HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook x2 G4 Detachable Workstation herunter. HP ZBook x2 G4 Base Model Detachable Workstation Посібник користувача [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 99
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Seite 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.●ПОРАДА. Щоб ш

Seite 4

Пошук інформаціїУ наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною і

Seite 5

Ресурс Зміст– або –▲ Виберіть кнопку Пуск (Пуск), а потім пункт HP > Документация HP (Документація HP).– або –▲ Перейдіть за посиланням http://www.

Seite 6

2 КомпонентиЦей комп'ютер оснащено компонентами найвищої якості. У цьому розділі містяться відомості про компоненти, їхнє розташування та принцип

Seite 7

Компонент Опис●Блимає жовтим: низький рівень заряду батареї. Коли батарея досягає критичного рівня заряду, її індикатор починає швидко блимати; ●Вимкн

Seite 8

Компонент ОписПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роб

Seite 9

Компонент Опис●Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб вийти з нього.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Якщо натиснути й утриму

Seite 10

Передня панельПРИМІТКА. Цей комп'ютер має клавіші швидкого доступу HP (HP Quick Keys). Ці клавіші забезпечують швидкий доступ до ярликів програм.

Seite 11

Компонент Описдоступу HP показують, який режим активовано. Доступні такі дії за замовчуванням:●Перемикання віртуального робочого столу ліворуч●Закріпл

Seite 12 - Пошук інформації

© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.Adobe Photoshop та Illustrator — зареєстровані торгові марки або торгові марки корпорації Adobe Systems I

Seite 13 - Пошук інформації 3

Компонент Опис(13) Клавіша швидкого доступу HP з можливістю налаштуванняНатисніть цю кнопку, щоб виконати налаштовану дію. Дія за замовчуванням — блок

Seite 14 - 2 Компоненти

Компоненти клавіатурної базиПланшет підтримує клавіатуру. У цьому розділі наведено відомості про функції клавіатури.Сенсорна панельКомпонент Опис(1)

Seite 15 - Права панель 5

ІндикаториКомпонент Опис(1) Індикатор Caps Lock Світиться: активовано режим Caps lock, у якому вводяться лише великі літери.(2) Індикатор вимкнення

Seite 16 - Ліва панель

Розніми клавіатури, кнопка та індикатор стануКомпонент Опис(1) Тримачі кріплення (2) Під'єднайте вушка вирівнювання до планшета.(2) Гніздо пі

Seite 17 - Ліва панель 7

Спеціальні клавіші»Компонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему.(2) Клавіша fn Виконання

Seite 18 - Передня панель

Клавіші операційКлавіша операції виконує функцію, зазначену на її піктограмі. Щоб визначити, які клавіші на вашому продукті, див. розділ Спеціальні кл

Seite 19 - Передня панель 9

Гарячі клавішіГарячими клавішами (клавішами швидкого виклику команд) називається сполучення клавіші fn та іншої клавіші.Щоб скористатися "гарячим

Seite 20 - 10 Розділ 2 Компоненти

Компонент ОписВАЖЛИВО. Щоб працювала функція смарт-картки, клавіатуру має бути підключено до планшета.Компоненти клавіатурної бази 17

Seite 21 - Компоненти клавіатурної бази

Підключення планшета до клавіатурної базиПослідовність дій для підключення планшета до клавіатури:1. Опустіть планшет (1) на вушка вирівнювання на осн

Seite 22 - Індикатори

Від’єднання планшета від клавіатурної базиЩоб від’єднати планшет від клавіатури, просто витягніть його.Використання клавіатурної за допомогою бездрото

Seite 23

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер

Seite 24 - Спеціальні клавіші»

1. Під'єднайте клавіатуру до планшета.Відобразиться екран із запитом на створення пари з клавіатурою.2. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб підк

Seite 25 - Клавіші операцій

Верхня частинаКомпонент ОписДинаміки Відтворення звуку.Нижня панельКомпонент Опис(1) Розніми кріплення (2) Використовуються для під’єднання до вушок

Seite 26 - (лише в деяких продуктах)

Компонент ОписПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Під час роб

Seite 27 - Компонент Опис

Компонент (1) Назва моделі (лише в деяких виробах)(2) Серійний номер(3) Номер продукту(4) Гарантійний термінКомпонент (1) Назва моделі (лише в деяки

Seite 28

Компонент (3) Номер продукту (4) Гарантійний термін ●Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер.●Ярлики сертифік

Seite 29

Додатковий олівець HP ZBook x2Компонент Опис(1) Наконечник/знімний наконечник Малювання на екрані. Внаслідок сильнішого натискання на наконечник лін

Seite 30

Компонент (1) Серійний номер (2) Номер компонента (3) Номер запчастини (4) Номер партії Тримайте олівець так, як звичайний тримаєте ручку чи олі

Seite 31 - Задня панель

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ та отримувати доступ до інформації з мільйон

Seite 32

Підключення до мережі WLANПРИМІТКА. Перш ніж підключити комп’ютер до Інтернету, необхідно створити обліковий запис для використання послуг постачальни

Seite 33 - Ярлики 23

●пристрої обробки зображень (принтери, камери);●аудіопристрої (гарнітури, динаміки);●миша;●зовнішня цифрова клавіатура.Підключення пристроїв Bluetooth

Seite 34 - (4) Гарантійний термін

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Seite 35

Використання HP MAC Address Manager для ідентифікації комп’ютера в мережі (лише в деяких моделях) Ви можете ввімкнути адресу керування доступом до сер

Seite 36 - (4) Номер партії

4 Переміщення екраномІснує декілька способів навігації екраном комп’ютера:●сенсорні дотики безпосередньо на екрані комп’ютера;●за допомогою дотиків на

Seite 37 - 3 Підключення до мережі

Масштабування двома пальцямиЗводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення й текст.●Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної

Seite 38 - Підключення до мережі WLAN

Дотик чотирма пальцями (лише на сенсорній панелі)Торкніться чотирма пальцями, щоб відкрити центр підтримки.●Торкніться сенсорної панелі чотирма пальця

Seite 39 - Отримання спільного доступу

Проведення одним пальцем (лише на сенсорному екрані)Використовуйте цей жест для прокручування списків і сторінок або для переміщення об’єкта.●Щоб пере

Seite 40

5 Програмне забезпечення HP Create Control PanelВикористовуйте програмне забезпечення HP Create Control Panel, щоб налаштувати планшет або інструменти

Seite 41 - 4 Переміщення екраном

ПРИМІТКА. Якщо встановлено прапорець "Отзеркалить левые/правые кнопки" (Віддзеркалити ліві/праві кнопки), клавіші швидкого доступу будуть ві

Seite 42 - (лише на сенсорній панелі)

●Уровень щелчка (Рівень клацання) визначає міру сили, яку потрібно докласти для реєстрації натискання або спрацювання клацання олівця. ●Чувствительнос

Seite 43

–Подвійне клацання. Імітує подвійне клацання. Для спрощення подвійного клацання використовуйте цю функцію замість подвійного натискання кінчиком олівц

Seite 44

●За замовчуванням. Скидання кнопки до її функції за замовчуванням.●Перемикання функцій кнопок–Режим чіткості: За допомогою повзунка можна змінити відо

Seite 45 - Control Panel

Зміст1 Вступ ...

Seite 46

4. Виберіть Все (Усі) в області Программы (Програми), щоб налаштувати параметри для всіх програм.– або –Виберіть певну програму. 5. Виберіть вкладку О

Seite 47 - Функції кнопки

●Щоб переглянути параметри для поточної програми, налаштуйте клавішу швидкого доступу HP на відображення відомостей та натискайте клавішу в будь-який

Seite 48

ПРИМІТКА. Під час відображення радіального меню можна тримати меню відкритим, вибравши піктограму Закрепить (Закріпити).Також можна відкрити меню HP C

Seite 49 - Калібрування олівця

●На вкладці HP Create Control налаштуйте клавішу швидкого доступу HP на відомості. Див. розділ Налаштування клавіш швидкого доступу HP на сторінці 35.

Seite 50 - Установлення програм

ПРИМІТКА. Під час імпорту налаштувань імпортуються лише параметри, визначені у файлі XML. Усі відповідні параметри буде заміщено новими значеннями. Ус

Seite 51

комп'ютері. Запишіть номер версії. Ця інформація може знадобитися для пошуку оновлення після завантаження його на жорсткий диск.б. Дотримуйтеся в

Seite 52 - Додавання інструментів

6 Розважальні функціїВикористовуйте комп’ютер HP для бізнесу та дозвілля, для спілкування з іншими людьми за допомогою веб-камери, використовуйте ауді

Seite 53 - Імпорт фахових параметрів

Проводові навушники можна під’єднати до комбінованого гнізда аудіовиходу (навушники)/аудіовходу (мікрофон) на комп’ютері.Щоб під'єднати безпровод

Seite 54 - Завантаження оновлення ПЗ

Використання відеоЦей комп’ютер є потужним відеопристроєм, який дає можливість переглядати потокове відео з улюблених веб-сайтів і завантажувати відео

Seite 55

●Розширення: перегляд розширеного зображення одночасно на екранах комп’ютера та зовнішнього пристрою. ●Тільки додатковий екран: перегляд зображення з

Seite 56 - 6 Розважальні функції

Використання бездротових пристроїв Bluetooth (лише в деяких моделях) ... 28Підключення пристроїв Bluetooth ...

Seite 57 - Використання параметрів звуку

Підключення відеопристроїв за допомогою кабелю HDMI (лише в деяких моделях)ПРИМІТКА. Щоб підключити пристрій HDMI до комп’ютера, знадобиться кабель HD

Seite 58 - Використання відео

Налаштування аудіофункції HDMIHDMI — це єдиний відеоінтерфейс, який підтримує відео й аудіо високої чіткості. Коли телевізор із високою чіткістю зобра

Seite 59

7 Керування живленнямКомп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовн

Seite 60

ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Windows, щоб повернутися до роботи.Активація режиму глибокого сну

Seite 61

Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час.Рекомендується використ

Seite 62 - 7 Керування живленням

ПРИМІТКА. Якщо відключити зовнішнє джерело живлення, яскравість дисплея автоматично зменшується для подовження строку служби батареї. Певні моделі ком

Seite 63

●Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений до

Seite 64 - Живлення від батареї

1. Уведіть support у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Support Assistant.– або –Виберіть піктограму зі знаком питання на пан

Seite 65 - Заощадження заряду батареї

●Комп’ютер починає працювати від батареї.●Яскравість екрана автоматично зменшується для заощадження заряду батареї.●Піктограма живлення змінює свій

Seite 66 - Батарея із заводською пломбою

8 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows та її утилітою Computer Setup (Налаштування комп’ютера

Seite 67

6 Розважальні функції ...

Seite 68 - Перегляд рівня заряду батареї

Використання паролівПароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом

Seite 69 - 8 Безпека

Налаштування паролів в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера)Пароль ФункціяПароль адміністратора BIOS* Забезпечує захист доступу до утиліти

Seite 70 - Використання паролів

5. Коли відобразиться запит, введіть новий пароль.6. Коли відобразиться запит, введіть новий пароль ще раз для підтвердження.7. Щоб зберегти внесені з

Seite 71

Щоб налаштувати Windows Hello, виконайте наведені нижче дії.1. Виберіть кнопку Пуск (Пуск), розділ Параметры (Параметри), потім Учетные записи (Обліко

Seite 72

ВАЖЛИВО. Microsoft надсилає сповіщення про появу оновлень ОС Windows, які можуть містити оновлення безпеки. Щоб захистити комп’ютер від вірусів і пору

Seite 73 - Використання брандмауера

Після реєстрації відбитків пальців у застосунку Credential Manager можна використовувати програму Password Manager від HP Client Security для зберіган

Seite 74

9 Технічне обслуговуванняДля підтримання оптимального стану комп’ютера необхідно регулярно виконувати його технічне обслуговування. У цьому розділі оп

Seite 75

ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові

Seite 76 - 9 Технічне обслуговування

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Не використовуйте концентровані розчинники, які можуть пошкодити комп’ютер. Якщо ви не знаєте, чи є засіб безпечним для очищення комп’ют

Seite 77 - Очищення комп’ютера

●Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення.–Створіть резервну копію даних на зовнішньому диску.–Вийміть усі диски й зовнішні цифрові картк

Seite 79

10 Резервне копіювання та відновленняУ цьому розділі міститься інформація про наведені нижче процеси. Інформація, наведена в цьому розділі, містить ст

Seite 80

●Якщо на комп’ютері немає розділу Windows або розділу відновлення, робочий носій можна отримати від служби підтримки. Контактні відомості можна знайти

Seite 81

1. Введіть recovery у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму HP Recovery Manager.2. Відкрийте розділ Создание носителя для восстанов

Seite 82 - Відновлення

відновлення HP (лише в деяких моделях). Додаткову інформацію див. у розділі Відновлення за допомогою HP Recovery Manager на сторінці 73.●Щоб видалити

Seite 83

Використання розділу відновлення HP (лише в деяких моделях)З розділу відновлення HP можна відновити систему без використання дисків відновлення або фл

Seite 84

ВАЖЛИВО. Після видалення розділу відновлення HP відновити систему чи створити носій для відновлення HP з розділу відновлення HP буде неможливо. Тому,

Seite 85

11 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure StartВикористання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера)Утиліта Co

Seite 86

— або —Виберіть Главная (Головна), а потім — Сохранить изменения и выйти (Зберегти зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.Зміни набудуть чинності п

Seite 87

Оновлення BIOSОновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP.Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq.

Seite 88 - Оновлення BIOS

а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця

Seite 89 - Змінення порядку завантаження

Змінення порядку завантаження комп’ютера ... 74Видалення розділу відновлення HP (лише в деяки

Seite 90

Щоб отримати доступ до налаштування TPM в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наступні кроки: 1. Запустіть утиліту Computer Se

Seite 91

12 Використання HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну пе

Seite 92

Завантажте будь-яку версію інтерфейсу UEFI для певного виробу.1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support.2. Виберіть Загрузка ПО и драйверов

Seite 93 - 13 Технічні характеристики

13 Технічні характеристикиВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей.Комп’ютер живиться ві

Seite 94 - 14 Електростатичний розряд

14 Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отр

Seite 95 - 15 Доступність

15 ДоступністьКомпанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичн

Seite 96 - Покажчик

ПокажчикСимволи/ Числа«гарячі» клавішівимкнення мікрофона 15Аактивація режимів сну та глибокого сну 52антени WLAN, визначення 9антивірусне програмне з

Seite 97

жест масштабування двома пальцями на сенсорній панелі та сенсорному екрані 32жест перелистування одним пальцем на сенсорному екрані34живленнябатарея 5

Seite 98

носій для відновлення системистворення 70ООбласть дотику NFCКомунікація ближнього поля11область натисканнясенсорна панель, ліва 11сенсорна панель, пра

Seite 99

Ссенсорна панельвикористання 31область натискання 11сервісні ярлики, розташування 22серійний номер 22серійний номер, комп’ютер 22смарт-карткагніздо 16

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare