HP ENVY 5010 All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 5010 All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Guia do Utilizador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Seite 2

Modo SilenciosoO Modo Silencioso diminui a velocidade da impressão, para reduzir os ruídos gerais sem afetar a qualidade da impressão. Isso só funcion

Seite 3 - Conteúdo

Tabela de Substâncias/Elementos Nocivos e seu Conteúdo (China)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚

Seite 4

Declaração de restrição de substâncias perigosas (Turquia)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are designed to meet EP

Seite 5

要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Descarte de baterias em TaiwanDiretiva para baterias da União EuropeiaEste produto contém uma bateria usada para manter

Seite 6

B Erros (Windows)●Pouca tinta●Muito pouca tinta●Problema no cartucho●Modo de cartucho único●Não é possível se comunicar com a impressora●Tamanho do pa

Seite 7

NOTA: A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras, incluindo o processo de inicialização, que prepara a impressora e os

Seite 8 - 2 Primeiros passos

● A impressora foi desligada.● O cabo que conecta a impressora, como um cabo USB, foi desconectado.● Se o dispositivo estiver conectado a uma rede sem

Seite 9 - Gerenciar energia

Problema de congestionamento de papel ou bandejaO papel cou atolado na impressora.Antes de tentar limpar o congestionamento, verique o seguinte:● Ve

Seite 10 - Modo Silencioso

Cartuchos incompatíveisO cartucho não é compatível com sua impressora.Solução: Remova esse cartucho imediatamente e substitua-o por um cartucho compat

Seite 11 - Peças da impressora

Se ainda receber mensagens de erro, e a impressora não conseguir concluir a inicialização do sistema de tinta, entre em contato com o suporte da HP. P

Seite 12 - Vista traseira

ÍndiceAacessibilidade 2ambientePrograma de controle do risco ambiental dos produtos 90avisos sobre regulamentaçãonúmero de identicação do modelo de r

Seite 13

Otimizar os suprimentos de impressãoPara otimizar os suprimentos de impressão, tais como tinta e papel, tente o seguinte:● Recicle cartuchos de tinta

Seite 14

painel de controle da impressoracongurações de rede 47localizar 5papeleliminar congestionamentos 56HP, solicitar 10páginas inclinadas 61selecionar 10

Seite 15

Recurso Descrição11 Guias de largura do papel12 Bandeja do papel13 Porta da bandeja de papelVista traseiraFigura 2-2 Vista traseira do HP ENVY 5000 A

Seite 16

Rótulo Nome e descrição5 Visor do painel de controle: Toque na tela para selecionar as opções de menu ou percorra os itens de menu.6 Luz de conexão se

Seite 17 - Colocar mídia

Alterar as congurações da impressoraUse o painel de controle para alterar as congurações e as funções da impressora, imprimir relatórios ou obter aj

Seite 18

●Papéis recomendados para impressão●Solicitar suprimentos de papel da HP●Dicas para selecionar e usar papelPapéis recomendados para impressãoPara obte

Seite 19

Impressão diáriaTodos os papéis listados para impressões do dia a dia contam com a tecnologia ColorLok para obter menos manchas, pretos mais fortes e

Seite 20 - Colocar original

Colocar mídiaSelecione um tamanho de papel para continuar.Carregar papel de tamanho pequeno1. Abra a porta da bandeja de papel.2. Puxe a bandeja de pa

Seite 21 - Atualizar a impressora

5. Puxar o extensor da bandeja manualmente6. Altere ou mantenha as congurações de papel no visor da impressora.Carregar papel de tamanho normal1. Abr

Seite 22

4. Empurre a bandeja de papel de volta para dentro e feche a porta da bandeja de papel.5. Puxar o extensor da bandeja manualmente6. Altere ou mantenha

Seite 24 - 3 Impressão

● Deslize as guias de largura do papel para dentro contra a pilha de envelopes até elas pararem.4. Empurre de volta a bandeja de papel.5. Puxar o exte

Seite 25

3. Feche a tampa do scanner.Atualizar a impressoraPor padrão, se a impressora estiver conectada à rede e os Serviços da Web estiverem habilitados, a i

Seite 26

NOTA: Se for solicitado o fornecimento das congurações de proxy e se sua rede utiliza as congurações de proxy, siga as instruções na tela para cong

Seite 27 - Imprimir envelopes

Conecte-se à sua impressora▲ A impressora deve estar ligada e conectada à mesma rede que o dispositivo. Então, o HP Smart detectará a impressora autom

Seite 28

3 ImpressãoA maioria das congurações de impressão são automaticamente manuseadas pelo aplicativo de software. Altere as congurações manualmente apen

Seite 29

6. Selecione as opções adequadas. Para visualizar mais congurações, clique ou toque em Mais congurações. Para obter mais informações sobre as congu

Seite 30

3. Dena as opções de impressão.Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em: Mostrar Detalhes.● Escolha o tamanho de papel aprop

Seite 31

3. Dena as opções de impressão.Se você não vir as opções na caixa de diálogo Imprimir, clique em Mostrar Detalhes.● Escolha o tamanho de papel apropr

Seite 32

Para mais dicas de impressão, consulte Dicas para uma impressão bem-sucedida na página 25.NOTA: Se você mudar o tamanho do papel, verique se o papel

Seite 33

Para imprimir nos dois lados da página (OS X e macOS)1. No menu Arquivo de seu software, escolha Imprimir.2. Na caixa de diálogo Imprimir, escolha Lay

Seite 35

Acesse os recursos da impressora e as informações para solução de problemas a partir de dispositivos móveisPara obter mais informações sobre como aces

Seite 36

NOTA: Se você alterar o tamanho do papel, certique-se de que tenha colocado o papel correto.● Selecione a orientação.4. No menu pop-up, escolha Tipo/

Seite 37 - Digitalizar para o computador

Dicas para colocar o papelPara mais informações, consulte Colocar mídia na página 10.● Verique se o papel está carregado na bandeja de entrada adequa

Seite 38 - Digitalizar para e-mail

– Rascunho: Um dpi mais baixo é geralmente usado quando os níveis de tinta estão baixos ou quando não são necessárias impressões de alta qualidade.– N

Seite 39

4 Cópia e digitalização●Copiar●Digitalizar●Dicas para cópia e digitalização com êxitoCopiarO menu Copiar no visor da impressora permite que você facil

Seite 40 - Digitalizar com Webscan

DICA: Se você tiver problemas para digitalizar documentos, consulte Problemas de digitalização na página 71.●Digitalizar usando o aplicativo HP Smart●

Seite 41

Para digitalizar um documento ou foto usando a câmera do dispositivoSe o dispositivo tiver uma câmera, você poderá usar o aplicativo HP Smart para dig

Seite 42 - 5 Serviços da Web

● Se você selecionar digitalizar usando a câmera, a câmera interna será aberta. Digitalize sua foto ou documento usando a câmera.● Se você selecionar

Seite 43 - Imprimir com o HP ePrint

Digitalizar um original pelo software da impressora HP (Windows)1. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal dir

Seite 44 - Remover os Serviços da Web

1. Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidro do scanner.2. Abra o software da impressora HP. Pa

Seite 45 - 6 Trabalhar com cartuchos

6 Trabalhar com cartuchos ...

Seite 46 - Substituir os cartuchos

● Clique em Digitalizar . Você receberá um aviso para salvar ou rejeitar as alterações ao atalho, após o m da digitalização.● Clique no ícone Salvar,

Seite 47

Para digitalizar usando WebscanDigitalizar usando o Webscan oferece opções básicas de digitalização. Para obter opções de digitalização ou funcionalid

Seite 48 - Encomendar cartuchos

5 Serviços da WebEsta seção contém os seguintes tópicos:●O que são Serviços da Web?●Congurar os Serviços da Web●Imprimir com o HP ePrint ●Remover os

Seite 49 - Usar modo de cartucho único

5. Toque em OK ao constatar que os Serviços de Web foram congurados com sucesso.6. Quando a impressora está conectada ao servidor, ela imprime uma pá

Seite 50 - 7 Congurar rede

DICA: Para mais informações sobre como gerenciar e congurar os ajustes do HP ePrint e saber mais sobre os recursos mais recentes, visite HP Connected

Seite 51 - Alterar o tipo de conexão

6 Trabalhar com cartuchos●Informações sobre cartuchos e cabeçote de impressão ●Vericação dos níveis estimados de tinta ●Substituir os cartuchos●Encom

Seite 52

Vericação dos níveis estimados de tinta Você pode vericar os níveis de tinta estimados no software da impressora, no painel de controle ou em HP Sm

Seite 53 - Alterar congurações de rede

NOTA: Neste momento, algumas partes do site da HP estão disponíveis apenas em inglês.NOTA: Nem todos os cartuchos estão disponíveis em todos os países

Seite 54 - Usar o Wi-Fi Direct

b. Remova a ta plástica, puxando a aba.c. Deslize o novo cartucho para dentro do compartimento e feche a trava até ela emitir um clique.4. Feche a po

Seite 55

NOTA: O cartucho de Instalação que acompanha a impressora não está disponível para compra separadamente.Usar modo de cartucho únicoUse o modo de cartu

Seite 56

Programa de controle do risco ambiental dos produtos ... 90Índice ..

Seite 57

7 Congurar redeEstão disponíveis congurações avançadas adicionais na página inicial da impressora (servidor da web incorporado ou EWS). Para obter m

Seite 58 - HP Utility (OS X e macOS)

Se você não conseguir localizar o nome da rede ou a senha de segurança, ou se você não se lembrar dessas informações, consulte a documentação fornecid

Seite 59 - Servidor da web incorporado

Mudar de uma conexão USB para uma rede sem o (Windows)Antes de prosseguir, conra a lista em Antes de começar na página 44.1. Abra o software da impr

Seite 60

4. Conecte um cabo USB entre o computador e a impressora.5. Clique em + abaixo da lista de impressoras à esquerda.6. Selecione a nova impressora USB n

Seite 61

Para alterar as congurações de IPA conguração IP padrão é Automático, o que ajusta automaticamente as congurações IP. Se você for um usuário de nív

Seite 62 - 9 Solucionar um problema

● O Wi-Fi Direct pode ser usado também enquanto a impressora está conectada a um computador que esteja usando cabo USB ou a uma rede com conexão sem 

Seite 63

Para imprimir usando um dispositivo móvel habilitado para conexão sem o que não suporte Wi-Fi DirectVerique se instalou um aplicativo de impressão c

Seite 64

e. Selecione a impressora HP na lista de impressoras detectadas.f. Siga as instruções na tela.5. Imprima o documento.Imprimir usando um computador hab

Seite 65

8 Ferramentas de gerenciamento da impressoraEsta seção contém os seguintes tópicos:●O HP Smart aplicativo●Caixa de ferramentas (Windows) ●HP Utility (

Seite 66

Clique duas vezes no Utilitário HP localizado na pasta HP, que ca dentro da pasta Aplicativos , no nível superior do disco rígido.Servidor da web inc

Seite 67

vi PTWW

Seite 68 - Problemas de impressão

NOTA: A impressora deve estar em rede e ter um endereço IP.2. Em um navegador da Web suportado em seu computador, digite o endereço IP ou nome do host

Seite 69

Vericar o endereço IP da impressora● Certique-se que o endereço IP da impressora está correto.Para descobrir o endereço de IP da impressora, na tela

Seite 70

9 Solucionar um problemaEsta seção contém os seguintes tópicos:●Congurações e problemas de alimentação de papel●Problemas no cartucho de tinta●Proble

Seite 71

Para limpar um congestionamento interno de papelCUIDADO: Não puxe o papel congestionado pela parte frontal da impressora. Em vez disso, siga as etapas

Seite 72 - 2 Conexão à tomada elétrica

d. Recoloque a tampa do caminho do papel. Certique-se de que esteja encaixada corretamente.e. Feche a porta de acesso aos cartuchos.f. Toque em OK no

Seite 73

d. Feche a porta de acesso aos cartuchos.e. Toque em OK no painel de controle para continuar o trabalho atual.Para ver a ajuda no visor da impressora,

Seite 74

Limpar um congestionamento de carro de impressãoResolva um congestionamento de carro de impressão.Usar um assistente de solução de problemas online HP

Seite 75

● Verique se há papel na bandeja. Para obter mais informações, consulte Colocar mídia na página 10. Ventile o papel antes de colocá-lo.● Veja se as g

Seite 76

4. Segure o cartucho de tinta pelas laterais, com a parte inferior apontada para cima, e localize os contatos elétricos no cartucho. Os contatos elétr

Seite 77 - Problemas de digitalização

Leia instruções gerais de problemas de não conseguir imprimir na AjudaPara resolver problemas de impressão (Windows)Verique se a impressora está liga

Seite 78 - Problemas de conexão e rede

1 Como?Sabia como usar o seu HP ENVY 5000 series● Primeiros passos na página 2● Impressão na página 18● Cópia e digitalização na página 28● Serviços d

Seite 79

● Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depois em Impressoras.● Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em

Seite 80

Windows Vistai. No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle, Sistema e Manutenção, Ferramentas Administrativas.ii. Clique duas vezes em S

Seite 81

d. Se ainda houver documentos na la, reinicie o computador e tente imprimir novamente após a reinicialização.e. Verique a la mais uma vez para ter

Seite 82 - Manter o dispositivo

● Continuar: Continua um trabalho de impressão pausado.● Pausar impressora: Pausa todos os trabalhos na la de impressão.d. Caso tenha feito alguma al

Seite 83 - Limpar a parte externa

c. No software da impressora, em Impressão e digitalização , na seção Impressão, clique em Fazer manutenção da sua impressora para acessar a caixa de

Seite 84 - Suporte HP

Para melhorar a qualidade das impressões (OS X e macOS)1. Conrme se você está utilizando cartuchos HP originais.2. Verique o tipo de papel.Para a me

Seite 85 - Opções adicionais de garantia

Para limpar automaticamente o cabeçote de impressãoa. Coloque papel comum branco, de tamanho Carta ou A4, na bandeja de entrada.b. Abra o Utilitário H

Seite 86 - A Informações técnicas

Para limpar a cabeça de impressão usando o visor da impressoraa. Carregue papel carta ou papel branco comum tamanho A4 não usado na bandeja de entrada

Seite 87

Problemas de conexão e redeO que você quer fazer?Corrigir a conexão sem oSelecione uma das seguintes opções de solução de problemas.HP Print and Scan

Seite 88 - Declaração da FCC

Corrigir a conexão do Wi-Fi DirectUsar um assistente de solução de problemas online HP Solucione o problema do Wi-Fi Direct ou aprenda a congurar o W

Seite 89 - Aviso aos usuários da Coreia

2 Primeiros passosEsta seção contém os seguintes tópicos:●Acessibilidade●HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)●Peças da impressora●Painel de controle

Seite 90

Falha no alinhamento dos cartuchos● Se o processo de alinhamento falhar, verique se a bandeja de entrada está carregada com papel branco, comum, novo

Seite 91 - Declaração de conformidade

Para imprimir um relatório de impressora1. Na tela do painel de controle da impressora, na tela Inicial, passe o dedo para a esquerda para exibir ( Co

Seite 92

Resolver problemas de uso dos Serviços da WebSe estiver tendo problemas ao usar os Serviços da Web, como o HP ePrint , verique o seguinte:● Certique

Seite 93

Para limpar o vidro do scannerAVISO! Antes de limpar a impressora, desligue-a pressionando (o botão Liga/Desliga) e desconecte o cabo de alimentação

Seite 94 - Aviso aos usuários do Canadá

Restaurar a impressora aos padrões originais de fábrica1. Na tela do painel de controle da impressora, na tela Inicial, passe o dedo para a esquerda p

Seite 95 - Aviso aos usuários do Japão

Ao fazer contato com o Suporte HP, esteja preparado para fornecer as seguintes informações:● Nome do produto (localizado na impressora, como HP ENVY 5

Seite 96

A Informações técnicasAs especicações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP ENVY 5000 series são fornecidas nesta s

Seite 97

Requisitos do sistemaPara informações sobre futuros lançamentos de sistema operacional e suporte, visite o site do suporte on-line HP em www.support.h

Seite 98 - Substâncias químicas

Resolução de impressãoPara uma lista de resoluções de impressão suportadas, acesse o site de suporte do produto em www.support.hp.com.Para obter infor

Seite 99 - (Taiwan)

determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:● Re

Seite 100

HP EcoSolutions (HP e o meio ambiente)A HP está empenhada em ajudar você a melhorar seu impacto ambiental e também em incentivar a impressão com respo

Seite 101

Noticações sobre regulamentação da União EuropeiaProdutos que carregam a marcação CA estão em conformidade com as seguintes Diretrizes da EU, conform

Seite 102 - Aviso de bateria para Brasil

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsp

Seite 103 - B Erros (Windows)

Declaração de conformidade86 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Seite 104 - Modo de cartucho único

Informações sobre regulamentação de produtos sem o Esta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos sem o:PTWW N

Seite 105 - O carro de impressão travou

●Exposição à radiação de radiofrequência●Aviso aos usuários do Canadá (5 GHz)●Aviso aos usuários do Brasil●Aviso aos usuários do Canadá●Aviso aos usuá

Seite 106 - Sem papel

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Seite 107

Aviso aos usuários da Coreia해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Aviso aos usuários da Sérvia (5 GHz)Upotreba ovog uredjaja

Seite 108

●Restrição de substância perigosa (Índia)●Declaração de restrição de substâncias perigosas (Turquia)●EPEAT●Informações do usuário sobre SEPA Ecolabel

Seite 109

Programa de reciclagem de suprimentos para jato de tinta HPA HP está comprometida em proteger o ambiente. O Programa de reciclagem de suprimentos para

Seite 110

Declaração para Indicação da Condição de Presença de Substâncias Restritas (Taiwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricte

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare