HP ENVY 5543 All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 5543 All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5547 All-in-One Printer Oδηγóς χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 5540 All-in-One series

Seite 2

Πίσω πλευράΕικόνα 2-2 Πίσω πλευρά του HP ENVY 5540 All-in-One seriesΛειτουργία Περιγραφή1 Σύνδεση τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδο

Seite 3 - Πίνακας περιεχομένων

Προβλήματα υλικού εκτυπωτήΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για τη διάγνωση και την αυτόματη διόρθωση προβλημάτων εκτύπωσης, σάρωσης καιαντιγραφής, εκτελέστε το HP Print and

Seite 4

ζητηθεί, επιλέξτε τη χώρα/περιοχή σας και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επιλογή Όλα τα στοιχείαεπικοινωνίας της HP για πληροφορίες σχετικά με την κλή

Seite 5

Υποστήριξη HPΓια τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις και πληροφορίες υποστήριξης του προϊόντος, επισκεφτείτε τηντοποθεσία υποστήριξης του HP ENVY 5540 serie

Seite 6

Πρόσθετες επιλογές εγγύησηςΔιατίθενται πρόσθετες υπηρεσίες επισκευής για τη συσκευή HP ENVY 5540 series με πρόσθετη χρέωση.Μεταβείτε στη διεύθυνση www

Seite 7 - 1 Πώς μπορώ να κάνω

Α Τεχνικές πληροφορίεςΣε αυτήν την ενότητα παρέχονται οι τεχνικές προδιαγραφές και οι πληροφορίες διεθνών κανονισμών για τησυσκευή HP ENVY 5540 series

Seite 8 - 2 Έναρξη χρήσης

Ανακοινώσεις της εταιρείας Hewlett-PackardΟι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση.Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικ

Seite 9

Προδιαγραφές προϊόντοςΣε αυτή την ενότητα παρέχονται οι τεχνικές προδιαγραφές για το HP ENVY 5540 series. Για περισσότερεςπροδιαγραφές προϊόντος, δείτ

Seite 10 - Πίσω πλευρά

●Βελτιωμένη ανάλυση: μέχρι 1200 x 1200 dpi●Βάθος bit: 24 bit χρώματος, 8 bit κλίμακα του γκρι (256 επίπεδα του γκρι)●Μέγιστο μέγεθος σάρωσης από γυάλι

Seite 11

Περιβαλλοντικό πρόγραμμα διαχείρισης προϊόντοςΗ Hewlett-Packard έχει δεσμευτεί να παρέχει ποιοτικά προϊόντα με τρόπο που δεν βλάπτει το περιβάλλον.Αυτ

Seite 12

Χρήση χαρτιούΑυτό το προϊόν είναι κατάλληλο για χρήση ανακυκλωμένου χαρτιού σύμφωνα με τα πρότυπα DIN 19309 καιEN 12281:2002.Πλαστικά εξαρτήματαΤα πλα

Seite 13

Φωτεινές ενδείξεις πίνακα ελέγχου και κατάστασηςΕπισκόπηση κουμπιών και φωτεινών ενδείξεωνΤο παρακάτω διάγραμμα και οι σχετικοί πίνακες παρέχουν μια σ

Seite 14

Χημικές ουσίεςΗ HP έχει δεσμευθεί να παρέχει στους πελάτες της πληροφορίες σχετικά με τις χημικές ουσίες στα προϊόντατης, όπως απαιτείται για να συμμο

Seite 15 - Παραγγελία χαρτιού HP

Πίνακας επικίνδυνων ουσιών/στοιχείων και περιεχόμενο (Κίνα)Περιορισμός επικίνδυνων ουσιών (Ουκρανία)Περιορισμός επικίνδυνων ουσιών (Ινδία)ELWW Περιβαλ

Seite 16 - Τοποθέτηση μέσου εκτύπωσης

Ετικέτα ενέργειας Κίνας για συσκευές εκτυπωτών, φαξ και αντιγραφικών106 Παράρτημα Α Τεχνικές πληροφορίες ELWW

Seite 17

Πληροφορίες κανονισμώνΟ εκτυπωτής πληροί τις απαιτήσεις προϊόντος που καθορίζουν οι ρυθμιστικοί οργανισμοί της χώρας/περιοχής σας.Αυτή η ενότητα περιλ

Seite 18

Δήλωση FCCΣημείωση για τους χρήστες στην ΚορέαΔήλωση συμμόρφωσης VCCI (Κλάσης B) για τους χρήστες στην ΙαπωνίαΣημείωση για το καλώδιο τροφοδοσίας για

Seite 19

Δήλωση για τις εκπομπές θορύβου για τη ΓερμανίαΣτιλπνότητα περιβλήματος περιφερειακών συσκευών για τη ΓερμανίαELWW Πληροφορίες κανονισμών 109

Seite 20 - Τοποθετήστε το πρωτότυπο

Δήλωση συμμόρφωσης110 Παράρτημα Α Τεχνικές πληροφορίες ELWW

Seite 21

Σημείωση κανονισμών για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηΤα προϊόντα που φέρουν τη σήμανση CE συμμορφώνονται με μία ή περισσότερες από τις παρακάτω Οδηγίεςτης ΕΕ, ό

Seite 22 - Λειτουργία αδράνειας

●Σημείωση για τους χρήστες στο Μεξικό●Σημείωση για τους χρήστες στην Ιαπωνία●Σημείωση για τους χρήστες στην ΚορέαΈκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων

Seite 23 - Αυτόματη απενεργοποίηση

Σημείωση για τους χρήστες στον ΚαναδάΣημείωση για τους χρήστες στην ΤαϊβάνELWW Πληροφορίες κανονισμών 113

Seite 24 - Αθόρυβη λειτουργία

Εικονίδια στην οθόνη του πίνακα ελέγχουΕικονίδιο ΣκοπόςΑντιγραφή : Ανοίγει το μενού Αντιγραφή όπου μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό των αντιγράφων ή ν

Seite 25

Σημείωση για τους χρήστες στο ΜεξικόΣημείωση για τους χρήστες στην ΙαπωνίαΣημείωση για τους χρήστες στην Κορέα114 Παράρτημα Α Τεχνικές πληροφορίες E

Seite 26 - Προσβασιμότητα

ΒΣφάλματα (Windows)●Χαμηλά επίπεδα μελάνης●Πολύ χαμηλό επίπεδο μελάνης●Πρόβλημα δοχείου μελάνης●Έλεγχος θύρας πρόσβασης στα δοχεία μελάνης●Ασυμφωνία μ

Seite 27 - 3 Εκτύπωση

Χαμηλά επίπεδα μελάνηςΤο δοχείο μελάνης που αναφέρεται στο μήνυμα έχει χαμηλή στάθμη μελάνης.Οι προειδοποιήσεις και οι δείκτες επιπέδου μελάνης παρέχο

Seite 28 - Εκτύπωση φωτογραφιών

Πολύ χαμηλό επίπεδο μελάνηςΤο επίπεδο της μελάνης στο δοχείο μελάνης που αναφέρεται στο μήνυμα είναι πολύ χαμηλό.Οι προειδοποιήσεις και οι δείκτες επι

Seite 29

Πρόβλημα δοχείου μελάνηςΤο δοχείο μελάνης που αναφέρεται στο μήνυμα λείπει, παρουσιάζει βλάβη, δεν είναι συμβατό ή έχειτοποθετηθεί σε λανθασμένη υποδο

Seite 30 - Εκτύπωση εγγράφων

Έλεγχος θύρας πρόσβασης στα δοχεία μελάνηςΓια να γίνει εκτύπωση, η θύρα πρόσβασης στα δοχεία μελάνης πρέπει να είναι κλειστή. Κάντε κλικ εδώ για να συ

Seite 31

Ασυμφωνία μεγέθους χαρτιούΤο μέγεθος ή ο τύπος χαρτιού που έχει επιλεγεί στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή δεν ταιριάζει με τοχαρτί που έχετε τοποθε

Seite 32

Ο φορέας των δοχείων μελάνης έχει μπλοκάρειΚάτι εμποδίζει το φορέα των δοχείων μελάνης (το τμήμα του εκτυπωτή που συγκρατεί τα δοχεία μελάνης).Για να

Seite 33 - Εκτύπωση από φορητή συσκευή

Εμπλοκή χαρτιού ή πρόβλημα δίσκουΥπάρχει εμπλοκή χαρτιού στον εκτυπωτή.Πριν δοκιμάσετε να αποκαταστήσετε την εμπλοκή, ελέγξτε τα ακόλουθα:●Βεβαιωθείτε

Seite 34 - Εκτύπωση με το AirPrint

Εξάντληση χαρτιούΟ προεπιλεγμένος δίσκος είναι άδειος.Τοποθετήστε περισσότερο χαρτί και πατήστε OK .Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότη

Seite 35

Βασικές πληροφορίες για το χαρτίΟ εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με τους περισσότερους τύπους χαρτιού γραφείου. Συνιστάται ναδοκιμάσετε διάφο

Seite 36

Το έγγραφο δεν ήταν δυνατό να εκτυπωθείΟ εκτυπωτής δεν ήταν δυνατόν να εκτυπώσει το έγγραφο, επειδή παρουσιάστηκε πρόβλημα στο σύστημαεκτύπωσης.Για πλ

Seite 37

Βλάβη εκτυπωτήΥπήρχε πρόβλημα με τον εκτυπωτή ή το σύστημα μελάνης. Συνήθως μπορείτε να επιλύσετε τέτοιου είδουςπροβλήματα ακολουθώντας τα εξής βήματα

Seite 38

Θύρα ανοιχτήΓια να μπορεί ο εκτυπωτής να εκτυπώσει έγγραφα, πρέπει να έχουν κλείσει όλες οι θύρες και τα καλύμματα.ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Όταν κλείσουν εντελώς, οι

Seite 39 - 4 Χρήση των Υπηρεσιών Web

Αποτυχία δοχείου μελάνηςΤα δοχεία μελάνης που αναφέρονται στο μήνυμα παρουσιάζουν βλάβη ή απέτυχαν να λειτουργήσουν σωστά.Ανατρέξτε στην ενότητα Προβλ

Seite 40 - Τι είναι οι Υπηρεσίες Web

Προειδοποίηση για μη αυθεντικό δοχείο μελάνηςΤο δοχείο μελάνης που τοποθετήθηκε δεν είναι καινούριο, αυθεντικό δοχείο μελάνης ΗΡ. Επικοινωνήστε μετο κ

Seite 41 - Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web

Μη συμβατά δοχεία μελάνηςΤο δοχείο μελάνης δεν είναι συμβατό με τον εκτυπωτή σας.Λύση: Αφαιρέστε αμέσως αυτό το δοχείο μελάνης και αντικαταστήστε το μ

Seite 42

Πολύ μικρό μήκος χαρτιούΤο χαρτί που έχει τοποθετηθεί έχει μικρότερο μήκος από το ελάχιστο απαιτούμενο. Πρέπει να τοποθετήσετεχαρτί που πληροί τις απα

Seite 43 - Εκτύπωση με το HP ePrint

Πολύ μεγάλο χαρτί για αυτόματη εκτύπωση δύο όψεωνΤο χαρτί που έχει τοποθετηθεί έχει μεγαλύτερο μήκος από αυτό που υποστηρίζεται από τη λειτουργίααυτόμ

Seite 44

Μη συμβατό δοχείο HP Instant InkΑυτό το δοχείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο σε εκτυπωτή που είναι εγγεγραμμένος στο HP Instant Ink.Για να παραγγείλετ

Seite 45

Χρησιμοποιημένο δοχείο HP Instant InkΤα δοχεία HP Instant Ink που αναγράφονται στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή μπορούν ναχρησιμοποιηθούν μό

Seite 46

Εκτυπώστε έγχρωμα, καθημερινά στιγμιότυπα σε χαμηλό κόστος, χρησιμοποιώντας χαρτί σχεδιασμένογια πρόχειρη φωτογραφική εκτύπωση. Αυτό το οικονομικό φωτ

Seite 47 - Κατάργηση των Υπηρεσιών Web

Συνδέστε τον εκτυπωτή στο HP ConnectedΟ εκτυπωτής πρέπει να είναι συνδεδεμένος στο HP Connected, διαφορετικά σύντομα δεν θα μπορείτε ναεκτυπώνετε και

Seite 48

Εκτύπωση αδύνατηΟ εκτυπωτής πρέπει να συνδεθεί στο HP Connected για να γίνει ενημέρωση της κατάστασης Instant Ink.Δεν θα μπορείτε να εκτυπώσετε έως ότ

Seite 49 - 5 Αντιγραφή και σάρωση

Προστατευόμενο δοχείο ΗΡΤο δοχείο μελάνης που αναγράφεται στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνοστον εκτυπωτή που παρείχε αρχι

Seite 50 - Αντιγραφή εγγράφων

ΕυρετήριοΑανακύκλωσηδοχεία μελάνης 103αντιγραφήπροδιαγραφές 101απαιτήσεις συστήματος 100ασύρματη επικοινωνίαπληροφορίες κανονισμών 111ρύθμιση 62Γγυάλι

Seite 51 - Σάρωση σε υπολογιστή

σημειώσεις κανονισμώνκανονιστικός αριθμός μοντέλου107σύνδεση USBθύρα, εντοπισμός 3, 4Ττεχνικές πληροφορίεςαπαιτήσεις συστήματος 100προδιαγραφές αντιγρ

Seite 52

Το Ανακυκλωμένο χαρτί γραφείου HP είναι χαρτί υψηλής ποιότητας για πολλές χρήσεις, που έχεικατασκευαστεί κατά 30% από ανακυκλωμένες ίνες.Παραγγελία χα

Seite 53 - Σάρωση με τη Σάρωση web

Τοποθέτηση μέσου εκτύπωσηςΕπιλέξτε ένα μέγεθος χαρτιού για να συνεχίσετε.Για να τοποθετήσετε χαρτί μικρού μεγέθουςΟ δίσκος φωτογραφικού χαρτιού του HP

Seite 54

Για να τοποθετήσετε μεγαλύτερο φωτογραφικό χαρτίΕάν θέλετε να εκτυπώσετε σε μεγαλύτερο φωτογραφικό χαρτί, τοποθετήστε το χαρτί στον κύριο δίσκοχαρτιού

Seite 55

2. Τοποθετήστε χαρτί.●Τοποθετήστε τη στοίβα χαρτιού στο δίσκο χαρτιού με την κοντή άκρη προς τα εμπρός και τηνπλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω.●Σύρετε το

Seite 56

2. Τοποθέτηση φακέλων●Τοποθετήστε έναν ή περισσότερους φακέλους στο κέντρο του δίσκου χαρτιού. Η πλευράεκτύπωσης πρέπει να είναι στραμμένη προς τα κάτ

Seite 58

Τοποθετήστε το πρωτότυποΓια να τοποθετήσετε το πρωτότυπο στη γυάλινη επιφάνεια του σαρωτή1. Ανασηκώστε το κάλυμμα του σαρωτή.2. Τοποθετήστε το πρωτότυ

Seite 59 - Αντικατάσταση των δοχείων

Ανοίξτε το λογισμικό εκτυπωτή HP (Windows)Αφού εγκαταστήστε το λογισμικό εκτυπωτή HP, κάντε ένα από τα παρακάτω ανάλογα με το λειτουργικόσύστημα που δ

Seite 60

Λειτουργία αδράνειας●Η κατανάλωση ενέργειας μειώνεται στη λειτουργία αδράνειας.●Μετά την αρχική ρύθμιση του εκτυπωτή, ο εκτυπωτής εισέρχεται σε λειτου

Seite 61 - Παραγγελία αναλωσίμων μελάνης

Αυτόματη απενεργοποίησηΑυτή η λειτουργία απενεργοποιεί τον εκτυπωτή μετά από 2 ώρες αδράνειας για λόγους εξοικονόμησηςενέργειας. Η λειτουργία Αυτόματη

Seite 62

Αθόρυβη λειτουργίαΗ αθόρυβη λειτουργία μειώνει την ταχύτητα εκτύπωσης για λιγότερο θόρυβο, χωρίς να επηρεάζει τηνποιότητα εκτύπωσης. Η αθόρυβη λειτουρ

Seite 63

3. Πατήστε Απενεργοποίηση δίπλα στην επιλογή Αθόρυβη λειτουργία για να την ενεργοποιήσετε και, στησυνέχεια, πατήστε OK για επιβεβαίωση.4. Πατήστε Απεν

Seite 64 - Πληροφορίες εγγύησης δοχείου

ΠροσβασιμότηταΟ εκτυπωτής διαθέτει διάφορες λειτουργίες που καθιστούν εφικτή τη χρήση του από άτομα με ειδικέςανάγκες.Προβλήματα όρασηςΤο λογισμικό HP

Seite 65

3 ΕκτύπωσηΟι περισσότερες ρυθμίσεις εκτύπωσης καθορίζονται από την εφαρμογή λογισμικού. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις μεμη αυτόματο τρόπο μόνο όταν θέλετε να

Seite 66

Εκτύπωση φωτογραφιώνΒεβαιωθείτε ότι στο δίσκο φωτογραφικού χαρτιού υπάρχει φωτογραφικό χαρτί.Για να εκτυπώσετε μια φωτογραφία από το λογισμικό του εκτ

Seite 67 - 7 Σύνδεση του εκτυπωτή

●Τύπος χαρτιού: Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο φωτογραφικού χαρτιού●Ποιότητα: Βέλτιστη ή Μέγιστη ανάλυση dpi●Κάντε κλικ στο τρίγωνο εμφάνισης Επιλογές χρ

Seite 68 - Πριν ξεκινήσετε

Πίνακας περιεχομένων1 Πώς μπορώ να κάνω... ...

Seite 69 - Έλεγχος ασύρματης σύνδεσης

Εκτύπωση εγγράφωνΒεβαιωθείτε ότι στο δίσκο χαρτιού υπάρχει χαρτί.Για να εκτυπώσετε ένα έγγραφο (Windows)1. Στο λογισμικό που χρησιμοποιείτε επιλέξτε Ε

Seite 70

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν τα εκτυπωμένα σας έγγραφα δεν έχουν ευθυγραμμιστεί εντός των περιθωρίων τουχαρτιού, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει τη σωστή γλώσσα και π

Seite 71

Εκτύπωση και στις δύο όψεις (εκτύπωση διπλής όψης)Για να εκτυπώσετε και στις δύο όψεις της σελίδαςΜπορείτε να εκτυπώσετε αυτόματα και στις δύο όψεις ε

Seite 72

Εκτύπωση από φορητή συσκευήΜε την τεχνολογία εκτύπωσης από φορητές συσκευές της HP μπορείτε να εκτυπώνετε εύκολα από τοsmartphone ή το tablet σας στον

Seite 73 - Αλλαγή ρυθμίσεων δικτύου

Εκτύπωση με το AirPrintΗ εκτύπωση με χρήση του AirPrint της Apple υποστηρίζεται στα συστήματα iOS 4.2 και Mac OS X 10.7 ήμεταγενέστερη έκδοση. Χρησιμο

Seite 74 - HP Utility (OS X)

Εκτύπωση με μέγιστη ανάλυση dpiΧρησιμοποιήστε τη λειτουργία μέγιστης ανάλυσης κουκκίδων ανά ίντσα (dpi) για να εκτυπώσετε ευκρινείςεικόνες υψηλής ποιό

Seite 75 - Πληροφορίες για τα cookies

●Τύπος χαρτιού: Επιλέξτε τον κατάλληλο τύπο χαρτιού●Ποιότητα: Μέγ. dpi4. Επιλέξτε όποιες άλλες ρυθμίσεις εκτύπωσης θέλετε και κάντε κλικ στο κουμπί Εκ

Seite 76

Συμβουλές για επιτυχημένη εκτύπωσηΧρησιμοποιήστε τις ακόλουθες συμβουλές για επιτυχημένη εκτύπωση.Συμβουλές για τη μελάνη και το χαρτί●Χρησιμοποιήστε

Seite 77

Συμβουλές για ρυθμίσεις εκτυπωτή●Στο πλαίσιο διαλόγου "Εκτύπωση", χρησιμοποιήστε το αναδυόμενο μενού Μέγεθος χαρτιού για ναεπιλέξετε το μέγε

Seite 78 - 8 Επίλυση προβλήματος

4 Χρήση των Υπηρεσιών Web●Τι είναι οι Υπηρεσίες Web●Ρύθμιση των Υπηρεσιών Web●Εκτύπωση με το HP ePrint●Χρήση της υπηρεσίας Εκτυπώσιμα HP●Χρήση της τοπ

Seite 79 - Απεμπλοκή χαρτιού

5 Αντιγραφή και σάρωση ...

Seite 80

Τι είναι οι Υπηρεσίες WebePrint●Το ePrint είναι μια δωρεάν υπηρεσία της HP που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε στον εκτυπωτή σας μεHP ePrint οποιαδήποτε σ

Seite 81

Ρύθμιση των Υπηρεσιών WebΠροτού ρυθμίσετε τις Υπηρεσίες Web, βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι συνδεδεμένος στο Internet μέσωασύρματης σύνδεσης.Για να

Seite 82

Για να ρυθμίσετε τις Υπηρεσίες Web μέσω του λογισμικού εκτυπωτή HP(Windows)1. Ανοίξτε το λογισμικό εκτυπωτή HP. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτ

Seite 83

Εκτύπωση με το HP ePrintΤο HP ePrint είναι μια δωρεάν υπηρεσία της HP που σας επιτρέπει να εκτυπώνετε στον εκτυπωτή σας ΗΡ μεδυνατότητα ePrint από οπο

Seite 84 - 1 Ηλεκτρικές επαφές

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο διακομιστής του ePrint δεν δέχεται εργασίες εκτύπωσης email, εάν στα πεδία "Προς" ή"Κοιν." υπάρχουν πολλές διευθύνσεις

Seite 85

Χρήση της υπηρεσίας Εκτυπώσιμα HPΕκτυπώστε σελίδες από το web, χωρίς να χρησιμοποιήσετε υπολογιστή, ρυθμίζοντας το Εκτυπώσιμα HP, μιαδωρεάν υπηρεσία τ

Seite 86 - Προβλήματα εκτύπωσης

Χρήση της τοποθεσίας HP Connected στο webΧρησιμοποιήστε τη δωρεάν τοποθεσία HP Connected της HP στο web για να επιλέξετε αυξημένη ασφάλειατου HP ePrin

Seite 87

Κατάργηση των Υπηρεσιών WebΓια να καταργήσετε τις Υπηρεσίες Web1.Στην οθόνη του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε ( ePrint ) και, στη συνέχεια, πα

Seite 88

Συμβουλές για τη χρήση των Υπηρεσιών WebΧρησιμοποιήστε τις ακόλουθες συμβουλές για τις εφαρμογές εκτύπωσης και τη χρήση της λειτουργίας HPePrint.Συμβο

Seite 89 - 2 Σύνδεση σε πρίζα

5 Αντιγραφή και σάρωση●Αντιγραφή εγγράφων●Σάρωση●Συμβουλές για επιτυχημένη αντιγραφή και σάρωσηELWW 43

Seite 90

Έλεγχος θύρας πρόσβασης στα δοχεία μελάνης ... 119Ασυμφωνία

Seite 91

Αντιγραφή εγγράφωνΤο μενού Αντιγραφή στην οθόνη του εκτυπωτή σάς επιτρέπει να επιλέξετε εύκολα τον αριθμό τωναντιγράφων και έγχρωμη ή ασπρόμαυρη αντιγ

Seite 92

ΣάρωσηΜπορείτε να σαρώσετε έγγραφα, φωτογραφίες και άλλους τύπους χαρτιού και να τα αποθηκεύσετε στονυπολογιστή σας. Αφού ενεργοποιήσετε τη σάρωση σε

Seite 93

Για να σαρώσετε πρωτότυπο από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή1. Τοποθετήστε το πρωτότυπο με την πλευρά εκτύπωσης προς τα κάτω στη δεξιά μπροστινή γωνί

Seite 94

Σάρωση με τη Σάρωση webΗ Σάρωση web είναι μια λειτουργία του ενσωματωμένου web server που σας επιτρέπει να σαρώνετεφωτογραφίες και έγγραφα από τον εκτ

Seite 95

●Windows 8.1: Κάντε κλικ στο κάτω βέλος στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης "Έναρξη" και, στησυνέχεια, επιλέξτε το όνομα του εκτυπωτή.●Windo

Seite 96 - Προβλήματα αντιγραφής

4. Κάντε κλικ στην επιλογή Δημιουργία νέας συντόμευσης σάρωσης .5. Εισαγάγετε ένα περιγραφικό όνομα, επιλέξτε μια υπάρχουσα συντόμευση στην οποία θα β

Seite 97 - Προβλήματα σάρωσης

Συμβουλές για επιτυχημένη αντιγραφή και σάρωσηΧρησιμοποιήστε τις ακόλουθες συμβουλές για επιτυχημένη αντιγραφή και σάρωση:●Διατηρείτε καθαρή τη γυάλιν

Seite 98

6 Εργασία με δοχεία μελάνης●Έλεγχος των εκτιμώμενων επιπέδων μελάνης●Αντικατάσταση των δοχείων●Παραγγελία αναλωσίμων μελάνης●Χρησιμοποιήστε τη λειτουρ

Seite 99

Έλεγχος των εκτιμώμενων επιπέδων μελάνηςΓια να ελέγξετε τα εκτιμώμενα επίπεδα μελάνης από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή▲Στην αρχική οθόνη, πατήστε τ

Seite 100 - Προβλήματα υλικού εκτυπωτή

Αντικατάσταση των δοχείωνΓια να αντικαταστήσετε τα δοχεία μελάνης1. Ελέγξτε ότι η συσκευή λειτουργεί.2. Αφαιρέστε το παλιό δοχείο.α. Ανοίξτε τη θύρα π

Seite 101

vi ELWW

Seite 102 - Υποστήριξη HP

β. Αφαιρέστε την πλαστική ταινία χρησιμοποιώντας την προεξοχή.γ. Σπρώξτε το καινούριο δοχείο στην υποδοχή μέχρι να ασφαλίσει κάνοντας το χαρακτηριστικ

Seite 103 - Πρόσθετες επιλογές εγγύησης

Παραγγελία αναλωσίμων μελάνηςΠριν παραγγείλετε δοχεία μελάνης, εντοπίστε τον σωστό αριθμό του δοχείου μελάνης.Εντοπισμός του αριθμού του δοχείου μελάν

Seite 104 - Α Τεχνικές πληροφορίες

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η online παραγγελία δοχείων μελάνης δεν υποστηρίζεται σε όλες τις χώρες/περιοχές. Αν δενείναι διαθέσιμη στη χώρα/περιοχή σας, μπορείτε να δε

Seite 105

Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ενός δοχείου μελάνηςΧρησιμοποιήστε τη λειτουργία μεμονωμένου δοχείου μελάνης για να χρησιμοποιήσετε τον HP ENVY 5540serie

Seite 106 - Προδιαγραφές προϊόντος

Πληροφορίες εγγύησης δοχείουΗ εγγύηση των δοχείων μελάνης ΗΡ ισχύει όταν το δοχείο χρησιμοποιείται στη συσκευή εκτύπωσης ΗΡ γιατην οποία προορίζεται.

Seite 107 - Ανάλυση εκτύπωσης

Αποθήκευση ανώνυμων πληροφοριών χρήσηςΤα δοχεία HP που χρησιμοποιούνται με αυτό τον εκτυπωτή περιέχουν ένα chip μνήμης που βοηθάει στηλειτουργία του ε

Seite 108

Συμβουλές για τη χρήση των δοχείων μελάνηςΧρησιμοποιήστε τις ακόλουθες συμβουλές για τη χρήση των δοχείων μελάνης:●Για να μην στεγνώσουν τα δοχεία, απ

Seite 109

7 Σύνδεση του εκτυπωτήΠρόσθετες ρυθμίσεις για προχωρημένους είναι διαθέσιμες στην αρχική σελίδα του εκτυπωτή(ενσωματωμένος web server ή EWS). Για περι

Seite 110 - Χημικές ουσίες

Ρύθμιση του εκτυπωτή για ασύρματη επικοινωνία●Πριν ξεκινήσετε●Εγκατάσταση του εκτυπωτή στο ασύρματο δίκτυο●Αλλαγή του τύπου σύνδεσης●Έλεγχος ασύρματης

Seite 111

Αλλαγή του τύπου σύνδεσηςΑφού εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή ΗΡ και συνδέσετε τον εκτυπωτή στον υπολογιστή σας ή σεένα δίκτυο, μπορείτε να χρ

Seite 112

1 Πώς μπορώ να κάνω...Μάθετε πώς να χρησιμοποιείτε το HP ENVY 5540 series●Έναρξη χρήσης στη σελίδα 2●Εκτύπωση στη σελίδα 21●Χρήση των Υπηρεσιών Web στ

Seite 113 - Πληροφορίες κανονισμών

Ασύρματη σύνδεση εκτυπωτή χωρίς δρομολογητήΜε την Wi-Fi Direct μπορείτε να εκτυπώνετε ασύρματα από υπολογιστή, smartphone, tablet ή άλλη συσκευήμε δυν

Seite 114 - Δήλωση FCC

1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε ενεργοποιήσει την Wi-Fi Direct στον εκτυπωτή.2. Ενεργοποιήστε την Wi-Fi Direct στη φορητή συσκευή σας. Για περισσότερες πληρο

Seite 115

γ. Όταν εμφανιστεί η οθόνη Επιλογές σύνδεσης του λογισμικού, επιλέξτε Ασύρματη.Επιλέξτε το λογισμικό του εκτυπωτή HP από τη λίστα των εκτυπωτών που εν

Seite 116 - Δήλωση συμμόρφωσης

Αλλαγή ρυθμίσεων δικτύουΜπορείτε να ρυθμίσετε και να διαχειριστείτε την ασύρματη σύνδεση του εκτυπωτή καθώς και να εκτελέσετεδιάφορες εργασίες διαχείρ

Seite 117

Εργαλεία διαχείρισης εκτυπωτή για προχωρημένους (γιαεκτυπωτές δικτύου)Για την προβολή ή αλλαγή ορισμένων ρυθμίσεων, μπορεί να χρειαστείτε κωδικό πρόσβ

Seite 118

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι δυνατότητες που παρέχει το HP Utility ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τον επιλεγμένοεκτυπωτή.Οι προειδοποιήσεις και οι δείκτες στάθμης

Seite 119

και ποια θα απορρίψετε. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα περιήγησης για νακαταργήσετε τα ανεπιθύμητα cookies.Ανάλογα με τον εκτυπωτή, ε

Seite 120

Συμβουλές για ρύθμιση και χρήση ενός δικτυωμένου εκτυπωτήΧρησιμοποιήστε τις ακόλουθες συμβουλές για να ρυθμίσετε και να χρησιμοποιήσετε έναν δικτυωμέν

Seite 121 - ΒΣφάλματα (Windows)

8 Επίλυση προβλήματοςΑυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:●Εμπλοκές και προβλήματα τροφοδοσίας χαρτιού●Προβλήματα σχετικά με τα δοχεία μελάν

Seite 122 - Χαμηλά επίπεδα μελάνης

Εμπλοκές και προβλήματα τροφοδοσίας χαρτιούΤι θέλετε να κάνετε;Απεμπλοκή χαρτιούΕπίλυση προβλημάτωνεμπλοκής χαρτιούΧρήση online οδηγού αντιμετώπισης π

Seite 123 - Πολύ χαμηλό επίπεδο μελάνης

2 Έναρξη χρήσηςΑυτή η ενότητα περιλαμβάνει τα παρακάτω θέματα:●Εξαρτήματα του εκτυπωτή●Φωτεινές ενδείξεις πίνακα ελέγχου και κατάστασης●Βασικές πληροφ

Seite 124 - Πρόβλημα δοχείου μελάνης

β. Εντοπίστε τυχόν μπλοκαρισμένο χαρτί στο εσωτερικό του εκτυπωτή, πιάστε το και με τα δύο χέριακαι τραβήξτε το προς τα εσάς.ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν το χαρτί σχι

Seite 125

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν το χαρτί σχιστεί καθώς το αφαιρείτε από τους κυλίνδρους, ελέγξτε τουςκυλίνδρους και τους τροχούς για τυχόν σχισμένα κομμάτια χαρτιού που

Seite 126 - Ασυμφωνία μεγέθους χαρτιού

δ. Προσεκτικά, γυρίστε ξανά τον εκτυπωτή ίσια.ε. Σπρώξτε το δίσκο χαρτιού στη θέση του.7.Πατήστε ξανά το κουμπί (κουμπί Λειτουργία) για να ενεργοποιή

Seite 127

●Μην σπρώχνετε υπερβολικά το χαρτί μέσα στο δίσκο εισόδου.●Εάν θέλετε να εκτυπώσετε και στις δύο πλευρές μιας σελίδας, αποφύγετε την εκτύπωση εικόνωνυ

Seite 128

Προβλήματα σχετικά με τα δοχεία μελάνηςΕάν παρουσιαστεί σφάλμα μετά την τοποθέτηση ενός δοχείου, ή εάν ένα μήνυμα υποδείξει πρόβλημα σε έναδοχείο, δοκ

Seite 129 - Εξάντληση χαρτιού

8. Τοποθετήστε και πάλι το δοχείο μελάνης.9. Κλείστε τη θύρα πρόσβασης και ελέγξτε εάν εξαφανίστηκε το μήνυμα σφάλματος.10. Εάν εξακολουθεί να εμφανίζ

Seite 130

Προβλήματα εκτύπωσηςΤι θέλετε να κάνετε;Επιδιόρθωση προβλημάτων με σελίδες που δεν εκτυπώνονται (δεν γίνεταιεκτύπωση)HP Print and Scan Doctor Το HP Pr

Seite 131 - Βλάβη εκτυπωτή

4. Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει οριστεί ως ο προεπιλεγμένος εκτυπωτής.Για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει οριστεί ως ο προεπιλεγμένος εκτυπωτή

Seite 132 - Θύρα ανοιχτή

iii. Κάντε δεξί κλικ στην επιλογή Ουρά εκτύπωσης και έπειτα κάντε κλικ στην επιλογήΙδιότητες.iv. Στην καρτέλα Γενικά, δίπλα στην επιλογή Τύπος εκκίνησ

Seite 133 - Αποτυχία δοχείου μελάνης

●Windows Vista: Από το μενού Έναρξη των Windows, επιλέξτε Πίνακας Ελέγχου και έπειτακάντε κλικ στην επιλογή Εκτυπωτές.●Windows XP: Από το μενού Έναρξη

Seite 134

Εξαρτήματα του εκτυπωτήΜπροστινή πλευράΕικόνα 2-1 Μπροστινή και άνω πλευρά του HP ENVY 5540 All-in-One seriesΛειτουργία Περιγραφή1 Κάλυμμα2 Πίσω όψη

Seite 135 - Μη συμβατά δοχεία μελάνης

9. Εάν ο εκτυπωτής δεν ενεργοποιηθεί από μόνος του, πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να τονενεργοποιήσετε.10. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπω

Seite 136 - Πολύ μικρό μήκος χαρτιού

Για να ευθυγραμμίσετε τα δοχεία μελάνης από το λογισμικό του εκτυπωτήΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ευθυγράμμιση των δοχείων μελάνης εξασφαλίζει εκτυπώσεις υψηλής ποιότη

Seite 137

Για να εκτυπώσετε μια σελίδα διαγνωστικού ελέγχου από το λογισμικό του εκτυπωτήα. Τοποθετήστε λευκό, μη χρησιμοποιημένο, απλό χαρτί letter ή A4 στο δί

Seite 138

Για να καθαρίσετε τα δοχεία από την οθόνη του εκτυπωτήα. Τοποθετήστε απλό, αχρησιμοποίητο λευκό χαρτί letter ή A4 στο δίσκο εισόδου.β. Στην οθόνη του

Seite 139

ε. Κάντε κλικ στην επιλογή Ευθυγράμμιση και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.ζ. Κάντε κλικ στην επιλογή Όλες οι ρυθμίσεις για να επιστρέψετε στο τμή

Seite 140

Εξάλειψη των κηλίδων μελάνης από τις εκτυπώσειςΕάν σε μια εκτύπωση υπάρχουν κηλίδες μελάνης, στις επόμενες εκτυπώσεις δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετετη λ

Seite 141 - Εκτύπωση αδύνατη

Προβλήματα αντιγραφήςΑντιμετώπισηπροβλημάτωναντιγραφήςΧρήση online οδηγού αντιμετώπισης προβλημάτων HP.Λάβετε αναλυτικές οδηγίες εάν ο εκτυπωτής δεν δ

Seite 142 - Προστατευόμενο δοχείο ΗΡ

Προβλήματα σάρωσηςHP Print and Scan Doctor Το HP Print and Scan Doctor είναι ένα βοηθητικό πρόγραμμα που θα επιχειρήσει να πραγματοποιήσειδιάγνωση και

Seite 143 - Ευρετήριο

Προβλήματα δικτύου και σύνδεσηςΤι θέλετε να κάνετε;Επιδιόρθωση ασύρματης σύνδεσηςΕπιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές αντιμετώπισης προβλημάτων.HP P

Seite 144

Διαβάστε τις γενικές οδηγίες στη "Βοήθεια" για την αντιμετώπιση των προβλημάτων με το Wi-Fi Direct1. Ελέγξτε τον εκτυπωτή για να βεβαιωθείτε

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare