HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation herunter. HP ZBook x2 G4 Base Model Detachable Workstation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Seite 3 - Предупреждение за безопасност

влизане 53излизане 53Ццифров блоквграден, цифров 14Ччетец за карти с памет, идентифициране 5четец на пръстови отпечатъци 64четец на пръстови отпечатъц

Seite 4

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Seite 5 - Съдържание

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Seite 6

Източник на информация СъдържаниеВАЖНО: Трябва да сте свързани с интернет, за да имате достъп до последната версия на ръководството на потребителя.*Мо

Seite 7

2 КомпонентиВашият компютър разполага с компоненти от най-висок клас. Тази глава предоставя информация за вашите компоненти, тяхното местоположение и

Seite 8

Компонент Описаниеиндикаторът за състоянието на батерията започва да мига бързо. ●Изкл.: Батерията не се зарежда.(2) Извод за захранване Свързва проме

Seite 9

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Seite 10

Компонент Описание●Когато компютърът е включен, натиснете за кратко бутона, за да инициирате режим на заспиване.●Когато компютърът е в състояние на за

Seite 11 - 1 Добре дошли

ОтпредЗАБЕЛЕЖКА: Този компютър разполага с HP Бързи клавиши. Тези клавиши осигуряват бърз достъп до преки пътища на приложения и могат да бъдат персон

Seite 12 - Търсене на информация

Компонент Описаниережим. Индикаторите за режим на HP Бързи клавиши показват кой режим е активен. Действията по подразбиране са:●Превключване на виртуа

Seite 13 - Търсене на информация 3

© 2017 HP Development Company, L.P.Adobe Photoshop и Illustrator са регистрирани търговски марки или търговски марки на Adobe Systems Incorporated в С

Seite 14 - 2 Компоненти

Компонент ОписаниеЗа персонализиране на настройките на бутон вж. Софтуер HP Create Control Panel на страница 35.(14) Персонализируем HP Бърз клавиш Н

Seite 15 - Отдясно 5

Компоненти на клавиатурната базаТаблетът поддържа клавиатура. Тази секция предоставя информация за функциите на клавиатурата.тъчпадКомпонент Описание(

Seite 16 - 6 Глава 2 Компоненти

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор Caps Lock Включено: Caps lock е включено, което превключва клавишите само на главни букви.(2) Индикатор за

Seite 17 - Отляво 7

Конектори на клавиатурата, бутон и индикатор за състояниетоКомпонент Описание(1) Точки за центриране (2) Свържете към конекторите за центриране на т

Seite 18 - 8 Глава 2 Компоненти

Специални клавишиКомпонент Описание(1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn.(2) Клавиш fn Изпълнява чест

Seite 19 - Отпред 9

Клавиши за действиеКлавишите за действие изпълняват функцията, обозначена с иконата на клавиша. За да определите кои клавиши са на вашия продукт, вижт

Seite 20 - 10 Глава 2 Компоненти

Клавишни комбинацииКлавишна комбинация е комбинацията от клавиша fn и друг клавиш.За да използвате дадена клавишна комбинация:▲Натиснете и задръжте кл

Seite 21

Компонент ОписаниеВАЖНО: Клавиатурата трябва да бъде свързана към таблета, за да работи функцията за смарт карти.Компоненти на клавиатурната база 17

Seite 22 - Индикатори

Свързване на таблета към клавиатурната базаЗа да свържете таблета към клавиатурната база, изпълнете тези стъпки:1. Поставете таблета (1) в точките за

Seite 23

Освобождаване на таблета от клавиатурната базаЗа да премахнете таблета от клавиатурата, издърпайте го от нея.Безжично използване на клавиатурната база

Seite 24 - Специални клавиши

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Seite 25 - Клавиши за действие

1. Свържете клавиатурата към таблета.Ще се появи екранът за сдвояване на клавиатурата.2. Следвайте указанията на екрана, за да сдвоите клавиатурата къ

Seite 26 - Клавишни комбинации

ОтгореКомпонент ОписаниеВисокоговорители Възпроизвеждат звук.ОтдолуКомпонент Описание(1) Конектори на точки за центриране (2) Свържете към точките з

Seite 27 - Компонент Описание

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Seite 28

Компонент (1) Име на модела (само при някои продукти)(2) Сериен номер(3) Номер на продукта(4) Гаранционен срокКомпонент (1) Име на модела (само при

Seite 29

Компонент (3) Номер на продукта (4) Гаранционен срок ●Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра.●Етикет(и) със се

Seite 30

Допълнителна писалка HP ZBook x2Компонент Описание(1) Връх/сменяем писец Рисува по екрана. По-големият натиск на върха образува по-широки или по-тъм

Seite 31 - Отгоре 21

Компонент (1) Сериен номер (2) Номенклатурен номер (3) Номер на резервна част (4) Партиден номер Дръжте писалката като нормална писалка или моли

Seite 32

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Seite 33 - Етикети 23

Свързване към WLAN мрежаЗАБЕЛЕЖКА: Когато настройвате интернет достъп в дома си, трябва да създадете акаунт при интернет доставчик. За да закупите инт

Seite 34 - (4) Гаранционен срок

●Аудиоустройства (слушалки с микрофон, високоговорители)●Мишка●Външна клавиатураСвързване на Bluetooth устройстваПреди да можете да използвате Bluetoo

Seite 35

iv Предупреждение за безопасност

Seite 36 - (4) Партиден номер

Използване на HP MAC Address Manager за идентифициране на компютъра в мрежа (само при някои продукти) Можете да разрешите системен Media Access Contro

Seite 37 - 3 Мрежови връзки

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате в екрана на компютъра по един или няколко от следните начини:●Използване на жестове с пръсти директно

Seite 38 - Свързване към WLAN мрежа

Щипване с два пръста за мащабиранеИзползвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст.●

Seite 39 - Споделяне

Натискане с четири пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център.●Натиснете с четири пръста върху тъч

Seite 40

Плъзгане с един пръст (само за сензорен екран)Използвайте плъзгането с един пръст за местене или превъртане през списъци и страници или за преместване

Seite 41 - 4 Придвижване на екрана

5 Софтуер HP Create Control PanelИзползвайте софтуера HP Create Control Panel, за да персонализирате вашия таблет или инструменти. Когато отворите соф

Seite 42 - (само за тъчпад)

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако е избрано квадратчето за отметка "Огледален образ на ляв/десен бутон", HP Бързи клавиши създават огледален образ на другата с

Seite 43

●Праг на кликване определя необходимата сила за регистриране на натиск или генериране на кликване с писалката. ●Чувствителност променя наклона на крив

Seite 44

–Двукратно кликване: Симулира двукратно кликване. За по-лесно двукратно кликване използвайте тази функция вместо двукратното чукване с писеца на писал

Seite 45

●Дефиниране от приложение: Това е за приложения, като например CAD програми, които имат вградена поддръжка за таблет. Показва само номера на бутона за

Seite 46

Съдържание1 Добре дошли ...

Seite 47 - Функции на бутоните

Писалката е калибрирана фабрично. Необходимо е калибриране за компенсиране на ъгъла на видимост и регулиране на паралакса. Можете да калибрирате писал

Seite 48

Вградени приложенияНякои софтуерни приложения могат директно да контролират настройките за HP Бърз клавиш, което може да им попречи да изпълняват функ

Seite 49 - Калибриране на писалката

Персонализиране на опциите на Радиалното меню1. Отворете приложението HP Create Control Panel. 2. Изберете раздел Радиално меню. 3. Използвайте списък

Seite 50 - Добавяне на приложения

ЗАБЕЛЕЖКА: За да премахнете определен инструмент от списъка "Инструменти", кликнете върху бутона –, след което изберете Изтриване. Избраният

Seite 51

създават файлове с потребителски настройки, предназначени да осигурят оптимални характеристики при използването на таблета с техните приложения.Всеки

Seite 52 - Добавяне на инструменти

1. Въведете support в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете приложението HP Support Assistant.2. Следвайте инструкциите на екр

Seite 53

6 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез уеб камерата, да комбинирате аудио и в

Seite 54

Можете да свържете кабелни слушалки към куплунга за слушалки или към комбинирания куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) на компю

Seite 55 - Отстраняване на неизправности

Използване на видеоВашият компютър е мощно видеоустройство, което ви позволява да гледате предавано видео от любимите ви уеб сайтове и да изтегляте ви

Seite 56 - 6 Функции за развлечение

●Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство. ●Само на втори екран: Гледане на изображението само

Seite 57

Свързване на Bluetooth устройства ... 29Използване на NFC за споделяне на ин

Seite 58 - Използване на видео

Свързване на видеоустройства с помощта на HDMI кабел (само при някои продукти)ЗАБЕЛЕЖКА: За да свържете HDMI устройство с компютъра, ви трябва HDMI ка

Seite 59

Конфигуриране на HDMI аудиоHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа HD видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към компютъра, может

Seite 60

7 Управление на захранванетоКомпютърът може да работи на захранване от батерията или на външно захранване. Когато компютърът работи през батерия и ням

Seite 61 - Конфигуриране на HDMI аудио

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали да се иска парола при излизане от режим на заспиване, трябва да въведете своята парола за Windows, преди работата ви да се

Seite 62 - 7 Управление на захранването

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако компютърът е в режим на заспиване или в хибернация, първо излезте от съответния режим чрез натискане за кратко на бутона на захранванет

Seite 63 - Изключване на компютъра

Използване на HP Fast Charge (само при някои продукти)Функцията HP Fast Charge ви позволява бързо да заредите батерията на компютъра. Времето на зареж

Seite 64

Идентифициране на ниските нива на батериятаКогато батерия, която е единствен източник на захранване за компютъра, достигне ниско или критично ниво, се

Seite 65

Изберете иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, изберете раздела Диагностика и инструменти, след което изберете

Seite 66 - Фабрично запечатана батерия

Управление на захранването за клавиатурната базаКлавиатурната база работи със захранване от батерия винаги когато не е включена към външно променливот

Seite 67 - Работа на външно захранване

8 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup на Window

Seite 68

6 Функции за развлечение ...

Seite 69 - 8 Защита

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Seite 70 - Използване на пароли

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Seite 71

5. Когато получите подкана, въведете новата си парола.6. Когато бъдете подканени, въведете новата си парола още веднъж за потвърждение.7. За да запише

Seite 72

За да конфигурирате Windows Hello, следвайте тези стъпки:1. Изберете бутона Старт, изберете Настройки, изберете Акаунти, след което изберете Опции за

Seite 73

Инсталиране на софтуерни актуализацииСофтуерът на HP, Windows и трети лица, инсталиран на вашия компютър, трябва редовно да се актуализира, за да се п

Seite 74

След като запишете пръстовите си отпечатъци в Credential Manager, можете да използвате Password Manager на HP Client Security за съхраняване и попълва

Seite 75

9 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Seite 76 - 9 Поддръжка

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Seite 77

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Seite 78 - Почистване на компютъра

ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на вътрешни компоненти, не позволявайте течности да капят между клавишите.●За да почистите тъчпада, клавиатурата

Seite 79

8 Защита ...

Seite 80 - 70 Глава 9 Поддръжка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не се опитвайте да захраните компютъра с комплект за пре

Seite 81

10 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето проду

Seite 82

●Ако компютърът не посочва дела на Windows и дела за възстановяване, можете да получите носител за възстановяване за своята система от отдела за поддр

Seite 83 - Възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстанов

Seite 84

фабричните настройки на носителя на HP Recovery. За повече информация вижте Възстановяване чрез HP Recovery Manager на страница 74.●При някои продукти

Seite 85

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Seite 86

ВАЖНО: След като премахнете дела на HP Recovery, няма да можете да извършите възстановяване на системата или да създадете носители за възстановяване н

Seite 87 - Използване на Computer Setup

11 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Seite 88

Възстановяване на фабричните настройки в Computer SetupЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на настройките по подразбиране няма да промени режима на твърдия ди

Seite 89 - Актуализиране на BIOS

Актуализиране на BIOSНа уеб сайта на HP може да има актуализирани версии на BIOS.Повечето актуализации на BIOS на уеб сайта на HP са пакетирани в комп

Seite 90 - Промяна на реда на зареждане

Смяна на реда на зареждане на компютъра ... 75Премахване на дела на HP Recovery (само при н

Seite 91

а. Открийте най-новата актуализация за BIOS и я сравнете с версията на BIOS, която е инсталирана в момента на компютъра. Отбележете си датата, името и

Seite 92

За достъп до настройките на TPM в Computer Setup: 1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 77.2. Изберете Securit

Seite 93

12 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unied Extensible Firmware I

Seite 94 - 13 Технически данни

Изтегляне на която и да е версия на UEFI за конкретен продукт1. Отидете на http://www.hp.com/support.2. Изберете Get software and drivers (Получаване

Seite 95 - 14 Електростатично разреждане

13 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Seite 96 - 15 Достъпност

14 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Seite 97 - Азбучен указател

15 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора в неравностойно поло

Seite 98

Азбучен указателАадминистраторска парола 60актуализиране на програми и драйвери 67антени за WLAN, идентифициране 9антивирусен софтуер 63архиви 71архив

Seite 99

Ззаряд на батерията 55заспиваневлизане 52излизане 52заспиване и хибернация.влизане 52захранванебатерия 54външен 57захранване, извод 5захранване от бат

Seite 100

носители на HP Recoveryсъздаване 71ООбласт за допир за NFCКомуникация от близки разстояния 11област за щракванедясно, тъчпад 11ляво, тъчпад 11обществе

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare