HP ENVY 4528 All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 4528 All-in-One Printer herunter. HP ENVY 4520 All-in-One Printer Guia do Utilizador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 4520 All-in-One series

Seite 2

A HP recomenda papéis comuns com o logotipo ColorLok para impressão e cópia diárias de documentos. Todos os papéis com o logotipo ColorLok são testado

Seite 3 - Conteúdo

foram feitos para uso conjunto, para você imprimir fotos duradouras e vibrantes, sempre. Essa é uma excelente combinação para imprimir as fotos das su

Seite 4

tempo de secagem menor do que papéis comuns mais simples. Procure papéis com o logotipo ColorLok em uma variedade de gramaturas e tamanhos, dos grande

Seite 5

●Remova todos os papéis da bandeja de papel e coloque o papel fotográco com o lado a ser impresso voltado para baixo e os logotipos HP voltados para

Seite 6 - 2 Primeiros passos

●Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta voltada para frente e o lado a ser impresso voltado para baixo.●Empurre o papel para a

Seite 7 - Peças da impressora

2. Colocar o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro.3. Feche a tampa do scanner.Abra o software da imp

Seite 8 - Vista traseira

3. Toque em Suspensão.4. Toque em Após 5 minutos, Após 10 minutos ou em Após 15 minutos.Desligamento automáticoEste recurso desliga a impressora após

Seite 9

3. Na seção Preferências, selecione Modo Silencioso e então Ativar ou Desativar.4. Clique em Aplicar.PTWW Modo silencioso 13

Seite 10

3 ImpressãoA maioria das congurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software. Altere as congurações manualmente apen

Seite 11

3. Especique as propriedades da página.Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.NOTA: As seguintes opções

Seite 13

3. Dena as opções de impressão.Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em Mostrar Detalhes.NOTA: As seguintes opções estão dis

Seite 14 - Colocar original

4. Selecione as opções apropriadas.●Na guia Layout, selecione a orientação Retrato ou Paisagem e selecione Virar na Borda Longa ou Virar na Borda Curt

Seite 15 - Modo de suspensão

●Safari●Aplicativos de terceiros suportados, por exemplo, EvernotePara usar o AirPrint, verique o seguinte:●A impressora e o dispositivo Apple devem

Seite 16 - Modo silencioso

●Tipo de papel: O tipo de papel apropriado●Qualidade: Resolução máxima (dpi)4. Selecione as outras congurações de impressão desejadas e clique em Imp

Seite 17 - PTWW Modo silencioso 13

Dicas de conguração da impressora (OS X)●Na caixa de diálogo Imprimir, use o menu pop-up Tamanho do papel para selecionar o tamanho do papel carregad

Seite 18 - 3 Impressão

4 Cópia e digitalização●Copiar documentos●Digitalizar●Dicas para cópia e digitalização com êxitoCopiar documentosO menu Copiar no visor da impressora

Seite 19 - Imprimir fotos

3. Toque em Iniciar Preto ou Iniciar Cor para iniciar o trabalho de cópia.4. Quando solicitado, coloque o segundo original e toque em OK.Fazer uma cóp

Seite 20 - Imprimir Formulários Rápidos

DigitalizarVocê pode digitalizar documentos, fotos e outros tipos de papel e salvá-los em seu computador. Depois que a digitalização para um computado

Seite 21 - Imprimir com o AirPrint

Para digitalizar um original pelo painel de controle da impressora1. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal d

Seite 22

Digitalizar com WebscanWebscan é um recurso do servidor da web incorporado que permite digitalizar fotos e documentos da impressora para o computador

Seite 23

Conteúdo1 Como? ...

Seite 24

3. No software da impressora, clique em Digitalizar documento ou foto .4. Clique no link Mais , no canto superior direito da caixa de diálogo HP Scan.

Seite 25 - 4 Cópia e digitalização

5. Insira um nome descritivo, escolha um atalho existente no qual basear seu novo atalho e clique em Criar .Por exemplo, se você estiver criando um no

Seite 26

5 Usar os Serviços Web●O que são Serviços da Web?●Congurar os Serviços da Web●Imprimir com o HP ePrint●Usar o Imprimíveis HP●Usar o site HP Connected

Seite 27 - Digitalizar

Congurar os Serviços da Web usando o painel de controle da impressora1. No painel de controle da impressora, toque em Imprimíveis HP.2. Toque em Ativ

Seite 28

NOTA: Se forem solicitadas as congurações de proxy, se aplicável a sua rede, siga as instruções na tela para congurar um servidor proxy. Se você ain

Seite 29 - Digitalizar com Webscan

NOTA: O servidor ePrint não aceitará trabalhos de impressão por e-mail se houver vários endereços de e-mail incluídos nos campos "Para" ou &

Seite 30

6 Trabalhar com cartuchos●Vericação dos níveis estimados de tinta●Substituir os cartuchos●Solicitar suprimentos de tinta●Usar modo de cartucho único●

Seite 31

Substituir os cartuchosPara substituir os cartuchos1. Verique se o equipamento está ligado.2. Remova o cartucho antigo.a. Abra a porta de acesso.b. A

Seite 32 - 5 Usar os Serviços Web

b. Remova a ta plástica, puxando a aba.c. Deslize o novo cartucho para dentro do compartimento e feche a trava até ela emitir um clique.4. Feche a po

Seite 33

●Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela inicial e selecione o nome da impressora.●Windows 8: Clique com o botão dir

Seite 34 - Imprimir com o HP ePrint

6 Trabalhar com cartuchos ...

Seite 35 - Remover os Serviços da Web

Durante o período de garantia, o cartucho estará protegido, contanto que a tinta HP não tenha acabado e a data de vencimento da garantia não tenha che

Seite 36 - 6 Trabalhar com cartuchos

7 Conectar a impressoraEstão disponíveis congurações avançadas adicionais na página inicial da impressora (servidor da web incorporado ou EWS). Para

Seite 37 - Substituir os cartuchos

Conectar a impressora à rede sem oUse o Assistente de Conguração da Rede Sem Fio no visor do painel de controle da impressora para congurar a comun

Seite 38

Para imprimir o relatório do teste de rede sem o1.No painel de controle da impressora, toque em ( Conexão sem o ) e depois em ( Congurações ).2.

Seite 39 - Usar modo de cartucho único

Para ligar o Wi-Fi Direct1.No painel de controle da impressora, toque em (Wi-Fi Direct).2.Toque em ( Congurações ) e depois toque em para ativar

Seite 40

●Windows 8,1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela Iniciar, selecione o nome da impressora e clique em Utilitários.●Windows 8:

Seite 41 - 7 Conectar a impressora

Para imprimir a página de conguração de rede1.Na tela Inicial, toque em (Sem o) e depois toque em ( Congurações ).2. Toque em Imprimir relatóri

Seite 42 - Testar a conexão sem o

Caixa de ferramentas (Windows)A Caixa de ferramentas fornece informações sobre a impressora.NOTA: A Caixa de Ferramentas poderá ser instalada por meio

Seite 43

Para abrir o servidor da Web incorporado usando o Wi-Fi Direct1.Na tela Inicial, toque em (Wi-Fi Direct).2.Se Wi-Fi Direct estiver Desativado, toque

Seite 44

●Saiba como localizar as congurações de segurança de rede. Clique aqui para ver mais informações online.●Saiba mais sobre o Print and Scan Doctor (Wi

Seite 45 - Alterar congurações de rede

1 Como?Sabia como usar o seu HP ENVY 4520 series●Primeiros passos na página 2●Impressão na página 14●Usar os Serviços Web na página 28●Cópia e digital

Seite 46

8 Solucionar um problemaEsta seção contém os seguintes tópicos:●Congurações e problemas de alimentação de papel●Problemas no cartucho de tinta●Proble

Seite 47 - Utilitário HP (OS X)

b. Remova a tampa do caminho de papel.c. Levante a tampa do duplexador e remova o papel preso.d. Recoloque a tampa do caminho do papel. Certique-se d

Seite 48 - Sobre cookies

e. Feche a porta de acesso aos cartuchos.f. Toque em OK no painel de controle para continuar o trabalho atual.2. Se o problema não for resolvido, veri

Seite 49

b. Cuidadosamente, vire a impressora e apoie-a em um dos lados, para que a parte de baixo dela que exposta.c. Verique o espaço na impressora onde a

Seite 50 - 8 Solucionar um problema

●Ajuste a guia de largura do papel na bandeja de entrada até que se encoste suavemente no papel. Verique se as guias de largura do papel não dobram o

Seite 51

Para limpar os contatos dos cartuchosCUIDADO: O procedimento de limpeza deve levar apenas alguns minutos. Reinstale os cartuchos de tinta no equipamen

Seite 52

Problemas de impressãoO que você quer fazer?Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir)HP Print and Scan Doctor O HP P

Seite 53

Para vericar se a impressora está congurada como padrãoa. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções:●Windows 8.1 e Windows 8

Seite 54

Windows Vistai. No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Manutenção, Ferramentas Administrativas.ii. Clique duas vezes em S

Seite 55 - 1 Contatos elétricos

1 Conexão de força à impressora2 Conexão à tomada elétrica2. Olhe dentro da impressora e verique a luz verde que indica se a impressora está recebend

Seite 56

2 Primeiros passosEsta seção contém os seguintes tópicos:●Acessibilidade●Peças da impressora●Painel de controle e luzes de status●Instruções básicas s

Seite 57

●Em software da impressora, clique em Impressão e digitalização e em Denir preferências para acessar as propriedades de impressão.3. Verique os níve

Seite 58

e. Coloque a folha de alinhamento dos cartuchos de impressão voltada para baixo no canto frontal direito do vidro do scanner.f. Siga as instruções apr

Seite 59

Para imprimir uma página de diagnóstico usando o visor da impressoraa. Carregue papel branco comum tamanho carta ou A4 não utilizado na bandeja de pap

Seite 60

Verique sempre se o papel em que você está imprimindo é plano. Para os melhores resultados na impressão das imagens, use o papel fotográco avançado

Seite 61

e. Clique em Limpar e siga as instruções exibidas na tela.CUIDADO: Limpe o cabeçote somente quando for necessário. A limpeza desnecessária desperdiça

Seite 62

Problemas de conexão e redeO que você quer fazer?Corrigir a conexão sem oSelecione uma das seguintes opções de solução de problemas.HP Print and Scan

Seite 63

Leia instruções gerais para solução de problemas do Wi-Fi Direct na Ajuda1. Verique, na impressora, se o Wi-Fi Direct está ligado.a.No painel de cont

Seite 64 - Problemas de digitalização

Resolver falha na impressora▲Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se isso não resolver o problema, entre em contato com a HP.Para o

Seite 65 - Problemas de conexão e rede

Registrar impressoraCom apenas alguns minutos para fazer o registro, você pode desfrutar de um serviço mais rápido, um suporte mais eciente e alertas

Seite 66

A Informações técnicasAs especicações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP ENVY 4520 series são fornecidas nesta s

Seite 67 - Suporte HP

Peças da impressoraVista frontalFigura 2-1 Vista frontal e superior do HP ENVY 4520 All-in-One seriesRecurso Descrição1 Tampa2 Revestimento da tampa3

Seite 68 - Opções adicionais de garantia

Para informações sobre futuros lançamentos de sistema operacional e suporte, visite o site do suporte on-line HP em www.hp.com/support .Especicações

Seite 69 - A Informações técnicas

Para obter informações sobre a impressão usando dpi máximo, consulte Imprimir usando a resolução máxima (dpi) na página 18.Informações sobre acústicaS

Seite 70

Utilização de papelEste produto é adequado para uso de papel reciclado, de acordo com a DIN 19309 e a EN 12281:2002.Materiais plásticosAs peças plásti

Seite 71 - Dicas ecológicas

Substâncias químicasA HP tem o compromisso de oferecer, a seus clientes, informações sobre as substâncias químicas em nossos dispositivos, conforme o

Seite 72

Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)Restrição de substância perigosa (Ucrânia)Restrição de substância perigosa (Índia)70 Apê

Seite 73

China Energy Label para Impressora, Fax e CopiadoraInformações regulamentaresA impressora atende aos requisitos do produto, exigido pelas agências reg

Seite 74

●Número de identicação do modelo de regulamentação●Declaração da FCC●Aviso aos usuários da Coreia●Declaração de conformidade com a norma VCCI (Classe

Seite 75 - Informações regulamentares

Declaração da FCCAviso aos usuários da CoreiaDeclaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários do JapãoPTWW Informações regulamenta

Seite 76

Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do JapãoDeclaração de emissão de ruídos da AlemanhaBrilho do compartimento de dispositivos periféricos

Seite 77 - Aviso aos usuários da Coreia

Declaração de conformidadePTWW Informações regulamentares 75

Seite 78

Vista traseiraFigura 2-2 Vista traseira do HP ENVY 4520 All-in-One seriesRecurso Descrição1 Conexão de alimentação. Use apenas o cabo de alimentação

Seite 79 - Declaração de conformidade

Aviso aos usuários da rede de telefonia dos EUA: Requisitos do FCC76 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Seite 80

Aviso aos usuários da rede de telefonia canadenseAviso aos usuários da rede de telefonia alemãInformações regulamentares para produtos sem oEsta seçã

Seite 81

●Aviso aos usuários do México●Aviso aos usuários do Japão●Aviso aos usuários da CoreiaExposição à radiação de radiofrequênciaAviso aos usuários do Bra

Seite 82 - Aviso aos usuários do Brasil

Aviso aos usuários do CanadáAviso aos usuários de TaiwanPTWW Informações regulamentares 79

Seite 83 - Aviso aos usuários de Taiwan

Aviso aos usuários do MéxicoAviso aos usuários do JapãoAviso aos usuários da Coreia80 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Seite 84 - Aviso aos usuários do Japão

ÍndiceAacessibilidade 2ambientePrograma de controle do risco ambiental dos produtos 67avisos sobre regulamentaçãonúmero de identicação do modelo de r

Seite 85

sites da Webinformações de acessibilidade 2softwareWeb scan 25software do dispositivo (Windows)abrir 11, 43sobre 43solução de problemasenergia 62impri

Seite 86

Ícones no visor do painel de controleÍcone ObjetivoCópia : Abre o menu Cópia , no qual você pode selecionar um tipo de cópia ou alterar as conguraçõe

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare