HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5534 e-All-in-One Printer Uporabniški priročnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 5530 e-All-in-One Series

Seite 2

Nadzorna plošča in lučke stanjaDotikajte se smernih gumbov in s tem krmarite med obema domačima zaslonoma.Slika 2-3 Funkcije nadzorne ploščeFunkcija

Seite 3

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyUpravno obvestilo za Evropsko unijoIzdelki z oznako CE so skladn

Seite 4

Za izdelke, ki niso telekomunikacijski, in za telekomunikacijske izdelke, skladnez EU, kot je Bluetooth®, v razredu moči pod 10 mW.Za telekomunikacijs

Seite 5

Declaration of conformityUpravne izjave o brezžični tehnologijiTa razdelek vsebuje naslednje regulativne podatke o brezžičnih izdelkih:●Exposure to ra

Seite 6

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilSLWW Upravna obvestila 99

Seite 7

Notice to users in CanadaObvestilo uporabnikom v Mehiki100 Dodatek A Tehnični podatki SLWW

Seite 8 - Deli tiskalnika

Notice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanSLWW Upravna obvestila 101

Seite 9 - SLWW Deli tiskalnika 5

102 Dodatek A Tehnični podatki SLWW

Seite 10

Stvarno kazaloGgarancija 85gumbi, nadzorna plošča 6Kkopiranjetehnični podatki 90Nnadzorna ploščafunkcije 6gumbi 6Oobdobje telefonske podporeobdobje po

Seite 12 - Auto-Off (Samodejni izklop)

Funkcija Opis17 Optično branje: odpre meni Optično branje, kjer lahko izberete ciljno mesto, kamor želiteshraniti optično prebran dokument.18 Obrazci:

Seite 13 - 3 Tiskanje

Auto-Off (Samodejni izklop)Ko tiskalnik vklopite, je v nekaterih regijah samodejni izklop privzeto omogočen. Ko je samodejniizklop omogočen, se tiskal

Seite 14 - Tiskanje fotografij

3 Tiskanje●Tiskanje fotografij●Tiskanje dokumentov●Tiskanje ovojnic●Tiskanje obrazcev●Tiskanje s HP Neposredno brezžično●Namigi za uspešno tiskanje●Ti

Seite 15

Tiskanje fotografijNalaganje foto papirja1. Naložite fotografski papir v pladenj za papir.●Pladenj za fotografije povlecite ven, dokler se ne ustavi.●

Seite 16 - Tiskanje dokumentov

možnosti Settings (Nastavitve), nato pa se dotaknite svoje izbire. Poleg tega lahko katero kolinovo nastavitev shranite kot privzeto.8. Dotaknite se m

Seite 17

Tiskanje dokumentovNalaganje papirja1. V vhodni pladenj naložite papir.●Pladenj za fotografije povlecite ven, dokler se ne ustavi.●Naložite papir tako

Seite 18 - Tiskanje ovojnic

3. Kliknite gumb, ki odpira pogovorno okno Properties (Lastnosti).Ta gumb se lahko imenuje tudi Properties (Lastnosti), Options (Možnosti), Printer Se

Seite 19 - Tiskanje obrazcev

Tiskanje ovojnicV pladenj za papir tiskalnika HP ENVY 5530 Series lahko naložite eno ali več ovojnic. Ne uporabljajtesvetlečih ali reliefnih ovojnic a

Seite 20

Tiskanje obrazcevTiskajte uporabne in zabavne strani z možnostjo HP hitri obrazci. Z možnostjo HP hitri obrazci lahkotiskate koledarje, kontrolne sezn

Seite 22 - Namigi za uspešno tiskanje

Tiskanje s HP Neposredno brezžičnoS funkcijo HP Neposredno brezžično lahko iz računalnika, pametnega telefona, tabličnegaračunalnika ali druge naprave

Seite 23

naprave HP Neposredno brezžično, na primer HP-Print-**-ENVY-5530 (kjer sta ** edinstvenaznaka, ki označujete vaš tiskalnik).Če je HP Neposredno brezži

Seite 24 - Tiskanje z največ dpi

Namigi za uspešno tiskanjeZa uspešno tiskanje upoštevajte te namige.Namigi za tiskanje iz računalnikaČe potrebujete več informacij o tiskanju dokument

Seite 25 - 4 Osnove papirja

◦Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato klikniteVsi programi v vrstici s programi in kliknite ikono z imenom

Seite 26

Tiskanje z največ dpiČe želite na fotografski papir natisniti visokokakovostne, ostre slike, uporabite način z največ pikamina palec (dpi).Tiskanje v

Seite 27

4 Osnove papirja●Priporočene vrste papirja za tiskanje●Nalaganje medijev●Naročanje papirja HPSLWW 21

Seite 28 - Nalaganje medijev

Priporočene vrste papirja za tiskanjeZa najboljšo kakovost tiskanja HP priporoča uporabo papirja HP, posebej zasnovanega za tovrstneprojekte.Nekatere

Seite 29

Poslovni dokumenti●HP Premium Presentation Paper (Papir za predstavitve HP Premium) ali HP Professional Paper120 (Profesionalni papir HP 120)Ta papir

Seite 30

Nalaganje medijevNaredite nekaj od naslednjega:Nalaganje papirja manjše velikosti1. Povlecite ven pladenj za papir, potisnite vodila za širino papirja

Seite 31

●Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja.●Zaprite glavni pladenj za papir, nato pa odprite podaljšek pladnj

Seite 32 - Naročanje papirja HP

Kazalo1 HP ENVY 5530 e-All-in-One Series Pomoč ...

Seite 33 - 5 Uporaba spletnih storitev

●Potisnite papir naprej, dokler se ne ustavi.●Vodilo za širino papirja potiskajte navznoter, dokler se ne ustavi na robu papirja.●Zaprite glavni plade

Seite 34

2. Nalaganje ovojnic●Vstavite eno ali več ovojnic na sredino pladnja za papir. Stran za tiskanje mora biti obrnjenanavzdol. Zavihek mora biti na levi

Seite 35

Naročanje papirja HPTiskalnik dela kakovostno z večino vrst pisarniških medijev. Če želite najboljšo kakovost tiskanja,uporabljajte HP-jeve medije. Če

Seite 36

5 Uporaba spletnih storitev●Tiskajte s funkcijo ePrint od kjer koli●Uporaba HP-jevih aplikacij za tiskanje●Obiščite spletno mesto HP ePrintCenter●Odpr

Seite 37

Tiskajte s funkcijo ePrint od kjer koliHP ePrint je brezplačna HP-jeva storitev, ki omogoča tiskanje z vašega tiskalnika, ki ima omogočenofunkcijo ePr

Seite 38

OPOMBA: Če je v polju »Kp« ali »Skp« več e-poštnih naslovov, strežnik ePrint ne sprejema e-poštnih tiskalnih opravil. V polje »Za« vnesite samo e-pošt

Seite 39 - 6 Kopiranje in optično branje

Uporaba HP-jevih aplikacij za tiskanjeZ brezplačno HP-jevo storitvijo Aplikacije lahko tiskate strani iz spleta brez uporabe računalnika.Tiskate lahko

Seite 40 - Kopiranje dokumentov

Obiščite spletno mesto HP ePrintCenterPrijavite se na HP-jevo brezplačno spletno mesto HP ePrintCenter, kjer lahko nastavite dodatnevarnostne funkcije

Seite 41

Odpravljanje težav z uporabo spletnih storitevOglejte si naslednje namige za tiskalne aplikacije in uporabo HP ePrint.Namigi za tiskalne aplikacije in

Seite 42

6 Kopiranje in optično branje●Kopiranje dokumentov●Optično branje v računalnik in pomnilniško kartico●Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeSLW

Seite 43

7 Delo s tiskalnimi kartušami ...

Seite 44

Kopiranje dokumentovZ menijem Kopiranje na zaslonu tiskalnika lahko enostavno izberete število kopij in barvno ali črno-belo kopiranje na navaden papi

Seite 45

5. Določite število kopij in nastavitve.●Na domačem zaslonu se dotaknite možnosti Kopiranje. S puščičnimi tipkami lahkospremenite število kopij.●Če je

Seite 46

3. Izvirnik položite s sprednjo stranjo navzdol v desni sprednji kot stekla.4. Zaprite pokrov.5. Izberite Kopiranje.●Na domačem zaslonu se dotaknite m

Seite 47 - 7 Delo s tiskalnimi kartušami

Optično branje v računalnik in pomnilniško karticoOptično branje v računalnik lahko zaženete z zaslona tiskalnika ali v programski opremi tiskalnika v

Seite 48

a. Na domačem zaslonu se dotaknite desne smerne tipke, nato pa ikone Optično branje.b. Izberite ciljno mesto, tako da se dotaknete možnosti Računalnik

Seite 49

Namigi za uspešno kopiranje in optično branjeZa uspešno kopiranje in optično branje upoštevajte te namige:●Preberite več o optičnem branju v e-pošto z

Seite 50 - Menjava tiskalnih kartuš

42 Poglavje 6 Kopiranje in optično branje SLWW

Seite 51

7 Delo s tiskalnimi kartušami●Preverjanje ocenjene ravni črnila●Naročanje potrebščin za črnilo●Menjava tiskalnih kartuš●Uporaba načina tiskanja z eno

Seite 52

Preverjanje ocenjene ravni črnilaPreverjanje ravni črnila z nadzorne plošče●Na zaslonu Domov se dotaknite ikone Črnilo, da se pokaže ocenjena raven čr

Seite 53

Naročanje potrebščin za črniloPreden naročite kartuše, poiščite ustrezne številke kartuš.Poiščite številko kartuše na tiskalniku●Številka kartuše je n

Seite 54

1 HP ENVY 5530 e-All-in-One SeriesPomočNaučite se uporabljati HP ENVY 5530 Series●Spoznajte napravo HP ENVY 5530 Series na strani 3●Tiskanje na strani

Seite 55 - Namigi za delo s kartušami

Menjava tiskalnih kartušMenjava tiskalnih kartuš1. Preverite, ali je naprava vklopljena.2. Odstranite staro kartušo.a. Odprite vratca za dostop.Nosile

Seite 56

b. Plastični trak odstranite tako, da povlečete za roza jeziček.c. Novo kartušo postrani vstavite v režo pod odprtim pokrovom, nato stisnite pokrov, d

Seite 57 - 8 Možnosti povezovanja

Namigi za delo s kartušami na strani 5148 Poglavje 7 Delo s tiskalnimi kartušami SLWW

Seite 58

Uporaba načina tiskanja z eno kartušoČe želite uporabljati HP ENVY 5530 Series samo z eno kartušo, uporabite način tiskanja z enokartušo. Način tiskan

Seite 59

Podatki o garanciji za kartušoHP-jeva garancija za kartušo velja, če kartušo uporabljate v tiskalni napravi HP, za katero jenamenjena. Garancija ne ve

Seite 60

Namigi za delo s kartušamiKo uporabljate kartuše, upoštevajte te namige:●Kartuše zaščitite pred izsušitvijo tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbo

Seite 61

52 Poglavje 7 Delo s tiskalnimi kartušami SLWW

Seite 62

8 Možnosti povezovanja●Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahteva usmerjevalnik WPS)●Običajna brezžična povezava (zahteva usmerjevalnik)●S tiskalnikom se po

Seite 63

Wi-Fi Protected Setup (WPS – zahteva usmerjevalnik WPS)Ta navodila so namenjena uporabnikom, ki so že nastavili in namestili programsko opremo tiskaln

Seite 64 - O piškotkih

Običajna brezžična povezava (zahteva usmerjevalnik)Če želite napravo HP ENVY 5530 Series povezati z integriranim brezžičnim omrežjem WLAN 802.11,potre

Seite 65

2 Poglavje 1 HP ENVY 5530 e-All-in-One Series Pomoč SLWW

Seite 66

●Windows 8: Na zaslonu Začetek z desno tipko miške kliknite prazno območje, nato klikniteVsi programi v vrstici s programi in kliknite ikono z imenom

Seite 67 - 9 Reševanje težav

S tiskalnikom se povežite brezžično brez usmerjevalnikaNeposredno brezžično omogoča napravam Wi-Fi (na primer: računalnikom ali pametnim telefonom),da

Seite 68

Spreminjanje povezave USB v brezžično povezavoČe ste tiskalnik in programsko opremo prvotno namestili s kablom USB, s katerim ste tiskalnikpovezali ne

Seite 69

Namigi za nastavitev in uporabo omrežnega tiskalnikaČe želite nastaviti in uporabljati omrežni tiskalnik, upoštevajte spodnje namige:●Pri namestitvi o

Seite 70

Dodatna orodja za upravljanje tiskalnika (za omrežnetiskalnike)Ko je tiskalnik povezan v omrežje, lahko uporabite vdelani spletni strežnik za ogled in

Seite 71

OPOMBA: Če ste onemogočili piškotke, boste onemogočili tudi eno ali več (odvisno od tiskalnika)spodnjih funkcij:●Vrnitev na točko, kjer ste zapustili

Seite 72

62 Poglavje 8 Možnosti povezovanja SLWW

Seite 73 - Čiščenje madeža

9 Reševanje težav●Odstranjevanje zagozdenega papirja●Odpravljanje zagozditve nosilca●Čiščenje madeža●Izboljšanje kakovosti tiskanja●Težava kartuše s č

Seite 74

Odstranjevanje zagozdenega papirjaOdstranite zagozdeni papir s poti papirja.Odstranjevanje zagozdenega papirja s poti papirja1. Odprite vratca za dost

Seite 75

5. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.6. Znova poskusite tiskati.Odstranite zagozdeni papir iz pripomočka za obojestransko tiskanje.Odstranj

Seite 76

2 Spoznajte napravo HP ENVY 5530 Series●Deli tiskalnika●Nadzorna plošča in lučke stanja●Auto-Off (Samodejni izklop)SLWW 3

Seite 77 - Težava kartuše s črnilom

4. Zaprite pokrov poti papirja.5. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.6. Znova poskusite tiskati.Odstranite zagozdeni papir iz pladnja za pap

Seite 78

2. Odstranite zagozdeni papir iz notranjosti tiskalnika.3. Zaprite vratca za dostop do kartuš s črnilom.4. Če želite nadaljevati s tiskanjem, pritisni

Seite 79 - Tiskanje ni mogoče

Odpravljanje zagozditve nosilcaOdstranite vse predmete, kot je na primer papir, ki blokirajo pot nosilca kartuše.OPOMBA: Pri odstranjevanju zagozdeneg

Seite 80

Čiščenje madežaČe so na izpisih packe črnila, za naslednje opravilo tiskanja na zaslonu tiskalnika izberite funkcijoClean Ink Smear (Čiščenje madeža).

Seite 81

Izboljšanje kakovosti tiskanjaOPOMBA: Težave s kakovostjo tiskanja preprečite tako, da tiskalnik vedno izklopite z gumbomVklop in počakate, da lučka g

Seite 82 - 2 Povezava s stensko vtičnico

e. Naložite list za poravnavo kartuš z natisnjeno stranjo navzdol v desni kot stekla optičnegabralnika.f. Sledite navodilom na zaslonu tiskalnika za p

Seite 83

Tiskanje preskusne strani z zaslona tiskalnikaa. V meniju Domov na zaslonu tiskalnika izberite Orodja.OPOMBA: Če začetni zaslon Domov ni prikazan, pri

Seite 84

Težava kartuše s črnilomNajprej poskusite kartuše odstraniti in jih znova vstaviti. Preverite, ali so kartuše nameščene vustrezne reže. Če s tem ne od

Seite 85 - Reševanje težav z omrežjem

5. Obrišite samo kontakte, in sicer s suho vatirano palčko ali gladko krpo.POZOR: Pazite, da se dotaknete samo kontaktov in da s črnilom ali ostalimi

Seite 86 - Posodobitev kartuše

Tiskanje ni mogočeČe imate težave s tiskanjem, lahko prenesete pripomoček HP Print and Scan Doctor (Zdravnik zatiskanje in optično branje HP), ki lahk

Seite 87 - Napaka tiskalnika

Deli tiskalnikaSlika 2-1 Pogled na HP ENVY 5530 e-All-in-One Series od spredaj in od zgorajFunkcija Opis1 Pokrov2 Notranji del pokrova3 Steklo4 Vodil

Seite 88 - HP-jeva podpora

●Windows 8: Pokažite v zgornji desni kot zaslona ali ga tapnite, da odprete vrstico sčarobnimi gumbi, kliknite ikono Settings (Nastavitve), kliknite a

Seite 89 - Dodatne možnosti garancije

Windows Vistai. V meniju Start operacijskega sistema Windows kliknite Nadzorna plošča, Sistem inupravljanje ter nato Skrbniška orodja.ii. Dvokliknite

Seite 90

d. Če so v čakalni vrsti še vedno dokumenti, ponovno zaženite računalnik in poskusite tiskatiznova po ponovnem zagonu računalnika.e. Preverite, ali je

Seite 91 - A Tehnični podatki

Reševanje težav s tiskanjemPreverite, ali je tiskalnik vklopljen in ali je v pladnju papir. Če tiskanje še vedno ni možno, boste vprogramski opremi ti

Seite 92

Reševanje težav s kopiranjem in optičnim branjemHP ponuja pripomoček Scan Diagnostic (le Windows), ki lahko pomaga odpraviti mnoge znanetežave, ko opt

Seite 93 - Tehnični podatki

Reševanje težav z omrežjemPreverite omrežno konfiguracijo ali natisnite poročilo o preizkusu brezžičnega omrežja, da boste lažjediagnosticirali težave

Seite 94 - Ločljivost tiskanja

Napake v kartušah (sistem Windows)●Posodobitev kartuše●Preverjanje vratc za dostop do kartuš●Starejše kartuše●Napaka tiskalnika●Težava kartuše s črnil

Seite 95 - Plastika

Starejše kartušeUporabiti bo treba novejšo različico te kartuše. V večini primerov lahko novo različico kartušeprepoznate tako, da si ogledate zunanjo

Seite 96 - Poraba električne energije

HP-jeva podpora●Registracija tiskalnika●Postopek podpore●HP-jeva telefonska podpora●Dodatne možnosti garancijeRegistracija tiskalnikaVzemite si nekaj

Seite 97 - Stanje mirovanja

vzhodu in v Afriki, obiščite spletno mesto www.hp.com/support. Telefonske klice obračuna vašponudnik telefonskih storitev.KlicanjeHP-jevo podporo pokl

Seite 98 - Upravna obvestila

Slika 2-2 Pogled na HP ENVY 5530 e-All-in-One Series od zadajFunkcija Opis19 Povezava za napajanje. Uporabljajte samo s priloženim napajalnim kablom

Seite 99 - FCC statement

86 Poglavje 9 Reševanje težav SLWW

Seite 100 - Notice to users in Germany

A Tehnični podatkiTo poglavje vsebuje tehnične podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP ENVY5530 Series.Dodatne specifikacije si oglejt

Seite 101

Obvestila podjetja Hewlett-PackardInformacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.Vse pravice pridržane. Prepovedano je raz

Seite 102 - Declaration of conformity

Tehnični podatkiTa razdelek vsebuje tehnične podatke za napravo HP ENVY 5530 Series. Več tehničnih podatkov oizdelku najdete na listu s podatki o izde

Seite 103 - Notice to users in Brazil

●Izboljšana ločljivost: do 1200 x 1200 dpi●Bitna globina: 24-bitna barva, 8-bitna sivina (256 nivojev sivin)●Največja velikost optičnega branja iz ste

Seite 104 - Notice to users in Canada

Okoljevarstveni program za nadzor izdelkaPodjetje Hewlett-Packard je zavezano izdelavi kakovostnih, okolju prijaznih izdelkov. Tiskalnik jezasnovan ta

Seite 105 - Notice to users in Taiwan

Podatki o varnosti materialaPodatki o varnosti materiala (PVM) so vam na voljo na HP-jevi spletni strani na naslovu:www.hp.com/go/msdsProgram za recik

Seite 106

Kemične snoviHP svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z zakonskimizahtevami, kot je npr. REACH (Uredba E

Seite 107 - Stvarno kazalo

Upravna obvestilaHP ENVY 5530 Series izpolnjuje zahteve o izdelkih upravnih agencij v vaši državi/regiji.To poglavje vsebuje naslednje teme:●Upravna i

Seite 108

FCC statementVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cordSLWW Upravna obvestila 95

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare