HP Ink Tank 310 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP Ink Tank 310 herunter. HP Ink Tank 315 Lietotâja rokasgrâmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 102
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - HP Ink Tank 310 series

Tintes tvertņu sistēmas iepazīšanaTermins DenīcijaDrukas galvas Drukas galvas ir drukas mehānisma komponenti, kas uzklāj tinti papīram. Ierīcē ir div

Seite 3

出厂前由制造商设置的时间决定了该产品在完成主功能后进入低耗模式(例如睡眠、自动关机)的时间。该数据以分钟表示。– 附加功能功率因子之和网络接口和内存等附加功能的功率因子之和。该数据以瓦特 (W) 表示。标识上显示的能耗数据是根据典型配置测量得出的数据,此类配置包含登记备案的打印机依据复印机、打印机和

Seite 4

Alfabētiskais rādītājsAatbalstītās operētājsistēmas 83Ddrukāšanaproblēmu novēršana 77specikācijas 84Ggarantija 80Iiestrēgšanatīrīšana 54Kkasetneizņem

Seite 6

Vadības paneļa funkcijasPogu un indikatoru pārskatsLīdzeklis Apraksts1 Vadības paneļa displejs : Norāda eksemplāru skaitu, drukas galvas uzpildes stāv

Seite 7 - 2 Darba sākšana

Vadības paneļa displeja ikonasIkona AprakstsNumber of copies (Kopiju skaits) ikona: parāda eksemplāru skaitu, kopējot dokumentus, pārslēdzas uz burtu

Seite 8 - Printera daļas

Vadības paneļa indikatoru un displeja ikonu statuss●Barošana pogas indikators●Drukas galva ikonas un Brīdinājums par drukas galvu indikators●Drukas ga

Seite 9 - 17 USB ports

● Mirgo Kļūda ikona, Drukas galva ikona un Brīdinājums par drukas galvu indikators.Iemesls RisinājumsIespējams, radusies kāda no tālāk norādītajām pro

Seite 10

Iemesls RisinājumsTiek drukāta salāgojuma lapa un gaida, kad varēs sākt skenēšanu.Novietojiet salāgojuma lapu ar apdrukājamo pusi uz skenera stikla un

Seite 11 - Vadības paneļa funkcijas

Number of copies (Kopiju skaits) ikona● Number of copies (Kopiju skaits) ikonu nomaina burts „E” un tad cipars „3”. Vienlaikus mirgo Atsākt indikators

Seite 12

Iemesls RisinājumsPrinterim ir kļūdas stāvoklis. Atiestatiet printeri.1. Izslēdziet printeri.2. Atvienojiet strāvas vadu.3. Pagaidiet minūti, pēc tam

Seite 13 - Barošana pogas indikators

Materiālu ievietošanaLai turpinātu, atlasiet papīra formātu.Lai ievietotu pilna formāta papīru1. Paceliet ievades tekni.2. Pabīdiet papīra platuma vad

Seite 14

4. Virziet papīra platuma vadotni pa labi, līdz tā apstājas pie papīra malas.5. Izvelciet izvades tekni un teknes pagarinātāju.Lai ielādētu neliela iz

Seite 15 - Notiek uzpilde

HP Ink Tank 310 series

Seite 16

3. Ievietojiet neliela izmēra papīra kaudzi ievades teknes tālajā labajā pusē ar īsāko malu lejup un apdrukājamo pusi augšup, un bīdiet kaudzi līdz at

Seite 17 - Tintes sistēmas apkope

2. Pabīdiet papīra platuma vadotni pa kreisi.3. Ielieciet vienu vai vairākas aploksnes ievades teknes tālākajā labajā malā un bīdiet aplokšņu kaudzīti

Seite 18 - Materiālu ievietošana

Oriģinālu novietošana uz skenera stiklaLai novietotu oriģinālu uz skenera stikla1. Paceliet skenera vāku.2. Ievietojiet oriģinālu ar apdrukāto pusi uz

Seite 19

Pamatinformācija par papīruPrinteris ir paredzēts izmantošanai ar lielāko daļu biroja vajadzībām paredzēto papīru. Pirms iegādāties materiālus lielos

Seite 20

HP komplekti fotoattēliem satur oriģinālās HP tintes kasetnes un papīru HP Advanced Photo Paper (Uzlaboto fotopapīru), lai ietaupītu jūsu laiku un ļau

Seite 21

Lai pasūtītu HP papīru un citus piederumus, dodieties uz www.hp.com . Pašlaik atsevišķas šīs HP tīmekļa vietnes daļas ir pieejamas tikai angļu valodā.

Seite 22 - 3. Aizveriet skenera vāku

Atveriet HP printera programmatūru(sistēmā Windows)Pēc HP printera programmatūras instalēšanas veiciet dubultklikšķi uz printera ikonas darbvirsmā vai

Seite 23 - Pamatinformācija par papīru

Sleep mode (Miega režīms)● Ierīcei miega režīmā tiek samazināts tās strāvas patēriņš.● Pēc printera sākotnējās iestatīšanas printeris pārslēdzas miega

Seite 24

Klusais režīmsKlusais režīms palēnina drukāšanu, lai samazinātu kopējo troksni, neietekmējot drukas kvalitāti. Klusais režīms darbojas tika drukāšanai

Seite 25

Auto-O (Automātiskā izslēgšana)Šī funkcija izslēdz printeri pēc 2 dīkstāves stundām, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Auto-O (Automātiskā izslēgša

Seite 27 - Sleep mode (Miega režīms)

3 Druka●Drukāšana no datora●Padomi veiksmīgai drukaiLVWW 25

Seite 28 - Klusais režīms

Drukāšana no datora●Dokumentu drukāšana●Drukāt fotoattēlus●Aplokšņu drukāšana●Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmāDokumentu drukāšanaPirms dokumen

Seite 29

PIEZĪME. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs.● Izvēlieties orientāciju.● Ievadiet mēroga procentus.4. Noklikšķiniet u

Seite 30 - Padomi veiksmīgai drukai

Drukāt fotoattēlusPirms fotoattēlu drukāšanas pārliecinieties, vai ievades teknē ir papīrs un izvades tekne ir atvērta. Papildinformāciju par papīra i

Seite 31

– Izslēgtā stāvoklī: attēlam netiek pielietotas izmaiņas.– Ieslēgts: automātiski fokusē attēlu; nedaudz regulē attēla asumu.5. Izvēlieties citus nepie

Seite 32

Drukāšana maksimālā izšķirtspējas režīmāIzmantojiet maksimālo izšķirtspēju, lai drukātu uz fotopapīra augstas kvalitātes, asus attēlus.Drukāšanai maks

Seite 33 - Drukāt fotoattēlus

PIEZĪME. Ja maināt papīra formātu, pārbaudiet, vai ievietots pareizais papīrs.● Izvēlieties orientāciju.4. Uznirstošajā izvēlnē izvēlieties Paper Type

Seite 34 - Aplokšņu drukāšana

Padomi veiksmīgai drukai●Padomi drukas galvas un tintes lietošanai●Padomi par papīra ievietošanu●Padomi par printera iestatījumiem Lai drukāšana būtu

Seite 35

Padomi par printera iestatījumiemPadomi par printera iestatījumiem (sistēmā Windows)● Lai mainītu noklusētos drukas iestatījumus, atveriet HP printera

Seite 36

– Print in Max DPI (Drukāšana maksimālās izšķirtspējas režīmā): augstākais drukas kvalitātei pieejamais dpi iestatījums.– HP Real Life Technologies (T

Seite 37

Saturs1 HP Ink Tank 310 series palīdzība ...

Seite 38

4 Kopēšana un skenēšana●Dokumentu kopēšana●Skenēšana, izmantojot HP printera programmatūra●Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanaiLVWW 35

Seite 39

Dokumentu kopēšanaPIEZĪME. Visi dokumenti tiek kopēti normālas drukas kvalitātes režīmā. Drukāšanas režīma kvalitāti nevar mainīt kopēšanas laikā.Lai

Seite 40 - 4 Kopēšana un skenēšana

Skenēšana, izmantojot HP printera programmatūra●Skenēšana no datora●Skenēšanas iestatījumu mainīšana (sistēmā Windows)●Izveido jaunu skenēšanas saīsni

Seite 41 - Dokumentu kopēšana

Oriģināla skenēšana, izmantojot HP printera programmatūru (OS X un macOS)1. Atveriet HP Scan (HP skenēšana).HP Scan (HP skenēšana) atrodas mapē Applic

Seite 42 - Skenēšana no datora

Daži iestatījumi ļauj lielāku elastību, parādot jaunu rūti. Tie ir atzīmēti ar + (plusa zīmi) pa labi no iestatījuma. Jums jānoklikšķina uz Labi , lai

Seite 43

PIEZĪME. Noklikšķiniet uz More (Vēl) saites skenēšanas dialoglodziņa augšējā labajā stūrī, lai pārskatītu un pārveidotu iestatījumus jebkurai skenēšan

Seite 44

Padomi veiksmīgai kopēšanai un skenēšanaiIzmantojiet šos padomus, lai veiksmīgi kopētu un skenētu:● Uzturiet stiklu un vāka apakšpusi tīru. Skeneris v

Seite 45

5 Tintes un drukas galvu pārvaldībaŠajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Tintes līmeņi●Tintes tvertņu uzpilde●Tintes krājumu pasūtīšana●Drukāšana, i

Seite 46

Tintes līmeņiIzmantojiet tintes līmeņa līnijas uz tintes tvertnēm, lai noteiktu, kad jāuzpilda tvertnes un cik daudz tintes jāpielej.1 Maksimālā līmeņ

Seite 47

Tintes tvertņu uzpildeLai uzpildītu tintes tvertnes1. Paceliet tintes tvertnes vāciņu.2. Noņemiet vāciņu no tās tintes tvertnes, kuru vēlaties uzpildī

Seite 48 - Tintes līmeņi

6 Printera pievienošana ...

Seite 49 - Tintes tvertņu uzpilde

4. Turiet tintes pudelīti uz tvertnes sprauslas un uzpildiet tintes tvertni tikai līdz maksimālā līmeņa līnijai. Ja tinte uzreiz neizplūst, noņemiet p

Seite 50

● Pēc pudelītes atvēršanas nesasveriet, nekratiet un nespiediet to, lai neizraisītu tintes noplūdi.● Uzglabājiet tintes pudelītes vēsā, tumšā vietā.46

Seite 51

Tintes krājumu pasūtīšanaPirms tintes pudelīšu pasūtīšanas apskatiet uzlīmes uz tām, lai atrastu tintes pudelīšu numurus.Lai pasūtītu autentiskus HP p

Seite 52 - Tintes krājumu pasūtīšana

Drukāšana, izmantojot tikai melno tintiPirms drukāt tikai ar melnu tinti, pārliecinieties, ka faktiskie tintes līmeņi visās tvertnēs nav zemāki par mi

Seite 53

Padomi darbam ar tinti un drukas galvuPadomi par drukas galvuRīkojoties ar drukas galvām, ievērojiet šos padomus.● Lai drukas galvas aizsargātu pret i

Seite 54

Printera pārvietošanaLai novērstu printera bojājumus vai tintes noplūdi, ievērojiet turpmāk minētos norādījumus.Ja printeri pārvietojat uz citu vietu

Seite 55 - Printera pārvietošana

6 Printera pievienošana●Pievienojiet printeri datoram ar USB kabeli (savienojums bez tīkla)LVWW 51

Seite 56 - 6 Printera pievienošana

Pievienojiet printeri datoram ar USB kabeli (savienojums bez tīkla)Savienojumam ar datoru printeris atbalsta aizmugurējo USB 2.0 ātrdarbīgo portu.Lai

Seite 57

7 Problēmu risināšanaŠajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Papīra iestrēgšanas un padeves problēmas●Drukas galvas darbības kļūmes●Drukāšanas problēm

Seite 58 - 7 Problēmu risināšana

Papīra iestrēgšanas un padeves problēmasKo vēlaties darīt?Iestrēguša papīra izņemšanaNovērsiet papīra iesprūšanas problēmas.HP tiešsaistes problēmu no

Seite 59 - Iestrēguša papīra izņemšana

1 HP Ink Tank 310 series palīdzībaIemācieties lietot savu printeri.● Darba sākšana 2. lpp.● Druka 25. lpp.● Kopēšana un skenēšana 35. lpp.● Tintes un

Seite 60

2. Uzmanīgi izvelciet papīru no izvades teknes.3.Nospiediet vadības paneļa Atsākt pogu ( ), lai turpinātu pašreizējo darbu.Iestrēguša papīra izņemšana

Seite 61

e. Pārliecinieties, vai drukas galvas ksators ir pareizi noslēgts un drukas kasetnei nav traucējumu. Ja drukas kasetnes turētājs ir printera centrā,

Seite 62 - Novērsiet drukas kasetnes

Printerī iestrēguša papīra izņemšanaPIEZĪME. Lai novērstu tintes noplūdi, pārliecinieties, vai tintes tvertnes vāciņi ir cieši aizvērti.1. Nospiediet

Seite 63

Palīdzības sadaļā izlasiet vispārējus norādījumus par drukas kasetņu nosprostojumu tīrīšanuNoņemiet visus priekšmetus, kas aizšķērso drukas kasetnes t

Seite 64

– Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots ievades tvertnes tālākajā labajā pusē un papīra platuma vadotne ir atbilstoši pret papīra kreiso pusi.– Iev

Seite 65

8. Samitriniet garo kokvilnas tamponu ar pudeles vai destilēto ūdeni, pēc tam lieko ūdeni no drāniņas izspiediet.9. Piespiediet tamponu pie rullīšiem

Seite 66 - Drukas galvas darbības kļūmes

Drukas galvas darbības kļūmesNosakiet, vai drukas galvai ir radusies kļūme.Lai noteiktu, vai drukas galvai ir radusies kļūme, pārbaudiet Brīdinājums p

Seite 67

b. Atveriet drukas galvas piekļuves lūku. Turiet nospiestu pogu Black Copy (Melnbalta kopēšana) trīs sekundes, līdz drukas kasetne sāk kustību.PIEZĪME

Seite 68

f. Iebīdiet drukas galvu ligzdā, līdz tā ar klikšķi noksējas.g. Stingri aizveriet drukas galvas ksatoru. Pārliecinieties, vai drukas galvas ksators

Seite 69

4. Izvelciet izvades tekni un teknes pagarinātāju.64 7. nodaļa. Problēmu risināšana LVWW

Seite 70 - Drukāšanas problēmas

2 Darba sākšana●Printera daļas●Tintes tvertņu sistēmas iepazīšana●Vadības paneļa funkcijas●Vadības paneļa indikatoru un displeja ikonu statuss●Materiā

Seite 71

Drukāšanas problēmasKo vēlaties darīt?Novērst lapas nedrukāšanas problēmas (nevar drukāt)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta,

Seite 72

c. Izvēlnē Printer (Printeris) pārbaudiet, vai nav atzīmju pie opcijām Pause Printing (Pauzēt drukāšanu) vai Use Printer Oine (Lietot printeri bezsai

Seite 73

v. Pārliecinieties, vai cilnē General (Vispārīgi) pie Startup type (Startēšanas veids) ir izvēlēts Automatic (Automātiski).vi. Ja pakalpojums nedarboj

Seite 74

Windows XPi. Windows izvēlnē Start (Sākt) ar peles labo pogu noklikšķiniet uz My Computer (Mans dators).ii. Noklikšķiniet uz Manage (Pārvaldīt) un pēc

Seite 75

Drukas problēmu novēršana (OS X un macOS)1. Pārbaudiet, vai nav kļūdas paziņojumu, un novērsiet kļūdas.2. Atvienojiet un vēlreiz pievienojiet USB kabe

Seite 76

● Lai panāktu vislabāko drukas kvalitāti, izmantojiet ļoti kvalitatīvu HP papīru vai ColorLok® standartam atbilstošus papīrus. Papildinformāciju skati

Seite 77

5. Apskatiet gaišzilās, fuksīna, dzeltenās un melnās krāsas lodziņus kopā ar citu diagnostikas lapā redzamo saturu.6. Notīriet drukas galvas (kasetnes

Seite 78

3. printera programmatūra noklikšķiniet uz Print & Scan (Drukāt un skenēt) un pēc tam noklikšķiniet uz Maintain Your Printer (Veikt printera apkop

Seite 79

4. Cilnē Device Services (Ierīces pakalpojumi) noklikšķiniet uz Align Cartridges (Izlīdzināt kasetnes).Printeris izdrukā izlīdzinājuma lapu.5. Izpildi

Seite 80 - Kopēšanas problēmas

4. Noklikšķiniet uz Clean Printheads (Tīrīt drukas galviņas).5. Noklikšķiniet uz Clean (Tīrīt) un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.UZMANĪBU! Tīri

Seite 81 - Skenēšanas problēmas

Printera daļas1 Papīra platuma vadotne2 Ievades tekne3 Ievades teknes aizsargs4 Skenera vāks5 Skenera stikls6 Izvades teknes pagarinātājs (arī – tekne

Seite 82

Kopēšanas problēmasKopēšanas problēmu novēršana HP tiešsaistes problēmu novēršanas vedņa izmantošanaJa printeris nekopē vai izdrukām ir slikta kvalitā

Seite 83 - Vadības paneļa kļūdas kodi

Skenēšanas problēmasHP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor ir utilīta, kas automātiski mēģinās diagnosticēt un novērst problēmu.PIEZĪME. Š

Seite 84 - HP atbalsts

Ar printera aparatūru saistītas problēmasAizveriet drukas galvas piekļuves lūku.● Pirms sākt drukāšanu, drukas galvas piekļuves lūkai jābūt aizvērtai.

Seite 85 - Garantijas papildiespējas

Vadības paneļa kļūdas kodiJa Number of copies (Kopiju skaits) ikona printera displejā mainās starp burtu E un ciparu, tas norāda, ka printerim ir kļūd

Seite 86 - A Tehniskā informācija

HP atbalstsInformāciju par jaunākajiem produktu atjauninājumiem un atbalstu skatiet printera atbalsta tīmekļa vietnē www.support.hp.com. HP tiešsaiste

Seite 87 - Uzņēmuma HP paziņojumi

Garantijas papildiespējasPrinterim par papildu samaksu ir pieejami papildu pakalpojumu plāni. Dodieties uz www.hp.com/support , atlasiet savu valsti/r

Seite 88 - Specikācijas

A Tehniskā informācijaŠī sadaļa nodrošina tehniskās specikācijas un noteikumu informāciju printerim. Šeit ietvertajā informācijā var tikt veikti groz

Seite 89

Uzņēmuma HP paziņojumiŠeit ietvertajā informācijā var tikt veikti grozījumi bez iepriekšēja brīdinājuma.Visas tiesības aizsargātas. Šī materiāla pavai

Seite 90 - Normatīvie paziņojumi

SpecikācijasIerīces tehnisko parametru papildinformāciju skatiet produkta datu lapā www.hp.com/support .Sistēmas prasības● Lai iegūtu informāciju par

Seite 91 - Paziņojums lietotājiem Korejā

Drukas tehniskie dati● Drukāšanas ātrums mainās atkarībā no dokumenta sarežģītības pakāpes● Metode: pilienu pēc pieprasījuma termiskā tintes strūkla●

Seite 92 - Atbilstības deklarācija

16 Strāvas savienojums17 USB ports.4 2. nodaļa. Darba sākšana LVWW

Seite 93

Normatīvie paziņojumiPrinteris atbilst jūsu valsts/reģiona regulējošo iestāžu prasībām.Šajā nodaļā ir aprakstītas šādas tēmas:●Obligātais modeļa ident

Seite 94 - Ekoloģiska lietošana

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interf

Seite 95

Atbilstības deklarācijaLVWW Normatīvie paziņojumi 87

Seite 96 - Ķīmiskas vielas

88 A pielikums. Tehniskā informācija LVWW

Seite 97

Vides produktu uzraudzības programmaHP ir apņēmies nodrošināt kvalitatīvus izstrādājumus ekoloģiski drošā veidā. Produkts ir izstrādāts tā, lai to var

Seite 98

Eiropas Savienības Komisijas Regula 1275/2008Informāciju par izstrādājuma jaudas datiem, tostarp izstrādājuma elektroenerģijas patēriņu, ja tas ir pie

Seite 99

Lietotāju veikta izlietotā aprīkojuma likvidācijaŠis simbols norāda, ka produktu nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Jūsu pienākums

Seite 100

Paziņojuma par ierobežoto vielu klātbūtnes nosacījuma marķējumu (Taivāna)台灣 限用物質含有情況標示聲明書Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricte

Seite 101 - Alfabētiskais rādītājs

Bīstamo vielu/elementu un to satura tabula (Ķīna)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳和托盘 ◯

Seite 102

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare