HP ENVY 5663 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 5663 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5661 e-All-in-One Printer Guia do Utilizador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 137
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 5660 e-All-in-One series

Seite 2

Vista traseiraFigura 2-2 Vista traseira do HP ENVY 5660 e-All-in-One seriesRecurso Descrição1 Conexão de alimentação. Use apenas o cabo de alimentaçã

Seite 3 - Conteúdo

EspecificaçõesAs especificações técnicas para o HP ENVY 5660 series são fornecidas nesta seção. Para obterespecificações completas do produto, veja a

Seite 4

Especificações da cópia●Processamento digital de imagem●O número máximo de cópias varia de acordo com o modelo.●As velocidades de cópia variam conform

Seite 5

Programa de controle do risco ambiental dos produtosA Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para omei

Seite 6

Materiais plásticosAs peças plásticas com mais de 25 gramas estão marcadas de acordo com padrões internacionais, oque melhora a identificação de plást

Seite 7

informações de produtos químicos relativos a este dispositivo podem ser encontradas em:www.hp.com/go/reach.Descarte de baterias em TaiwanAviso de bate

Seite 8

Tabela de substâncias tóxicas e perigosas (China)Restrição de substância perigosa (Ucrânia)Restrição de substância perigosa (Índia)PTWW Programa de co

Seite 9 - Peças da impressora

Informações regulamentaresA impressora atende aos requisitos do produto, exigido pelas agências reguladoras do seu país/região.Esta seção contém os se

Seite 10 - Vista traseira

Declaração da FCCAviso aos usuários da CoreiaDeclaração de conformidade com a norma VCCI (Classe B) para usuários doJapãoPTWW Informações regulamentar

Seite 11

Aviso sobre o cabo de alimentação aos usuários do JapãoBrilho do compartimento de dispositivos periféricos da Alemanha102 Apêndice A Informações téc

Seite 12

Declaração de conformidadePTWW Informações regulamentares 103

Seite 13

Painel de controle e luzes de statusVisão geral dos botões e luzesO diagrama e a tabela relacionada a seguir oferecem uma referência rápida para os re

Seite 14

Informações regulamentares para produtos sem fioEsta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem fio:●Exposição

Seite 15

Aviso aos usuários do CanadáAviso aos usuários de TaiwanPTWW Informações regulamentares 105

Seite 16

Aviso aos usuários do MéxicoAviso de tecnologia sem fio aos usuários do Japão106 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Seite 17 - Colocar mídia

B Erros (Windows)●Pouca tinta●Pouca tinta●Problema no cartucho de tinta●Verificar porta de acesso aos cartuchos●Problema no cartucho de tinta●Tamanho

Seite 18

Pouca tintaO cartucho de tinta identificado na mensagem está com nível de tinta baixo.Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas a

Seite 19

Pouca tintaO cartucho identificado na mensagem está com pouca tinta.Os avisos e indicadores de nível de tinta fornecem estimativas apenas para planeja

Seite 20

Problema no cartucho de tintaO cartucho de tinta identificado na mensagem está faltando, danificado, é incompatível ou foiinserido no slot errado da i

Seite 21 - Colocar original

Verificar porta de acesso aos cartuchosA porta de acesso aos cartuchos deverá estar fechada para que a impressão se inicie. Clique aqui para ver mais

Seite 22

Problema no cartucho de tintaO cartucho de tinta não é compatível com a sua impressora. Esse erro pode ocorrer se você instalarum cartucho HP Instant

Seite 23 - Modo de suspensão

Tamanho do papel incorretoO tamanho ou o tipo selecionado de papel no driver da impressora não corresponde ao papelcolocado na impressora. Verifique s

Seite 24 - Desligamento automático

Ícones no visor do painel de controleÍcone ObjetivoCópia: Abre o menu Cópia, no qual você pode selecionar um tipo de cópia ou alterar as configurações

Seite 25 - Acessibilidade

O carro de impressão travouAlgo está bloqueando o carro de impressão (a peça da impressora que acomoda os cartuchos detinta).Para eliminar a obstrução

Seite 26 - 3Impressão

Problema de congestionamento de papel ou bandejaO papel ficou atolado na impressora.Antes de tentar limpar o congestionamento, verifique o seguinte:●V

Seite 27 - Imprimir fotos

Sem papelA bandeja padrão está vazia.Coloque mais papel e toque em OK.Para mais informações, consulte Colocar mídia na página 11.116 Apêndice B Erro

Seite 28

Falha ao imprimir um documentoA impressora não pode imprimir o documento porque ocorreu um problema no sistema deimpressão.Para obter informações sobr

Seite 29 - Imprimir documentos

Falha na impressoraHouve um problema com a impressora ou sistema de tinta. Em geral, você pode resolver essesproblemas seguindo estas instruções:1.Pre

Seite 30

Porta abertaAntes de imprimir documentos na impressora, todas as portas e tampas devem estar fechadas.DICA: A maioria das portas e tampas se encaixam

Seite 31

Falha no cartucho de tintaOs cartuchos listados na mensagem estão danificados ou falharam.Consulte Substituir os cartuchos na página 50.120 Apêndice B

Seite 32 - Imprimir com o AirPrint

Aviso de cartucho falsificadoO cartucho instalado não é um cartucho HP legítimo novo. Entre em contato com a loja onde essecartucho foi vendido. Para

Seite 33

Cartuchos de tinta incompatíveisO cartucho de tinta não é compatível com a sua impressora.Solução: Remova esse cartucho imediatamente e substitua-o po

Seite 34

Papel muito pequenoO papel carregado é menor do que o permitido pelos requisitos mínimos. É necessário carregarpapéis que atendam aos requisitos da im

Seite 35

Ícone ObjetivoÍcone ECO: Exibe uma tela na qual você pode configurar alguns dos recursos ambientais da impressora.Ícone de tinta: Mostra estimativas d

Seite 36 - 4 Usar os Serviços Web

Papel muito longo para frente e verso automáticoO papel colocado é mais longo do que o suportado pelo frente e verso automático Você podeimprimir fren

Seite 37 - O que são Serviços da Web?

Cartucho HP Instant Ink incompatívelEsse cartucho pode ser usado apenas em impressoras que estejam registradas no HP Instant Ink.Se você acredita que

Seite 38 - Configurar os Serviços da Web

Cartucho HP Instant Ink usadoO(s) cartucho(s) HP Instant Ink listado(s) no painel de controle da impressora podem ser usadosapenas na impressora HP In

Seite 39

Conectar a impressora HP ao HP ConnectedA impressora deve estar conectada ao HP Connected, caso contrário logo não será possível imprimire você não re

Seite 40 - Imprimir com o HP ePrint

Não é possível imprimirA impressora precisa estar conectada ao HP Connected para que seu status Instant Ink sejaatualizadoNão será possível imprimir a

Seite 41

Cartucho Protegido HP InstaladoO cartucho de tinta listado no painel de controle da impressora pode ser usado apenas naimpressora que protegeu o cartu

Seite 42 - Usar o Imprimíveis HP

ÍndiceAacessibilidade 19ambientePrograma de controle do riscoambiental dos produtos 96após o período de suporte 91avisos sobre regulamentaçãonúmero de

Seite 43 - Usar o site HP Connected

papeleliminar congestionamentos68HP, solicitar 10páginas inclinadas 72selecionar 10solucionar problema dealimentação 71período de suporte por telefone

Seite 44 - Remover os Serviços da Web

Instruções básicas sobre papelA impressora foi projetada para funcionar bem com a maioria dos tipos de papel para escritório. Éaconselhável testar vár

Seite 45

rapidamente. Quando usado em impressora com jato de tinta, produz imagens vibrantes enítidas. Está disponível em acabamento brilhante de vários tamanh

Seite 46 - 5 Cópia e digitalização

O papel reciclado para escritório HP é um papel multifuncional de alta qualidade feito com 30%de fibra reciclada.Solicitar suprimentos de papel da HPA

Seite 47 - Copiar documentos

Colocar mídiaSelecione um tamanho de papel para continuar.Carregar papel de tamanho pequeno1. Puxe a bandeja de fotos para fora.Se você não vir a band

Seite 48 - Digitalizar

2. Coloque papel.●Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta voltada para frente e o ladoa ser impresso voltado para baixo.●Empurre

Seite 49

●Insira a pilha de papel na bandeja de papel com a borda curta voltada para frente e o ladoa ser impresso voltado para baixo.●Empurre o papel para a f

Seite 51 - Digitalizar com Webscan

●Deslize a pilha de envelopes para dentro até ela parar.●Deslize as guias de largura do papel para dentro contra a pilha de envelopes até elaspararem.

Seite 52

Colocar originalPara carregar um original no vidro do scanner1. Levante a tampa do scanner.2. Colocar o original com o lado de impressão voltado para

Seite 53

Abra o software da impressora HP (Windows)Após instalar o software da impressora HP, de acordo com seu sistema operacional, faça o seguinte:●Windows 8

Seite 54 - 6 Trabalhar com cartuchos

Modo de suspensão●O consumo de energia é reduzido no modo de suspensão.●Assim que a configuração inicial da impressora é concluída, ela entra no modo

Seite 55

Desligamento automáticoO recurso Desligamento automático é ativado automaticamente por padrão quando a impressora éligada. Quando Desligamento automát

Seite 56 - Substituir os cartuchos

AcessibilidadeA impressora oferece vários recursos que a tornam acessível para pessoas portadoras dedeficiências.VisualO software HP fornecido com a i

Seite 57

3ImpressãoA maioria das configurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo desoftware. Altere as configurações manualmente apen

Seite 58

Imprimir fotosVerifique se o papel fotográfico está na bandeja de fotos.Para imprimir fotos a partir de um dispositivo de memória1. Insira um disposit

Seite 59 - Usar modo de cartucho único

Imprimir uma foto usando o computador (OS X)1. Coloque papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar mídia na página 11.2. No menu A

Seite 60

Imprimir documentosVerifique se há papel na bandeja de papel.Para imprimir um documento1. No software, selecione Imprimir.2. Certifique-se de que a im

Seite 61

Conteúdo1 Como? ...

Seite 62

NOTA: Se os documentos impressos não estiverem alinhados com as margens do papel,certifique-se de que tenha selecionado a região e o idioma corretos.

Seite 63 - 7 Conectar a impressora

Imprimir em ambos os lados (dúplex)Imprimir nos dois lados da páginaÉ possível imprimir automaticamente nos dois lados de uma folha de papel usando o

Seite 64 - Antes de começar

Imprimir com o AirPrintA impressão por meio do AirPrint da Apple é suportada pelo iOS 4.2 e o Mac OS X 10.7 ou superior.Use o AirPrint para imprimir p

Seite 65 - Testar a conexão sem fio

Imprimir usando a resolução máxima (dpi)Use o modo de dpi máximo para imprimir imagens nítidas de alta qualidade em papel fotográfico.A impressão ness

Seite 66

Dicas para uma impressão bem-sucedidaUse as seguintes dicas para imprimir com sucesso.Dicas para imprimir pelo computadorPara obter mais informações s

Seite 67

◦Windows 8.1: Clique na seta para baixo no canto esquerdo inferior da tela inicial eselecione o nome da impressora.◦Windows 8: Na tela Iniciar, clique

Seite 68

4 Usar os Serviços Web●O que são Serviços da Web?●Configurar os Serviços da Web●Imprimir com o HP ePrint●Usar o Imprimíveis HP●Usar o site HP Connecte

Seite 69 - Alterar configurações de rede

O que são Serviços da Web?ePrint●O ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima para a sua impressorahabilitada para HP ePrint de q

Seite 70 - (para impressoras em rede)

Configurar os Serviços da WebAntes de configurar os Serviços da Web, certifique-se de que sua impressora esteja conectada àInternet por conexão sem fi

Seite 71 - Sobre cookies

Configurar os Serviços da Web usando o software da impressora HP (Windows)1. Abra o software para impressora HP. Para obter mais informações, consulte

Seite 72

5 Cópia e digitalização ...

Seite 73 - 8 Solucionar um problema

Imprimir com o HP ePrintO HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima na sua impressora habilitadapara HP ePrint de qualquer lu

Seite 74 - Resolva problemas de

NOTA: O e-mail será impresso assim que for recebido. Assim como qualquer e-mail, não existegarantia de quando ou se ele será recebido. Você pode verif

Seite 75

Usar o Imprimíveis HPImprima páginas da Web sem usar um computador configurando Imprimíveis HP, um serviço gratuitoda HP. Você pode imprimir páginas p

Seite 76

Usar o site HP ConnectedUse o site HP Connected gratuito da HP para configurar uma segurança maior para o HP ePrint eespecificar os endereços de email

Seite 77

Remover os Serviços da WebPara remover os Serviços da Web1.No painel de controle da impressora, toque em (ePrint) e em (Configurações dosServiços d

Seite 78

Dicas para usar os Serviços da WebSiga estas dicas para imprimir apps e usar o HP ePrint.Dicas para imprimir apps e usar HP ePrint●Saiba como comparti

Seite 79 - 1 Contatos elétricos

5 Cópia e digitalização●Copiar documentos●Digitalizar●Dicas para cópia e digitalização com êxito40 Capítulo 5 Cópia e digitalização PTWW

Seite 80

Copiar documentosO menu Copiar no visor da impressora permite que você facilmente selecione o número de cópias eas opções colorida ou preto-e-branco p

Seite 81 - Problemas de impressão

DigitalizarÉ possível digitalizar documentos, fotos e outros tipos de papéis e enviá-los a vários destinos, comocomputador ou destinatário de e-mail.A

Seite 82

3. Toque no computador no qual você deseja salvar a digitalização.4. Escolha o tipo de atalho de digitalização desejado.5. Pressione Iniciar Digitaliz

Seite 83

Verificar porta de acesso aos cartuchos ... 111Problema no cart

Seite 84 - 2 Conexão à tomada elétrica

4. Efetue alterações nas opções de digitalização, se necessário.5. Pressione Iniciar Digitalização.Digitalizar para emailO aplicativo Digitalizar e En

Seite 85

3. No painel de controle, selecione a conta que você deseja usar e toque em Continuar.NOTA: Selecione Minha conta não está listada, caso você não tenh

Seite 86

Habilitar o Webscan1. Abra o Servidor da Web Incorporado. Para mais informações, consulte Abrir o servidor da Webincorporado na página 65.2. Clique na

Seite 87

Dicas para cópia e digitalização com êxitoUse as seguintes dicas para realizar cópia e digitalização com êxito:●Saiba como digitalizar para um email u

Seite 88

6 Trabalhar com cartuchos●Verificação dos níveis estimados de tinta●Substituir os cartuchos●Solicitar suprimentos de tinta●Usar modo de cartucho único

Seite 89

Verificação dos níveis estimados de tintaPara verificar os níveis de tinta estimados usando o painel de controle da impressora▲Na tela inicial, toque

Seite 90 - Problemas de cópia

Substituir os cartuchosPara substituir os cartuchos1. Verifique se o equipamento está ligado.2. Remova o cartucho antigo.a. Abra a porta de acesso.b.

Seite 91 - Problemas de digitalização

c. Deslize o dispositivo no slot, até que ele se encaixe.4. Feche a porta de acesso aos cartuchos.NOTA: O HP software da impressora solicita o alinham

Seite 92 - Problemas de conexão e rede

Solicitar suprimentos de tintaAntes de fazer pedido de cartuchos, localize o número do cartucho correto.Localizar o número do cartucho na impressora▲O

Seite 93

Usar modo de cartucho únicoUse o modo de cartucho único para operar o HP ENVY 5660 series com apenas um cartucho detinta. O modo de cartucho único é a

Seite 94

vi PTWW

Seite 95

Informações da garantia do cartuchoA garantia do cartucho HP é aplicável quando o cartucho é usado no dispositivo de impressão HPdesignado. Esta garan

Seite 96 - Suporte HP

Armazenamento de informações de uso anônimasOs cartuchos HP usados com esta impressora contêm um chip de memória que ajuda na operaçãoda impressora. A

Seite 97 - Opções adicionais de garantia

Dicas para trabalhar com cartuchosUse as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos:●Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desli

Seite 98 - A Informações técnicas

7 Conectar a impressoraEstão disponíveis configurações avançadas adicionais na página inicial da impressora (servidor daweb incorporado ou EWS). Para

Seite 99

Configurar a impressora para comunicação sem fio●Antes de começar●Conectar a impressora à rede sem fio●Alterar o tipo de conexão●Testar a conexão sem

Seite 100 - Especificações

Alterar o tipo de conexãoApós ter instalado o software da impressora HP e conectado a impressora ao seu computador ou auma rede, você pode usar o soft

Seite 101 - Resolução de impressão

Conectar-se à impressora por rede sem fio sem usar roteadorCom o HP Wi-Fi Direct, é possível imprimir por conexão sem fio de qualquer computador,smart

Seite 102 - Utilização de papel

Imprimir usando um computador habilitado para conexão sem fio (Windows)1. Verifique se você já ligou o Wi-Fi Direct na impressora.2. Ligue a conexão W

Seite 103

3. Clique no ícone Wi-Fi e selecione o nome Wi-Fi Direct, como DIRECT-**- HP ENVY-5660 (emque ** são os caracteres exclusivos que identificam sua impr

Seite 104 - Aviso de bateria para Brasil

Alterar configurações de redeO painel de controle da impressora permite que você configure e gerencie a conexão sem fio daimpressora e execute diversa

Seite 105

1Como?Sabia como usar o seu HP ENVY 5660 series●Primeiros passos na página 2●Impressão na página 20●Usar os Serviços Web na página 30●Cópia e digitali

Seite 106 - Informações regulamentares

Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora(para impressoras em rede)Para exibir ou alterar algumas configurações, talvez seja necessária uma

Seite 107 - Aviso aos usuários da Coreia

Clique duas vezes no Utilitário HP localizado na pasta Hewlett-Packard, que fica dentro da pastaAplicativos, no nível superior do disco rígido.Abrir o

Seite 108

Dicas para configurar e usar uma impressora conectada emredeUse as seguintes dicas para configurar e usar uma impressora em rede:●Ao configurar a impr

Seite 109 - Declaração de conformidade

8 Solucionar um problemaEsta seção contém os seguintes tópicos:●Configurações e problemas de alimentação de papel●Problemas no cartucho de tinta●Probl

Seite 110 - Aviso aos usuários do Brasil

Configurações e problemas de alimentação de papelO que você quer fazer?Eliminar um atolamento de papelResolva problemas decongestionamento de papel.Us

Seite 111 - Aviso aos usuários de Taiwan

b. Localize qualquer papel congestionado no interior da impressora, segure-o com as mãos epuxe-o em sua direção.CUIDADO: Se o papel se rasgar quando e

Seite 112 - Aviso aos usuários do México

b. Cuidadosamente, vire a impressora e apoie-a em um dos lados, para que a parte de baixodela fique exposta.c. Verifique o espaço na impressora onde a

Seite 113 - B Erros (Windows)

Leia instruções gerais de limpeza de congestionamentos de carro de impressão na Ajuda1. Retirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando

Seite 114 - Pouca tinta

◦Verifique se há papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar mídiana página 11. Ventile o papel antes de colocá-lo.◦Veja se as gui

Seite 115

Problemas no cartucho de tintaPrimeiro, tente remover e reinstalar os cartuchos de tinta. Verifique se os cartuchos estão noscompartimentos corretos.

Seite 116 - Problema no cartucho de tinta

2Primeiros passosEsta seção contém os seguintes tópicos:●Peças da impressora●Painel de controle e luzes de status●Instruções básicas sobre papel●Coloc

Seite 117

9. Feche a porta de acesso ao cartucho e observe se a mensagem de erro desapareceu.10. Caso a mensagem de erro continue aparecendo, desligue o equipam

Seite 118

Problemas de impressãoO que você quer fazer?Corrigir problemas de páginas não sendo impressas (não é possível imprimir)HP Print and Scan Doctor O HP P

Seite 119 - Tamanho do papel incorreto

4. Verifique se a impressora está configurada como padrão.Para verificar se a impressora está configurada como padrãoa. Dependendo do seu sistema oper

Seite 120 - O carro de impressão travou

iii. Clique com o botão direito do mouse em Spooler de Impressão e clique emPropriedades.iv. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verifique

Seite 121

●Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depoisem Impressoras.●Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Pai

Seite 122 - Sem papel

Corrigir problemas de qualidade de impressãoInstruções passo a passo para resolver a maioria dos problemas dequalidade de impressão.Solucionar problem

Seite 123

e. Coloque a folha de alinhamento dos cartuchos de impressão voltada para baixo no cantofrontal direito do vidro do scanner.f. Siga as instruções apre

Seite 124 - Falha na impressora

Para limpar os cartuchos a partir do software da impressoraa. Carregue papel branco comum tamanho carta ou A4 não utilizado na bandeja de papel.b. Dep

Seite 125 - Porta aberta

d. Clique em Alinhar.e. Clique em Alinhar e siga as instruções na tela.f. Clique em Todas as configurações para voltar ao painel Informações e suporte

Seite 126 - Falha no cartucho de tinta

preciso usar papel comum tamanho grande, o qual será movido automaticamente durante a limpeza.Ruídos mecânicos são normais neste momento.1. Coloque na

Seite 127 - Aviso de cartucho falsificado

Peças da impressoraVista frontalFigura 2-1 Vista frontal e superior do HP ENVY 5660 e-All-in-One seriesRecurso Descrição1 Tampa2 Revestimento da tamp

Seite 128

Problemas de cópiaSolucione problemasde cópia.Usar um assistente de solução de problemas online HPSiga instruções passo a passo, se a impressora não c

Seite 129 - Papel muito pequeno

Problemas de digitalizaçãoHP Print and Scan Doctor O HP Print and Scan Doctor é um utilitário que tentará diagnosticar e corrigir o problemaautomatica

Seite 130

Problemas de conexão e redeO que você quer fazer?Corrigir a conexão sem fioSelecione uma das seguintes opções de solução de problemas.HP Print and Sca

Seite 131

Leia instruções gerais para solução de problemas do Wi-Fi Direct na Ajuda1. Verifique, na impressora, se o Wi-Fi Direct está ligado.▲No painel de cont

Seite 132 - Cartucho HP Instant Ink usado

Problemas de hardware da impressoraDICA: Execute o HP Print and Scan Doctor para diagnosticar e corrigir automaticamente problemasde impressão, digita

Seite 133

você a corrigir muitos problemas comuns em impressoras. Caso seja solicitado, selecione seupaís/região e, em seguida, clique em Todos os Contatos HP p

Seite 134 - Não é possível imprimir

Suporte HP●Registrar impressora●Processo de suporte●Suporte HP por telefone●Opções adicionais de garantiaRegistrar impressoraCom apenas alguns minutos

Seite 135

Período de suporte por telefoneUm ano de suporte telefônico está disponível na América do Norte, Pacífico Asiático e AméricaLatina (incluindo México).

Seite 136

A Informações técnicasAs especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP ENVY5660 series são fornecidas nesta s

Seite 137

Avisos da Hewlett-Packard CompanyAs informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.Todos os direitos reservados. A reprodução,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare