HP ENVY 5646 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 5646 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5640 e-All-in-One Printer Инструкции за потребителя [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 142
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 5640 e-All-in-One series

Seite 2

Заден изгледФигура 2-2 Изглед отзад на HP ENVY 5640 e-All-in-One seriesФункция Описание1Съединение за захранване. Използвайте само захранващия кабел,

Seite 3 - Съдържание

Поддръжка от HP●Регистриране на принтер●Процес на поддръжка●Поддръжка от HP по телефона●Допълнителни гаранционни опцииРегистриране на принтерКато отде

Seite 4

Срок на поддръжката по телефонаЕдна година безплатна поддръжка по телефона се предлага в Северна Америка, Азиатско-Тихоокеанския регион и Латинска Аме

Seite 5

прегледайте областта за услуги и гаранция за информация за разширените планове заобслужване.96Глава 8 Решаване на проблем BGWW

Seite 6

аТехническа информацияВ този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международнанормативна информация за HP ENVY 5640 series.За доп

Seite 7 - Как да направя?

Бележки на Hewlett-Packard CompanyИнформацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие.Всички права запазени. Възпроизвежда

Seite 8 - Въведение

СпецификацииВ този раздел е предоставена техническата спецификация за HP ENVY 5640 series. За повечеспецификации на продукта вж. данните за продукта н

Seite 9 - Части на принтера

Спецификации за копиране●Цифрова обработка на изображението●Максималният брой копия зависи от съответния модел.●Скоростта на копиране варира в зависим

Seite 10 - Заден изглед

Програма за екологичен контрол на продуктитеHewlett-Packard се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразенначин. Дизайнът на тоз

Seite 11

ПластмасиВърху пластмасовите части над 25 грама има маркировка в съответствие с международнитестандарти, която е с цел улесняване идентифицирането на

Seite 12 - Глава 2 Въведение BGWW

Химически веществаHP се ангажира да предоставя на нашите клиенти необходимата информация за химическитевещества в продуктите ни, съобразно правните из

Seite 13

Индикатори на контролен панел и състояниеПреглед на бутоните и индикаторитеДиаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функц

Seite 14

Таблица с токсични и опасни вещества (Китай)Ограничение на опасните вещества (Украйна)Ограничение на опасните вещества (Индия)104Приложение а Технич

Seite 15

Информация за нормативната уредбаПринтерът отговаря на продуктовите изисквания на регулаторните органи във вашата страна/регион.Този раздел съдържа сл

Seite 16 - Поръчка на хартия на HP

Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC)Бележка за потребителите в КореяДекларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Яп

Seite 17 - Поставяне на носители

Гланциране на корпуса на периферните устройства за ГерманияBGWW Информация за нормативната уредба107

Seite 18

Декларация за съответствие108Приложение а Техническа информация BGWW

Seite 19

Информация за нормативната уредба за безжични продуктиТози раздел съдържа следната нормативна информация за безжични продукти:●Излагане на радиочестот

Seite 20

Бележка за потребителите в КанадаБележка за потребителите в Тайван110Приложение а Техническа информация BGWW

Seite 21 - Поставяне на оригинал

Бележка за потребителите в МексикоБележка за потребителите в Япония относно безжичната мрежаBGWW Информация за нормативната уредба111

Seite 22

б Грешки (Windows)●Ниско ниво на мастилото●Много ниско ниво на мастилото●Проблем с касетата с мастило●Проверете вратичка за достъп до касетите●Проблем

Seite 23 - Режим на загасване

Ниско ниво на мастилотоУказаната в съобщението касета с мастило е с ниско ниво на мастилото.Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото пре

Seite 24 - Автоматично изключване

Икони на дисплея на контролния панелИкона ПредназначениеКопиране: Отваря менюто Копиране, където можете да изберете тип на копието или да сменитенастр

Seite 25 - Достъпност

Много ниско ниво на мастилотоУказаната в съобщението касета с мастило е с много ниско ниво на мастилото.Предупрежденията и индикаторите за нивото на м

Seite 26

Проблем с касетата с мастилоУказаната в съобщението касета с мастило липсва, повредена е, несъвместима е или епоставена в грешното гнездо в принтера.З

Seite 27 - Печат на снимки

Проверете вратичка за достъп до касетитеВратичката за достъп до касетите трябва да бъде затворена при печатане. Щракнете тук, за да получите повече ин

Seite 28

Проблем с касетата с мастилоКасетата с мастило е несъвместима с вашия принтер. Тази грешка може да се появи, акоинсталирате касета HP Instant Ink в пр

Seite 29 - Печат на документи

Размерите на хартията не съвпадатИзбраният в драйвера на принтера размер или тип хартия не съвпада с хартията, поставена впринтера. Уверете се, че в п

Seite 30

Каретката на касетите с мастило е блокиранаНещо блокира каретката на касетата с мастило (тази част от принтера, която държи касетите смастило).За почи

Seite 31

Заседнала хартия или проблем с таваВ принтера е заседнала хартия.Преди да се опитате да отстраните засядането, проверете следното:●Уверете се, че сте

Seite 32 - Печат с AirPrint

Няма хартияТавата по подразбиране е празна.Поставете повече хартия, след което докоснете OK.За допълнителна информация вж. Поставяне на носители на ст

Seite 33

Документът не можа да бъде отпечатанПринтерът не може да отпечата документа, тъй като възникна проблем в печатащата система.За информация относно реша

Seite 34

Неизправност в принтераВъзникна проблем с принтера или системата за мастило. Можете да решите подобнипроблеми, като изпълните следните стъпки:1.Натисн

Seite 35 - Съвети за сполучлив печат

Икона ПредназначениеИкона ECO: Показва екран, на който можете да конфигурирате някои от функциите на принтераотносно околната среда.Икона "Мастил

Seite 36

Отворена вратичкаЗа да може принтерът да печата документи, всички вратички и капаци трябва да са затворени.СЪВЕТ: Когато са изцяло затворени, повечето

Seite 37 - Използване на уеб услуги

Неизправност в касета с мастилоУказаните в съобщението касети са повредени или не работят.Вж. Сменете касетите на страница 51.BGWW Неизправност в касе

Seite 38 - Какво са Уеб услуги?

Съвет за фалшиви касетиПоставената касета не е нова, оригинална касета на HP. Свържете се с магазина, от който стезакупили касетата. За да докладвате

Seite 39 - Настройка на Уеб услуги

Несъвместими касети с мастилоКасетата с мастило е несъвместима с вашия принтер.Решение: Незабавно премахнете тази касета и поставете съвместима касета

Seite 40

Хартията е твърде късаЗаредената хартия е по-къса от изисквания минимален размер. Трябва да се зареди хартия,която отговаря на изискванията на принтер

Seite 41 - Печат с HP ePrint

Хартия дълга за авт.двустр.печатЗаредената хартия е по-дълга от поддържаното от функцията за автоматичен двустранен печатна принтера. Можете ръчно да

Seite 42

Несъвместима касета HP Instant InkТази касета може да се използва само в принтер, който в момента е включен в HP Instant Ink.Ако смятате, че принтерът

Seite 43 - Използвайте HP Printables

Употребена касета HP Instant InkКасетата/касетите HP Instant Ink, изброени на дисплея на контролния панел на принтера, могатда се използват само в при

Seite 44

Свържете принтера към HP ConnectedПринтерът трябва да е свързан към HP Connected, иначе скоро няма да можете да печататебез следващо предупреждение. В

Seite 45 - Премахване на Уеб услуги

Не може да печатаПринтерът трябва да е свързан към HP Connected, за да актуализира състоянието на свояInstant Ink.Няма да можете да печатате, докато п

Seite 46

Основна информация за хартиятаПринтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре еда тествате различни типове ха

Seite 47 - Копиране и сканиране

Инсталирана е касета HP ProtectedКасетата с мастило, показана на контролния панел на принтера може да се използва само впринтера, който първоначално е

Seite 48 - Копиране на документи

Азбучен указателББезжична комуникацияинформация за нормативнатауредба 109настройка 60бутони, контролен панел 5Бутони, контролен панел 5бутон „Помощ“ 6

Seite 49 - Сканиране

проблеми с подаване на хартия,отстраняване нанеизправности 74процес на поддръжка 94РРадиосмущенияинформация за нормативнатауредба 109рециклиранекасети

Seite 50

Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена заобикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с ц

Seite 51 - Сканиране към имейл съобщение

HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия.Подходяща е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи

Seite 52

Поставяне на носителиИзберете размер хартия, за да продължите.Поставяне на хартия с малък размер1. Издърпайте тавата за фотохартия.Ако не виждате тава

Seite 53

2. Поставете хартия.●Поставете топчето хартия в тавата за хартия с късата страна напред и страната запечат надолу.●Плъзнете хартията напред, докато сп

Seite 54

●Поставете топчето хартия в тавата за хартия с късата страна напред и страната запечат надолу.●Плъзнете хартията напред, докато спре.●Плъзнете водачит

Seite 56

●Плъзнете тестето с пликове напред и докрай.●Плъзнете водачите за ширина на хартията навътре към топчето пликове, до упор.3. Натиснете тавата за харти

Seite 57 - Сменете касетите

Поставяне на оригиналЗа да поставите оригинал върху стъклото на скенера1. Повдигнете капака на скенера.2. Поставете оригинала със страната за печат на

Seite 58

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)След инсталиране на софтуера на принтера на HP, в зависимост от операционната система,направете едно о

Seite 59

Режим на загасване●В режим на заспиване се намалява консумацията на електроенергия.●След първоначалната настройка на принтера, той ще влиза в режим на

Seite 60

Автоматично изключванеАвтоматично изключване е разрешено автоматично по подразбиране, когато включитепринтера. Когато Автоматично изключване е разреше

Seite 61

ДостъпностПринтерът предоставя набор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания.Зрителни уврежданияСофтуерът на HP, предоставен с принте

Seite 62

3ПечатПовечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерноприложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да

Seite 63

Печат на снимкиПроверете дали фотохартия е поставена в тавата за фотохартия.Печат на снимки от устройство с памет1. Поставете устройство с памет в сло

Seite 64 - Съвети за работа с касети

5. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).6. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат)

Seite 65 - Свързване на принтера

Печат на документиПроверете дали хартия е заредена в тавата за хартия.За отпечатване на документ1. От софтуера изберете Print (Печат).2. Уверете се, ч

Seite 66 - Преди да започнете

Съдържание1 Как да направя? ...

Seite 67 - Тест на безжичната връзка

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че степоставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролн

Seite 68

Печат от двете страни на хартията (двустранно)Печат и от двете страни на листаМожете да печатате автоматично и от двете страни на листа хартия, като и

Seite 69

Печат с AirPrintПечат с помощта на AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 или по-новаверсия. Използвайте AirPrint за безжичен печат

Seite 70

Печат с максимална разделителна способностИзползвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване нависококачествени и ясни изображени

Seite 71

а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер нахартията.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартия), у

Seite 72

Съвети за сполучлив печатИзползвайте следните съвети за успешно печатане.Съвети за печат от компютърЗа повече информация относно отпечатването на доку

Seite 73 - За бисквитките

◦Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовияекран, след което изберете името на принтера.◦Windows 8: На екрана Start (

Seite 74

4Използване на уеб услуги●Какво са Уеб услуги?●Настройка на Уеб услуги●Печат с HP ePrint●Използвайте HP Printables●Използване на уеб сайта на HP Conne

Seite 75

Какво са Уеб услуги?ePrint●ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате от принтер с включенафункция HP ePrint винаги, от всяко мяс

Seite 76 - Решаване на проблем

Настройка на Уеб услугиПреди да настроите Уеб услугите, уверете се, че принтерът е свързан с интернет чрезбезжична връзка.За да настроите уеб услугите

Seite 77 - Решете проблеми със

5 Копиране и сканиране ...

Seite 78

Настройване на уеб услугите с помощта на софтуера за принтера на HP (Windows)1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. Отваряне

Seite 79

Печат с HP ePrintHP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате от вашия HP принтер свъзможност за ePrint от всяко място, от което

Seite 80

ЗАБЕЛЕЖКА: Сървърът ePrint не приема имейл задания за печат, ако има много имейладреси, включени в полетата „До“ или „Як“. Въведете имейл адреса на HP

Seite 81

Използвайте HP PrintablesПечатайте страници от интернет, без да използвате компютър, като настроите HP Printables,безплатна услуга от HP. Можете да пе

Seite 82 - Проблеми с касетите с мастило

Използване на уеб сайта на HP ConnectedИзползвайте безплатния уеб сайт HP Connected на HP, за да настроите повишена сигурност заHP ePrint, и укажете и

Seite 83

Премахване на Уеб услугиПремахване на Уеб услуги1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете (ePrint), след което докоснете (Настройки на у

Seite 84 - Грешки при печат

Съвети за използване на уеб услугиИзползвайте съветите по-долу за приложения за печат и работа с HP ePrint.Съвети за приложения за печат и работа с HP

Seite 85

5Копиране и сканиране●Копиране на документи●Сканиране●Съвети за сполучливо копиране и сканиранеBGWW41

Seite 86

Копиране на документиМенюто Copy (Копиране) на дисплея на принтера ви позволява лесно да избирате броя копия ицветно или черно-бяло за копиране върху

Seite 87

СканиранеМожете да сканирате документи, снимки и други типове хартия и да ги изпращате къмразлични местоназначения, като например компютър или по елек

Seite 88

Проблем с касетата с мастило ... 115Проверете врат

Seite 89

Сканиране на оригинал от контролния панел на принтера1. Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото наскенера.2.

Seite 90

2. Поставете устройство с памет.3. Докоснете Сканиране, след което изберете Memory Device (Устройство с памет).4. Ако е необходимо, извършете промени

Seite 91

10. Проверете информацията за имейла и докоснете Continue (Продължи).11. Докоснете Scan to Email (Сканиране към имейл съобщение).12. Докоснете OK след

Seite 92

●Change PIN (Смяна на ПИН)●Delete Account (Изтриване на акаунт)Сканиране с помощта на WebscanWebscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър

Seite 93

Съвети за сполучливо копиране и сканиранеИзползвайте следните съвети за успешно копиране и сканиране:●Научете как да сканирате към имейл от дисплея на

Seite 94 - Проблеми при копиране

6Работа с касети●Проверка на приблизителните нива на мастилото●Сменете касетите●Поръчване на консумативи с мастило●Използване на режим на единична кас

Seite 95 - Проблеми при сканиране

Проверка на приблизителните нива на мастилотоЗа да проверите приблизителните нива на мастилото от контролния панел на принтера▲От началния екран докос

Seite 96 - Проблеми с връзката и мрежата

Сменете касетитеСмяна на касетите1. Проверете дали е включено захранването.2. Извадете старата касета.а. Отворете вратичката за достъп.б. Извадете кас

Seite 97

в. Плъзнете новата касета в слота, докато щракне.4. Затворете вратичката за достъп до касетите.ЗАБЕЛЕЖКА: HP софтуер на принтера ви подканва да подрав

Seite 98

Поръчване на консумативи с мастилоПреди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата.Откриване на номера на касетата върху принтера▲Номеръ

Seite 99

viBGWW

Seite 100 - Поддръжка от HP

За да поръчате оригинални консумативи на HP за HP ENVY 5640 series, отидете наwww.hp.com/buy/supplies. Ако получите подкана, изберете своята държава/р

Seite 101 - Телефонни номера за поддръжка

Използване на режим на единична касетаИзползвайте режима на единична касета, за да работите само с една касета с мастило в HPENVY 5640 series. Режимът

Seite 102

Гаранционна информация за касетатаГаранцията за касетата на HP е валидна, само ако касетата се използва в устройството запечат на HP, за което е предн

Seite 103

Съхраняване на анонимна информация за използванеКасетите на HP, използвани в този принтер, съдържат чип с памет, който спомага за работатана принтера.

Seite 104

Съвети за работа с касетиИзползвайте следните съвети за работа с касети:●За да предпазите касетите с мастило от изсъхване, винаги изключвайте принтера

Seite 105 - Спецификации

7Свързване на принтераДопълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграденуеб сървър или EWS). За допълнителна инфо

Seite 106 - Разделителна способност

Настройване на принтера за безжична връзка●Преди да започнете●Настройка на принтера в безжичната мрежа●Промяна на начина на свързване●Тест на безжична

Seite 107 - Екологични съвети

Промяна на начина на свързванеСлед като инсталирате софтуера за принтера на HP и свържете принтера към компютъра иликъм мрежа, можете да използвате со

Seite 108

Включване или изключване на възможността за безжична връзка напринтераАко синият индикатор за безжична връзка на контролния панел на принтера не свети

Seite 109 - Химически вещества

1. Уверете се, че сте включили Wi-Fi Direct на принтера.2. Включете Wi-Fi връзката на мобилното устройство. За допълнителна информация вж.документация

Seite 110

1Как да направя?Научете как да използвате HP ENVY 5640 series●Въведение на страница 2●Печат на страница 20●Използване на уеб услуги на страница 31●Коп

Seite 111

в. Когато се покаже софтуерният екран Connection Options (Опции за връзка), изберетеWireless (Безжична).Изберете софтуера на принтера на HP от списъка

Seite 112

Промяна на мрежовите настройкиОт контролния панел на принтера можете да настройвате и управлявате безжичната връзка напринтера и да извършвате разнооб

Seite 113

Разширени инструменти за управление на принтера (замрежови принтери)За преглед или промяна на някои настройки, може да ви е необходима парола.ЗАБЕЛЕЖК

Seite 114 - Декларация за съответствие

ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите в HP Utility (Помощна програма на HP) варират в зависимост отизбрания принтер.Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастил

Seite 115

ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от вашия принтер, ако забраните бисквитките, ще забраните еднаили повече от следните функции:●Започване оттам, откъдето е оста

Seite 116

Съвети за настройка и използване на мрежов принтерИзползвайте следните съвети, за да настроите и използвате мрежов принтер:●Когато настройвате принтер

Seite 117

8Решаване на проблемТози раздел съдържа следните теми:●Проблеми с подаване на хартията и засядания●Проблеми с касетите с мастило●Грешки при печат●Проб

Seite 118

Проблеми с подаване на хартията и засяданияКакво искате да направите?Почистване на заседнала хартияРешете проблеми съсзасядане на хартията.Използване

Seite 119 - Ниско ниво на мастилото

б. Потърсете заседналата хартия в принтера, хванете я с две ръце и я издърпайте къмвас.ВНИМАНИЕ: Ако хартията се скъса, докато я изваждате от ролките,

Seite 120 - Много ниско ниво на мастилото

а. Изтеглете входната тава, за да я удължите.б. Внимателно завъртете принтера на страницата му, за да покажете дъното напринтера.в. Проверете кухината

Seite 121 - Проблем с касетата с мастило

2ВъведениеТози раздел съдържа следните теми:●Части на принтера●Индикатори на контролен панел и състояние●Основна информация за хартията●Поставяне на н

Seite 122

Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия впечатащата каретка1. Отстранете предметите (като например хартия), които бл

Seite 123

◦Проверете дали хартията е заредена в тавата. За повече информация вж. Поставянена носители на страница 11. Подредете хартията преди поставяне.◦Уверет

Seite 124

Проблеми с касетите с мастилоПърво опитайте да извадите и да поставите отново касетите с мастило. Проверете даликасетите са в правилните слотове. Ако

Seite 125

9. Затворете вратичката за достъп и проверете дали съобщението за грешка е изчезнало.10. Ако още получавате съобщение за грешка, изключете и включете

Seite 126

Грешки при печатКакво искате да направите?Отстраняване на грешки с неотпечатване на страницата (не може да сепечата)HP Print and Scan DoctorHP Print a

Seite 127 - Няма хартия

●Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel(Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери).●Windows XP

Seite 128

Windows 8.1 и Windows 8i. Посочете или натиснете горния десен ъгъл на екрана, за да отворите лентата спрепратки и след това щракнете върху иконата Set

Seite 129 - Неизправност в принтера

Windows XPi. От менюто Start (Старт) на Windows щракнете с десния бутон върху My Computer(Моят компютър).ii. Щракнете върху Manage (Управление), а сле

Seite 130 - Отворена вратичка

За проверка на свързването на захранването и възстановяване на началното състояние на принтера1. Уверете се, че захранващият кабел е добре включен към

Seite 131

За повишаване на качеството на печат1. Уверете се, че използвате оригинални касети с мастило на HP.2. Проверете софтуера на принтера, за да сте сигурн

Seite 132 - Съвет за фалшиви касети

Части на принтераИзглед отпредФигура 2-1 Изглед на HP ENVY 5640 e-All-in-One series отгоре и отпредФункция Описание1Капак2Подложка на капака3Стъкло н

Seite 133 - Несъвместими касети с мастило

д. Поставете листа за подравняване на касета с лицевата страна надолу в предниядесен ъгъл на стъклото на скенера.е. Следвайте инструкциите на дисплея

Seite 134 - Хартията е твърде къса

в. Докоснете Reports (Отчети).г. Докоснете Print Quality Report (Отчет за качество на печат).6. Почистете касетите с мастило автоматично, ако страница

Seite 135

3. Проверете приблизителните нива на мастилото, за да определите дали мастилото вкасетите не е малко.Предвидете замяна на печатните касети, ако мастил

Seite 136

в. Изберете HP ENVY 5640 series от списъка с устройства вляво на прозореца.г. Щракнете върху Clean Printheads (Почистване на печатащите глави).д. Щрак

Seite 137

Проблеми при копиранеРешете проблеми скопирането.Използване на съветника за онлайн отстраняване на неизправности на HPПолучете инструкции стъпка по ст

Seite 138

Проблеми при сканиранеHP Print and Scan DoctorHP Print and Scan Doctor е помощна програма, която ще опита да направи диагностика ида отстрани проблема

Seite 139 - Не може да печата

Проблеми с връзката и мрежатаКакво искате да направите?Поправка на безжична връзкаИзберете една от опциите по-долу за отстраняване на неизправности.HP

Seite 140

ЗАБЕЛЕЖКА: Съветниците за онлайн отстраняване на неизправности на HP може да не саналични на всички езици.Прочетете общите инструкции в помощта за отс

Seite 141 - Азбучен указател

Проблеми с хардуера на принтераСЪВЕТ: Изпълнете приложението HP Print and Scan Doctor за диагностика и автоматичноотстраняване на проблеми с печат, ск

Seite 142

Неуспешно подравняване на печатащата глава●Ако процесът на подравняване е неуспешен, се уверете, че сте заредили неизползвана,обикновена бяла хартия в

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare

Whirlpool R 24 S (EU) podręczniki

Instrukcje obsługi i podręczniki użytkownika dla Lodówki Whirlpool R 24 S (EU).
Dostarczamy 1 pdf podręczników Whirlpool R 24 S (EU) do pobrania za darmo według typów dokumentów: Instrukcja Obsługi






Więcej produktów i instrukcji dla Lodówki Whirlpool

Modele Rodzaj dokumentu
UI6 F1T S Podręcznik Użytkownika   Whirlpool UI6 F1T S Setup and user guide [de] [es] [fr] [it] [kk] [nl] [pt] , 2 strony
IN TS 1611 Instrukcja Obsługi       Whirlpool IN TS 1611 Instruction for Use [sv] , 40 strony
BO 2320 Instrukcja Obsługi      Whirlpool BO 2320 Instruction for Use [en] [it] , 32 strony
MTM 1721 FF/HA Instrukcja Obsługi        Whirlpool MTM 1723 FF/HA Instruction for Use, 48 strony
SDS 1721 J/HA Instrukcja Obsługi           Whirlpool SDS 1722 J/HA Instruction for Use [de] , 64 strony
IN S 1611 Instrukcja Obsługi         Whirlpool IN S 1611 Instruction for Use [sv] , 56 strony
MINIK. MK100T PV Instrukcja Obsługi   Whirlpool MINIK. MK120T PV Instruction for Use, 14 strony
ZHS6 1Q WRD Instrukcja Obsługi     Whirlpool ZHS6 1Q WRD Instruction for Use, 32 strony
SI6 1 S Podręcznik Użytkownika   Whirlpool SI6 1 S Setup and user guide, 2 strony
ARG 457/G Instrukcja Obsługi   Whirlpool ARG 488/G Instruction for Use [de] , 28 strony
BCB 312 AI Instrukcja Obsługi        Whirlpool BCB 312 AI Instruction for Use, 52 strony
IN SZ 1612 Instrukcja Obsługi      Whirlpool IN SZ 1612 Instruction for Use [kk] , 48 strony
IN D 2412 S MC Podręcznik Użytkownika   Whirlpool IN D 2412 S MC Setup and user guide, 2 strony
WHA14BAD Instrukcja Obsługi   Whirlpool WHA21BAD Instruction for Use [en] [es] [fr] [it] [tr] , 6 strony
ZIU6 F1T W Podręcznik Użytkownika   Whirlpool ZIU6 F1T W Setup and user guide [en] , 2 strony
SD 1711 Instrukcja Obsługi      Whirlpool SD 1711 Instruction for Use, 40 strony
MBL 1911 FA Instrukcja Obsługi      Whirlpool MBL 1911 FA Instruction for Use, 36 strony
BS 3022 V Instrukcja Obsługi       Whirlpool BS 3022 V Instruction for Use, 48 strony
IN S 2332 Instrukcja Obsługi       Whirlpool IN S 2332 Instruction for Use [da] , 48 strony
IN SZ 1611 Instrukcja Obsługi      Whirlpool IN SZ 1611 Instruction for Use, 32 strony