HP ENVY 5010 All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen HP ENVY 5010 All-in-One Printer herunter. HP ENVY 5010 All-in-One Printer Ghidul utilizatorului Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 111
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 5000 All-in-One series

Seite 2

ATENŢIE: Opriţi întotdeauna imprimanta în mod corespunzător, utilizând (butonul Alimentare) de pe partea din stânga-faţă a imprimantei.Dacă opriţi î

Seite 3

Declaraţie privind condiţia de prezenţă a marcajului de substanţe interzise (Taiwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restrict

Seite 4

Tabelul cu substanţele/elementele periculoase şi conţinutul acestora (China)产品中有害物质或元素的名称及含量根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))

Seite 5

Declaraţie privind restricţia utilizării substanţelor periculoase (Turcia)Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine UygundurEPEATMost HP products are des

Seite 6

要了解规范的更多详情,请参考最新版的 GB 21521 标准。Dezafectarea acumulatorilor în TaiwanDirectiva UE privind acumulatoriiAcest produs conţine o baterie care este utilizat

Seite 7 - 1 Cum pot să

B Erori (Windows)●Cerneală insuficientă●Nivel scăzut de cerneală●Problemă la cartuşe●Modul cu un singur cartuş●Imposibil de comunicat cu imprimanta●Ne

Seite 8 - 2 Noţiuni introductive

NOTĂ: Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare într-un număr divers de moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteş

Seite 9

● Imprimanta a fost oprită.● Cablul care conectează imprimanta, cum ar fi un cablu USB, a fost deconectat.● Dacă imprimanta este conectată la o reţea

Seite 10 - Mod silenţios

Hârtie blocată sau probleme referitoare la tavăHârtia s-a blocat în imprimantă.Înainte de a încerca să eliminaţi blocajul, verificaţi următoarele:● As

Seite 11 - Componentele imprimantei

Cartuşe incompatibileCartuşul nu este compatibil cu imprimanta.Soluţie: Scoateţi imediat acest cartuş şi înlocuiţi-l cu un cartuş compatibil. Pentru i

Seite 12 - Vedere din spate

Dacă primiţi în continuare mesaje de eroare şi imprimanta nu poate să finalizeze iniţializarea sistemului de cerneală, contactaţi asistenţa HP. Pentru

Seite 13

NOTĂ: Modul silenţios se activează numai după ce se imprimă pagina curentă şi se utilizează numai pentru lucrarea de imprimare curentă.Optimizarea con

Seite 14 - Noţiuni de bază despre hârtie

IndexAaccesibilitate 2adresă IPverificare, pentru imprimantă56alimentare cu curentdepanare 74alimentare energie electrică, localizare 6alimentări supr

Seite 15

indicatori luminoşi 6pictograme stare 7panou de control imprimantălocalizare 5setări de reţea 48pictograme stare 7probleme legate de alimentarea cu hâ

Seite 16

Caracteristică Descriere9 Afişajul imprimantei10 Extensia tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii)11 Ghidajele pentru lăţimea hârtiei12 Tavă pentr

Seite 17 - Încărcarea suportului

Etichetă Nume şi descriere4 Butonul Reşedinţă: Revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei.5 Afişaj panou de control

Seite 18

Schimbarea setărilor imprimanteiUtilizaţi panoul de control pentru a schimba funcţia şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a obţine a

Seite 19

●Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare●Comandarea consumabilelor de hârtie HP●Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtieiTipuri de hârtie

Seite 20 - Încărcarea originalului

Imprimări zilniceToate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru ş

Seite 21 - Actualizarea imprimantei

Încărcarea suportuluiSelectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici1. Deschideţi uşa tăvii pentru hârti

Seite 22

5. Trageţi cu mâna extensia tăvii în afară.6. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.Pentru a încărca hârtie standa

Seite 23 - Oprirea imprimantei

4. Împingeţi înapoi tava pentru hârtie şi închideţi uşa acesteia.5. Trageţi cu mâna extensia tăvii în afară.6. Modificaţi sau păstraţi setările pentru

Seite 25

● Împingeţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei în interior, spre teancul de plicuri, până când se opresc.4. Împingeţi tava de hârtie înapoi.5. Trageţi c

Seite 26

3. Închideţi capacul scanerului.Actualizarea imprimanteiÎn mod implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă serviciile Web au fost acti

Seite 27 - Imprimarea pe plicuri

NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy.

Seite 28

Conectarea la imprimantă▲ Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi conectată la aceeaşi reţea ca dispozitivul. Apoi, HP Smart va detecta automat imp

Seite 29

3 ImprimareaMajoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să

Seite 30 - Imprimarea în modul dpi maxim

6. Selectaţi opţiunile adecvate. Pentru a vizualiza mai multe setări, atingeţi sau faceţi clic pe More settings (Mai multe setări). Pentru mai multe i

Seite 31

3. Setaţi opţiunile de imprimare.Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).● Alegeţi dimen

Seite 32

Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X şi macOS)1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).2. Asiguraţi-vă că imprim

Seite 33

NOTĂ: Pentru a efectua setările de imprimare pentru toate lucrările de imprimare, efectuaţi modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pen

Seite 34

Pentru mai multe sfaturi privind imprimarea, consultaţi Sfaturi pentru imprimări reuşite, la pagina 25.NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asig

Seite 35 - 4 Copiere şi scanare

Cuprins1 Cum pot să... ...

Seite 36

NOTĂ: Pentru informaţii detaliate despre activarea imprimării din aplicaţii de pe dispozitivele mobile, vizitaţi www.hp.com/go/mobileprinting. Dacă nu

Seite 37

verticală Print in Max DPI (Imprimare la DPI maxim). Apoi, faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Opţiuni complexe.Pentru mai multe sfatu

Seite 38 - Scanarea într-un computer

NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când un indicator arată niveluri scăzut

Seite 39 - Scanare către e-mail

● Pentru a înţelege setările de calitate a imprimării:Calitatea de imprimare este dată de rezoluţia măsurată în puncte pe inch (dots per inch – dpi).

Seite 40

Sfaturi privind setările imprimantei (OS X şi macOS)● În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hâ

Seite 41

4 Copiere şi scanare●Copiere●Scanare●Sfaturi pentru succesul copierii şi scanăriiCopiereMeniul Copiere de pe afişajul imprimantei vă permite să select

Seite 42

●Scanarea utilizând software-ul imprimantei HP ●Scanarea de la panoul de control al imprimantei ●Scanarea utilizând Scanare WebScanarea utilizând apli

Seite 43 - 5 Servicii Web

3. Puneţi un document sau o fotografie în faţa camerei, apoi atingeţi sau faceţi clic pe butonul rotund din partea de jos a ecranului pentru a realiza

Seite 44 - Imprimarea cu HP ePrint

Scanarea utilizând software-ul imprimantei HP ●Scanarea într-un computer●Scanare către e-mail ●Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows) ●M

Seite 45 - Eliminarea serviciilor Web

NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dial

Seite 46 - 6 Lucrul cu cartuşele

6 Lucrul cu cartuşele ...

Seite 47 - Înlocuirea cartuşelor

NOTĂ: Ecranul iniţial vă permite să examinaţi şi să modificaţi setările de bază. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dial

Seite 48

4. Alegeţi tipul de scanare dorit.5. Atingeţi OK.Scanarea utilizând Scanare WebWebscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permi

Seite 49 - Comandarea cartuşelor

● Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software.● Dacă doriţi să scanaţi un document

Seite 50

5 Servicii WebAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Ce sunt serviciile Web?●Configurarea serviciilor Web●Imprimarea cu HP ePrint ●Eliminarea

Seite 51 - 7 Configurarea reţelei

5. Atingeţi OK când vedeţi că serviciile web au fost configurate cu succes.6. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii

Seite 52

SFAT: Pentru mai multe informaţii despre gestionarea şi configurarea setărilor HP ePrint şi pentru aa despre cele mai recente caracteristici, vizitaţ

Seite 53

6 Lucrul cu cartuşele●Informaţii despre cartuşe şi despre capul de imprimare ●Verificarea nivelului de cerneală ●Înlocuirea cartuşelor●Comandarea cart

Seite 54 - Modificarea setărilor reţelei

Verificarea nivelului de cerneală Puteţi să verificaţi nivelurile de cerneală estimate din software-ul imprimantei, din panoul de control al impriman

Seite 55

NOTĂ: Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.NOTĂ: Nu toate cartuşele sunt disponibile în toate ţăril

Seite 56

b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia.c. Glisaţi noul cartuş în locaş şi închideţi siguranţa până când auziţi un clic.4. Închideţi

Seite 57

Programul de protecţie a mediului ...

Seite 58

Folosirea modului cu un singur cartuşUtilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP ENVY 5000 series cu un singur cartuş de cernea

Seite 59 - HP Utility (OS X şi macOS)

7 Configurarea reţeleiSetări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru

Seite 60 - Serverul Web încorporat

Dacă nu reuşiţi să găsiţi numele reţelei sau parola de securitate sau nu vă amintiţi aceste informaţii, consultaţi documentaţia furnizată cu computeru

Seite 61

Pentru a trece de la o conexiune USB la o reţea wireless (Windows)Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe, la pagina 45.1. D

Seite 62

3. Selectaţi imprimanta din panoul din stânga şi faceţi clic – la partea inferioară a listei. Faceţi acelaşi lucru pentru intrarea de fax, dacă există

Seite 63 - 9 Rezolvarea unei probleme

Pentru imprimarea setărilor de reţea Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:● Pe afişajul panoului de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă

Seite 64

Dacă nu aţi instalat în computer software-ul imprimantei HP, conectaţi-vă mai întâi la Wi-Fi Direct, apoi instalaţi software-ul imprimantei. Când soft

Seite 65

Când dispozitivul mobil este conectat cu succes la imprimantă, imprimanta începe imprimarea.Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate

Seite 66

NOTĂ: Dacă aţi instalat anterior imprimanta prin USB şi doriţi să faceţi conversia la Wi-Fi Direct, nu selectaţi opţiunea Convert a USB connected devi

Seite 67

8 Instrumente de gestiune a imprimanteiAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Aplicaţia HP Smart●Casetă de instrumente (Windows) ●HP Utility

Seite 68

vi ROWW

Seite 69 - Probleme legate de imprimare

Serverul Web încorporat Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a vizualiza info

Seite 70

Pentru a deschide serverul Web încorporat prin Wi-Fi Direct1. Pe afişajul panoului de control al imprimantei, din ecranul Reşedinţă, atingeţi (Wi-Fi

Seite 71

Verificaţi adresa IP a imprimantei● Asiguraţi-vă că adresa IP a imprimantei este corectă.Pentru a aa adresa IP a imprimantei, pe afişajul panoului de

Seite 72

9 Rezolvarea unei problemeAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie●Probleme legate de c

Seite 73 - 2 Conexiune la priză

Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interiorATENŢIE: Nu trageţi hârtia blocată prin partea din faţă a imprimantei. În schimb, urmaţi paşii de mai

Seite 74

d. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei. Asiguraţi-vă că se fixează pe poziţie.e. Închideţi capacul de acces la cartuşe.f. Atingeţi OK pe panoul de

Seite 75

d. Închideţi capacul de acces la cartuşe.e. Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.Pentru a obţine ajutor de la afişajul

Seite 76

Eliminarea unui blocaj la carul de imprimareRezolvarea unui blocaj la carul de imprimare.Utilizarea unui expert de depanare online HPDacă ceva blochea

Seite 77

● Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 10. Vânturaţi hârtia înai

Seite 78 - Probleme legate de scanare

4. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. C

Seite 79

1 Cum pot să...Învăţaţi cum să folosiţi HP ENVY 5000 series● Noţiuni introductive, la pagina 2● Imprimarea, la pagina 18● Copiere şi scanare, la pagin

Seite 80

Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprimaPentru a rezolva problemele de imprimare (Windows)Asig

Seite 81

● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.● Windows XP: Din meniul Start din Wind

Seite 82 - Raport testare wireless

iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic (Automat).v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din

Seite 83 - Întreţinerea imprimantei

● Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.● Windows XP: Din meniul Start din Wind

Seite 84 - Curăţarea exteriorului

Pentru a verifica dacă produsul nu este în pauză sau deconectata. În System Preferences (Preferinţe sistem), faceţi clic pe Imprimante şi scanere .b.

Seite 85 - Asistenţă HP

4. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consu

Seite 86 - Înregistraţi imprimanta

dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Toate contactele HP pentru informaţii d

Seite 87 - A Informaţii tehnice

d. Faceţi clic pe Test Page (Pagină de test.)e. Faceţi clic pe butonul Imprimare pagină de test şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.7. Curăţaţi autom

Seite 88

Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajul imprimanteia. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de alimentare.b.

Seite 89 - Declaraţie FCC

Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.NOTĂ: Este posibil ca HP Pri

Seite 90

2 Noţiuni introductiveAceastă secţiune cuprinde următoarele subiecte:●Accesibilitate●HP EcoSolutions (HP şi mediul)●Componentele imprimantei●Panoul de

Seite 91

depanare online HPNOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.Remedierea c

Seite 92 - Declaraţie de conformitate

Uşa de acces la cartuşe este deschisă● Închideţi uşa de acces la cartuşe pentru a începe imprimarea.Alinierea cartuşelor eşuează● Dacă nu se reuşeşte

Seite 93

●Raport testare wireless ●Raport test acces Web Pentru a imprima un raport despre imprimantă1. Din afişajul panoului de control al imprimantei, din ec

Seite 94

Raport test acces Web Imprimaţi raportul de acces la Web pentru a vă ajuta să identificaţi problemele de conectivitate la Internet care pot afecta Ser

Seite 95

Curăţarea geamului scaneruluiPraful sau mizeria de pe geamul scanerului, de pe căptuşeala capacului sau de pe cadrul scanerului pot duce la reducerea

Seite 96

Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Evitaţi contactul uidelor cu interiorul imprimantei

Seite 97

Contactare HPDacă aveţi nevoie de ajutor de la un reprezentant al serviciului de asistenţă tehnică HP pentru a rezolva o problemă, vizitaţi Contact Su

Seite 98

A Informaţii tehniceAceastă secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP ENVY 5000 series.Pentru specif

Seite 99 - Substanţe chimice

Cerinţe de sistemPentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la www

Seite 100 - (Taiwan)

Rezoluţia de imprimarePentru o listă cu rezoluţiile de imprimare acceptate, vizitaţi site-ul Web de asistenţă pentru produs la www.support.hp.com.Pent

Seite 101

HP EcoSolutions (HP şi mediul)Compania HP s-a angajat să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi re

Seite 102

determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:● Re

Seite 103

Notă de reglementare pentru Uniunea EuropeanăProdusele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele directive UE, după

Seite 104 - B Erori (Windows)

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsp

Seite 105 - Modul cu un singur cartuş

Declaraţie de conformitateROWW Notificări despre reglementări 87

Seite 106 - Nepotrivire dimensiune hârtie

Informaţii de reglementare pentru produse wireless Această secţiune conţine următoarele informaţii despre reglementări referitoare la produsele wirel

Seite 107 - Eroare imprimantă

●Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă●Notificare pentru utilizatorii din Canada (5 GHz)●Notificare pentru utilizatorii din Brazilia●Notificare pe

Seite 108

interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more

Seite 109

Notificare pentru utilizatorii din Coreea해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음(무선 모듈이 탑재된 제품인 경우)Notificare pentru utilizatorii din Serbia (5

Seite 110

●Restricţia privind substanţele periculoase (India)●Declaraţie privind restricţia utilizării substanţelor periculoase (Turcia)●EPEAT●Informaţii pentru

Seite 111

Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjetCompania HP este angajată în lupta pentru protejarea mediului. Programul de reciclare a consumabilelo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare