataDSL PBX Servizio di die-renzia-zione degli squilliChiamate voca

Seite 72 - Lenta v.29 (9600 baud)

Quando il telefono squilla, la stampante risponde automaticamente dopo il numero di squilli impostato in Squilli prima di rispondere . La stampante in

Seite 73

Caso C: Congurazione della stampante con un sistema telefonico PBX o una linea ISDNSe si utilizza un convertitore/adattatore PBX o ISDN, accertarsi d

Seite 74

Per congurare la stampante con un servizio di suoneria diversicata1. Utilizzando il cavo telefonico fornito con la stampante, collegare un'estr

Seite 75

2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla porta 1-LINEPotrebbe essere necessario collegare il lo del telefono

Seite 76 - Uso dei rapporti

Figura B-5 Vista posteriore della stampante1 Presa telefonica a muro2 Utilizzare il cavo telefonico fornito con la stampante per il collegamento alla

Seite 77

Congurazione della stampante con un modem per computerSe si utilizza la stessa linea telefonica per la trasmissione di fax e per il modem per compute

Seite 78

Se si incontrano problemi congurando la stampante con apparecchiature opzionali, rivolgersi al proprio gruppo di supporto o al fornitore del servizio

Seite 79

Caricare i supportiSelezionare un formato carta per continuare.Per caricare carta di formato piccolo1. Estrarre il vassoio foto.Far scorrere la guida

Seite 80 - 7 Utilizzo delle cartucce

3. Collegare il ltro DSL allo splitter per connessione parallela.4. Collegare il modem DSL allo splitter per connessione parallela.5. Collegare lo sp

Seite 81

Figura B-9 Vista posteriore della stampante1 Presa telefonica a muro2 Splitter per connessione parallela3 Utilizzare il cavo telefonico fornito con l

Seite 82 - Sostituire le cartucce

stampante. Per congurare la stampante in modo che risponda automaticamente alle chiamate, attivare l'impostazione Risposta automatica .●Se la st

Seite 83

NOTA: È necessario acquistare uno splitter per connessione parallela. Uno splitter per connessione parallela ha una porta RJ-11 sul lato anteriore e d

Seite 84

Figura B-11 Vista posteriore della stampante1 Presa telefonica a muro2 Utilizzare il cavo telefonico fornito per eettuare il collegamento alla porta

Seite 85

Quando il telefono squilla, la segreteria telefonica risponderà dopo il numero di squilli impostato, quindi riprodurrà il messaggio registrato. La sta

Seite 86

1 Presa telefonica a muro2 Porta telefonica "IN" del computer3 Porta telefonica "OUT" del computer4 Utilizzare il cavo telefonico

Seite 87

ascolto dei toni fax. Se rileva toni fax in entrata, la stampante emette toni di ricezione e riceve il fax; in assenza di tali toni, la stampante inte

Seite 88

NOTA: Gli apparecchi telefonici situati in altre parti della casa o dell'uicio che condividono lo stesso numero telefonico con il servizio DSL/A

Seite 89

Poiché il modem per computer condivide la linea telefonica con la stampante, non sarà possibile utilizzare il modem e la stampante contemporaneamente.

Seite 90

2. Caricare la carta.●Inserire una risma di carta nel vassoio, introducendo il lato più corto, con il lato da stampare rivolto verso il basso.●Spinger

Seite 91 - Operazioni preliminari

NOTA: Potrebbe essere necessario collegare il lo del telefono al vostro adattatore specico per il paese/regione di utilizzo.5. Se il software del mo

Seite 92

Test della congurazione del faxÈ possibile eseguire un test della congurazione fax per vericare lo stato della stampante e controllare che sia con

Seite 93

C Errori (Windows)●Inchiostro in esaurimento●Inchiostro quasi esaurito●Problema cartuccia●Controllare lo sportello di accesso alla cartuccia●Problema

Seite 94

Inchiostro in esaurimentoLa cartuccia d'inchiostro indicata nel messaggio non ha inchiostro a suicienza.Le avvertenze e gli indicatori del livel

Seite 95

Inchiostro quasi esauritoLa cartuccia d'inchiostro indicata nel messaggio ha quasi esaurito l'inchiostro.Le avvertenze e gli indicatori del

Seite 96

Problema cartucciaLa cartuccia d'inchiostro indicata nel messaggio è mancante, danneggiata, incompatibile o è inserita nell'alloggiamento er

Seite 97

Controllare lo sportello di accesso alla cartucciaPer avviare la stampa lo sportello di accesso alle cartucce deve essere chiuso. Fare clic qui per av

Seite 98

Problema cartucciaLa cartuccia d'inchiostro non è compatibile con la stampante. Questo errore si verica se si installa una cartuccia HP Instant

Seite 99 - HP Utility (OS X)

Formato carta non corrispondenteIl tipo o il formato carta selezionato nel driver di stampa non coincide con la carta caricata nella stampante. Contro

Seite 100 - Informazioni sui cookie

Il carrello delle cartucce d'inchiostro è bloccatoQualcosa blocca il carrello delle cartucce di inchiostro (la parte della stampante in cui sono

Seite 101

3. Caricare la carta.●Inserire una risma di carta nel vassoio, introducendo il lato più corto, con il lato da stampare rivolto verso il basso.●Spinger

Seite 102

Inceppamento della carta o problema legato al vassoioLa carta si è inceppata nella stampante.Prima di eliminare l'inceppamento, controllare quant

Seite 103 - 9 Risolvere un problema

Carta esauritaIl vassoio predenito è vuoto.Caricare altra carta e toccare OK .Per maggiori informazioni, vedere Caricare i supporti a pagina 11.ITWW

Seite 104

Impossibile stampare il documentoNon è stato possibile stampare il documento a causa di un problema vericatosi nel sistema di stampa.Per informazioni

Seite 105

Errore della stampanteSi era vericato un problema con la stampante o con il sistema di inchiostro. In genere è possibile risolvere tali problemi comp

Seite 106

Sportello apertoPrima di poter stampare, è necessario che tutti gli sportelli e i coperchi siano chiusi.SUGGERIMENTO: Se completamente chiusi, la magg

Seite 107

Errore cartuccia d'inchiostroLe cartucce indicate nel messaggio sono danneggiate.Vedere Sostituire le cartucce a pagina 76.ITWW Errore cartuccia

Seite 108

Cartuccia contraattaLa cartuccia installata non è una cartuccia HP originale nuova. Contattare il punto vendita in cui si è acquistata la cartuccia.

Seite 109

Cartucce di inchiostro non compatibiliLa cartuccia d'inchiostro non è compatibile con la stampante.Soluzione: Rimuovere immediatamente la cartucc

Seite 110 - 1 Contatti elettrici

Carta troppo cortaLa carta caricata è più corta del requisito minimo richiesto. Caricare carta che soddis i requisiti della stampante. Per ulteriori

Seite 111

Carta troppo lunga per il fronte/retro automaticoLa carta caricata è troppo lunga per essere supportata dall'unità fronte/retro automatica. È pos

Seite 113

●Far scorrere una risma di buste completamente verso l'interno.●Far scorrere le guide di larghezza della carta completamente verso l'interno

Seite 114

Cartuccia HP Instant Ink incompatibileQuesta cartuccia può essere utilizzata solo nelle stampanti in grado di supportare HP Instant Ink.Se ritenete ch

Seite 115

Cartuccia HP Instant Ink utilizzataLe cartucce HP Instant Ink elencate sul display del pannello di controllo della stampante possono essere utilizzate

Seite 116

Collegare la stampante ad HP ConnectedLa stampante deve essere collegata ad HP Connected, in caso contrario non sarà in grado di stampare immediatamen

Seite 117

Impossibile stampareLa stampante deve essere collegata ad HP Connected per aggiornare lo stato Instant Ink.Non sarà possibile stampare no a quando la

Seite 118

Cartuccia protetta HP installataLa cartuccia d'inchiostro inclusa nell'elenco visualizzato sul pannello di controllo della stampante può ess

Seite 119

Indice analiticoAAccesso facilitato 18ADSL, congurazione faxsistemi telefonici paralleli 157Al termine del periodo di assistenza 132alimentazioneriso

Seite 120

invio 48invio, risoluzione dei problemi122, 125linea ISDN, congurazione (sistemi telefonici paralleli)158modalità correzione errori 51modalità di ris

Seite 121 - Problemi di copia

memoria, invio 50selezione monitor 51Llinea ISDN, congurazione con faxsistemi telefonici paralleli 158linea telefonica, motivo tono risposta 64Mmanua

Seite 122 - Problemi di scansione

rubrica telefonicaeliminazione contatti 62impostazione 60impostazioni gruppo di contatti61invio fax 48modica contatto 60modica gruppo di contatti 61

Seite 123 - Problemi legati al fax

Caricamento degli originaliPer caricare un originale sul piano di scansione1. Sollevare il coperchio dello scanner.2. Caricare l'originale con il

Seite 124

Aprire il software della stampante HP (Windows)Dopo aver installato il software della stampante HP, a seconda del sistema operativo, eettuare una del

Seite 125 - 1 Presa telefonica a muro

Modalità Attesa●Nella modalità di sospensione il consumo energetico è ridotto.●Dopo la congurazione iniziale, la stampante entra in modalità di sospe

Seite 126

Accesso facilitatoLa stampante ore varie funzioni che consentono l'accesso agli utenti con particolari esigenze.Esigenze visivePer gli utenti co

Seite 127

3 StampaLa maggior parte delle impostazioni di stampa vengono gestite automaticamente dall'applicazione. Modicare manualmente le impostazioni so

Seite 128

Stampa delle fotoVericare che la carta fotograca sia caricata nel vassoio foto.Per stampare foto da un dispositivo di memoria1. Inserire un disposit

Seite 129

Per stampare foto dal computer (OS X)1. Caricare la carta nel vassoio. Per maggiori informazioni, vedere Caricare i supporti a pagina 11.2. Nel menu F

Seite 130

Stampa dei documentiVericare che la carta sia caricata nel vassoio foto.Per stampare un documento1. Dal software in uso, selezionare Stampa.2. Contro

Seite 131

Stampa su entrambi i lati dei fogli (fronte/retro)Per stampare su entrambi i lati della paginaSe il meccanismo automatico per la stampa fronte/retro a

Seite 132

Sommario1 Procedure ...

Seite 133

Stampare utilizzando NFC (Near Field Communication)Con NFC, è possibile stampare rapidamente documenti e immagini da un dispositivo portatile (smartph

Seite 134

Stampa con AirPrintLa stampa mediante AirPrint di Apple è supportata per iOS 4.2 e Mac OS X 10.7 o versioni successive. AirPrint consente di stampare

Seite 135

Stampare utilizzando il Max dpiUtilizzare la modalità Max dpi per stampare immagini nitide e di alta qualità sulla carta fotograca.La stampa in modal

Seite 136

Suggerimenti per la riuscita della stampaUtilizzare i seguenti suggerimenti per stampare correttamente.Suggerimenti per la stampa da computerPer ulter

Seite 137 - Assistenza HP

—Windows 8.1: fare clic sul pulsante freccia giù nell'angolo inferiore sinistro della schermata Start e selezionare il nome della stampante.—Wind

Seite 138 - Altre garanzie

4 Utilizzare Web Services●Quali sono i servizi Web Services?●Congurazione di Web Services●Stampa con HP ePrint●Utilizzo di Supporti HP●Utilizzare il

Seite 139 - A Informazioni tecniche

Quali sono i servizi Web Services?ePrint●ePrint è un servizio gratuito di HP che consente di stampare dalla stampante dotata di funzionalità HP ePrint

Seite 140

Congurazione di Web ServicesPrima di congurare Web Services, vericare che la stampante sia collegata a Internet tramite una connessione wireless o

Seite 141 - Caratteristiche tecniche

3. Fare clic sulla scheda Web Services .4. Nella sezione Impostazioni Web Services , fare clic su Congura , quindi su Continua e seguire le istruzion

Seite 142 - Risoluzione di stampa

Stampa con HP ePrintHP ePrint è un servizio gratuito di HP che consente di stampare dalla stampante abilitata per ePrint da qualunque luogo in cui sia

Seite 144

NOTA: Il messaggio e-mail viene stampato non appena viene ricevuto. Come per tutte le e-mail, non vi è garanzia sul se e quando verrà ricevuta. È poss

Seite 145

Utilizzo di Supporti HPAttivando Supporti HP, un servizio gratuito di HP, è possibile stampare dal Web senza usare un computer. È possibile stampare p

Seite 146

Utilizzare il sito web HP ConnectedUtilizzare il sito Web gratuito HP Connected di HP per impostare una maggiore sicurezza per HP ePrint e indicare gl

Seite 147

Rimozione di Web ServicesRimozione di Web Services1.Sul display del pannello di controllo della stampante, toccare ( ePrint ), quindi (Impostaz. W

Seite 148 - Numero di modello normativo

Consigli per l'utilizzo di Web ServicesPer stampare le applicazioni e utilizzare HP ePrint tenere conto dei suggerimenti riportati di seguito.Sug

Seite 149 - Specica FCC

5 Copia e scansione●Copia di documenti●Scansione●Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansioneITWW 39

Seite 150 - Giappone

Copia di documentiIl menu Copia sul display della stampante consente di selezionare agevolmente il numero di copie e la stampa a colori o in bianco e

Seite 151

ScansioneÈ possibile acquisire documenti, foto e altri tipi di carta e inviarli a diverse destinazioni, ad esempio un computer o un destinatario di po

Seite 152

Per acquisire un originale dal pannello di controllo della stampante1. Caricare l'originale con il lato di stampa rivolto verso l'alto nell&

Seite 153

2. Inserire un dispositivo di memoria.3. Toccare Scansione , quindi selezionare Periferica di memoria.4. Modicare le opzioni di scansione, se necessa

Seite 154 - Dichiarazione di conformità

Caratteristiche tecniche ...

Seite 155

11. Toccare Scansione a e-mail.12. Premere OK al termine della scansione, quindi toccare Sì per inviare un'altra e-mail o No per terminare l&apos

Seite 156

Esecuzione della scansione tramite WebscanWebScan è una funzionalità del server Web incorporato che consente di acquisire sul computer fotograe e doc

Seite 157

Suggerimenti per la riuscita delle operazioni di copia e scansionePer eseguire copie e scansioni di qualità, seguire le seguenti istruzioni:●Come eseg

Seite 158

6 FaxÈ possibile utilizzare la stampante per inviare e ricevere fax sia in bianco e nero che a colori. Per inviare i fax in modo facile e veloce a num

Seite 159

Invio di un faxSono disponibili diverse modalità di invio dei fax, in base alle esigenze o alla situazione.●Invio di un fax standard●Invio di un fax s

Seite 160

Per inviare un fax standard dal computer(Windows)1. Sul computer, aprire il documento che si desidera inviare via fax.2. Nel menu File dell'appli

Seite 161

Invio di un fax tramite il controllo selezioneQuando si invia un fax mediante il controllo selezione, è possibile avvertire il segnale di linea, le ri

Seite 162

a. Dal display del pannello di controllo della stampante, toccare Congura .b. Toccare Impostazione fax e, quindi, Preferenze .c. Attivare Scan and Fa

Seite 163

Attivato . Disattivare ECM solo se incrementa in modo considerevole i costi di trasmissione, e solo se si si è disposti ad accettare una qualità scade

Seite 164

Ricezione di un faxÈ possibile ricevere i fax automaticamente o manualmente. Se si disabilita l'opzione Risposta automatica , si devono ricevere

Seite 165

vi ITWW

Seite 166 - 3 Telefono (opzionale)

Impostazione del backup dei faxA seconda delle preferenze e dei requisiti di sicurezza, è possibile impostare la stampante per memorizzare tutti i fax

Seite 167

3. Toccare Ristampa.I fax vengono stampati nell'ordine inverso di ricezione, ossia il fax ricevuto più di recente viene stampato per primo e così

Seite 168 - 3 Computer con modem

Per impostare la riduzione automatica dal pannello di controllo della stampante1. Dal display del pannello di controllo della stampante, toccare Cong

Seite 169

4. Toccare Blocco fax indesiderati .5. Selezionare il numero da rimuovere e toccare Rimuovi.Per stampare un elenco fax indesiderati1. Dal display del

Seite 170

Per congurare HP Digital Fax (OS X)1. Apertura di Utility HP.Utility HP si trova nella cartella Hewlett-Packard della cartella Applicazioni nel livel

Seite 171 - 5 Telefono

4. Toccare Disattiva Fax digitale HP.5. Toccare Sì.ITWW Ricezione di un fax 59

Seite 172

Impostazione dei contatti della rubrica telefonicaÈ possibile impostare i numeri di fax utilizzati con maggiore frequenza come contatti della rubrica

Seite 173

7. Toccare Nome, quindi digitare il nome del contatto della rubrica telefonica e selezionare Eseguito .8. Toccare Numero fax, quindi digitare il numer

Seite 174

9.Deselezionare i contatti della rubrica telefonica da eliminare dal gruppo oppure toccare (Segno più) per aggiungere un contatto al gruppo.10. Tocc

Seite 175

Modica delle impostazioni faxDopo avere completato la procedura descritta nella Guida introduttiva fornita con la stampante, utilizzare la procedura

Seite 176

1 ProcedureUtilizzo dell'unità HP ENVY 7640 series●Informazioni preliminari a pagina 2●Stampa a pagina 19●Utilizzare Web Services a pagina 29●Cop

Seite 177

Per impostare la modalità di risposta1. Dal display del pannello di controllo della stampante, toccare Congura .2. Toccare Impostazione fax e, quindi

Seite 178

NOTA: La stampante non può ricevere fax quando il numero di telefono principale risulta sganciato.Per modicare il tipo di squillo di risposta per la

Seite 179

●Riselezione se occupato: se l'opzione è attivata, la stampante ricompone automaticamente il numero in caso di segnale di occupato. Il valore pre

Seite 180

Impostare il volume audio del faxÈ possibile modicare il volume audio del fax.Per impostare il volume audio fax1. Dal display del pannello di control

Seite 181

Fax e servizi telefonici digitaliMolte società telefoniche orono ai clienti servizi telefonici digitali, ad esempio:●DSL: un servizio DSL (Digital Su

Seite 182 - C Errori (Windows)

Invio di fax su Protocollo Internet (FoIP)Può essere possibile abbonarsi ad un servizio telefonico a tarie ridotte che consente di inviare e ricevere

Seite 183 - Inchiostro in esaurimento

Uso dei rapportiÈ possibile congurare la stampante in modo che stampi automaticamente i rapporti di errore e i rapporti di conferma per ogni fax invi

Seite 184 - Inchiostro quasi esaurito

O Non stampa un rapporto di conferma quando si inviano e si ricevono i fax correttamente. Si tratta dell'impostazione predenita.On (Invio fax)

Seite 185 - Problema cartuccia

4. Toccare Registri delle ultime 30 transazioni fax .5. Toccare Stampa per avviare la stampa.Cancellare il registro del faxLa cancellazione del regist

Seite 186

Per visualizzare la cronologia delle chiamate1. Dal display del pannello di controllo della stampante, toccare Fax .2. Toccare Invia ora.3.Toccare (

Seite 187

2 Informazioni preliminariQuesto capitolo tratta i seguenti argomenti:●Parti della stampante●Pannello di controllo e spie di stato●Informazioni di bas

Seite 188

7 Utilizzo delle cartucce●Controllo dei livelli di inchiostro stimati●Sostituire le cartucce●Ordinare le cartucce di inchiostro●Modalità di utilizzo c

Seite 189

Controllo dei livelli di inchiostro stimatiPer controllare i livelli di inchiostro stimati dal pannello di controllo della stampante▲Nella schermata i

Seite 190

Sostituire le cartuccePer sostituire le cartucce1. Controllare che la stampante sia accesa.2. Rimuovere la vecchia cartucciaa. Aprire lo sportello di

Seite 191 - Carta esaurita

c. Inserire la nuova cartuccia nell’alloggiamento no a quando non scatta in posizione.4. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce.NOTA: HP soft

Seite 192

Ordinare le cartucce di inchiostroPrima di ordinare le cartucce, vericare il codice corretto della cartuccia.Rilevare il codice della cartuccia sulla

Seite 193 - Errore della stampante

NOTA: In alcuni paesi/regioni non è possibile ordinare cartucce d'inchiostro online. Se il prodotto desiderato non è disponibile nel proprio paes

Seite 194 - Sportello aperto

Modalità di utilizzo con una sola cartucciaSelezionare la modalità a cartuccia singola per utilizzare la HP ENVY 7640 series con una sola cartuccia di

Seite 195

Informazioni sulla garanzia della cartucciaLa garanzia relativa alle cartucce di HP è applicabile quando le cartucce vengono utilizzate nella periferi

Seite 196 - Cartuccia contraatta

Memorizzazione dei dati di utilizzo anonimiLe cartucce HP utilizzate con questa stampante contengono un chip di memoria che guida nelle operazioni del

Seite 197

Suggerimenti per l'uso delle cartucceAttenersi ai seguenti suggerimenti per lavorare con le cartucce:●Per proteggere le cartucce dal rischio di e

Seite 198 - Carta troppo corta

Parti della stampanteVista anterioreFigura 2-1 Viste anteriore e posteriore di HP ENVY 7640 e-All-in-One seriesFunzione Descrizione1 Coperchio2 Pelli

Seite 199

8 Collegamento della stampanteSono disponibili ulteriori impostazioni avanzate nella home page della stampante (EWS). Per maggiori informazioni, veder

Seite 200

Congurazione del la stampante per la comunicazione wireless●Operazioni preliminari●Congurazione della stampante per la rete wireless●Modica del met

Seite 201

Modica del metodo di connessioneUna volta installato il software della stampante HP e connessa la stampante al computer o a una rete, è possibile uti

Seite 202

Ulteriori informazioni sul passaggio da una connessione USB a una connessione wireless. Fare clic qui per ulteriori informazioni. Al momento, questo

Seite 203 - Impossibile stampare

Collegamento wireless alla stampante senza routerCon Wi-Fi Direct, è possibile stampare in modalità wireless da computer, smartphone, tablet o altro d

Seite 204

Per stampare da un computer con funzionalità wireless (Windows)1. Assicurarsi di aver attivato Wi-Fi Direct sulla stampante.2. Attivare la connessione

Seite 205 - Indice analitico

a. Apertura di Preferenze di sistema .b. In base al sistema operativo utilizzato, fare clic su Stampa & Fax , Stampa, scans. e fax o Stampanti e s

Seite 206

Cambiare le impostazioni di reteDal pannello di controllo della stampante, è possibile congurare e gestire la connessione wireless ed eseguire divers

Seite 207

●Gateway predenito●Indirizzo DNS7. Eettuare le modiche, quindi toccare Eseguito .8. Toccare OK .92 Capitolo 8 Collegamento della stampante ITWW

Seite 208

Strumenti di gestione avanzata della stampante (per stampanti in rete)Per visualizzare o cambiare alcune impostazioni può essere necessaria una passwo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare