HP Ink Tank 116 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Ink Tank 116 herunter. HP Ink Tank 118 Guide de l'utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP Ink Tank 110 series

HP Ink Tank 110 seriesGuide de l'utilisateur

Seite 2

Fonctions du panneau de commandePrésentation des boutons et voyantsFonction Description1 Bouton Mise sous tension : permet d'allumer ou d'é

Seite 3 - Sommaire

Voyants d'état●Voyant du bouton Mise sous tension ●Voyants Tête d'impression ●Voyants d'état de démarrage des têtes d'impression●V

Seite 4

Causes SolutionUn des problèmes suivants a pu se produire :– La tête d’impression correspondante est manquante.– La tête d’impression correspondant n’

Seite 5

Causes SolutionL'imprimante a atteint le nombre maximum de démarrages autorisés.Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide. Pour

Seite 6 - 2 Pour commencer

Le voyant Avertissement clignote.D'autres voyants du panneau de commande restent inchangés.Causes SolutionL'imprimante présente un état d&ap

Seite 7

Chargement de supportsSélectionnez un format de papier pour poursuivre.Chargement du papier au format standard1. Soulevez le bac d'alimentation.2

Seite 8 - 15 Port USB

4. Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le bord du papier.5. Retirez le bac de sortie et

Seite 9

3. Insérez une pile de papier de petit format (comme du papier photo) à l'extrême droite du bac d'entrée, dans le sens de la longueur et fac

Seite 10

2. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.3. Insérez une ou plusieurs enveloppes à l'extrême droite du bac d'alimentati

Seite 11 - Voyants d'état

Principes de base relatifs au papierL'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester

Seite 12

Avis publiés par la société HPLES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS PRÉAVIS.TOUS DROITS RÉSERVÉS. TOUT

Seite 13

plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces (10 x 15 cm). Ce papier est exempt d'acide an de mieux prése

Seite 14

Le papier HP Oice recyclé est un papier multifonction de haute qualité composé de 30 % de bres recyclées.Commande de consommables papier HPL'im

Seite 15 - Chargement de supports

Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)Après avoir installé le logiciel de l'imprimante HP, double-cliquez sur l'icône de l'i

Seite 16

Mode VeillePour économiser l'énergie, l'imprimante se met automatiquement en veille lorsqu'elle n'est pas utilisée. Gardez à l&apo

Seite 17

Mode silencieuxLe mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Le mode silencieu

Seite 18

Désactivation autoCette fonction arrête l'imprimante après 2 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. Désactivation auto

Seite 19

3 Impression●Impression à partir de votre ordinateur●Conseils pour réussir vos impressions22 Chapitre 3 Impression FRWW

Seite 20

Impression à partir de votre ordinateur●Impression de documents●Impression des photos●Impression d'enveloppes●Impression en mode ppp maximalImpre

Seite 21

REMARQUE : Si vous modiez le format de papier, veillez à charger le papier approprié.● Sélectionnez l'orientation du papier.● Entrez le pourcent

Seite 22

Impression des photosAvant d'imprimer des photos, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac d'entrée et que le bac de sortie es

Seite 23 - Mode Veille

Sommaire1 HP Ink Tank série 110 - Aide ...

Seite 24 - Mode silencieux

– Désactivé : aucune modication n'est apportée à l'image.– Activé : permet d'eectuer une mise au point automatique de l'image ;

Seite 25 - Désactivation auto

4. Dans le menu contextuel, sélectionnez Type/qualité de papier et vériez que le paramètre correspondant au type de papier est déni sur Papier ordin

Seite 26 - 3 Impression

3. Dénition des options d'impression.Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Aicher les détails.● Sélectionn

Seite 27 - Impression de documents

Conseils pour réussir vos impressionsPour réussir une impression, les têtes d'impression HP doivent fonctionner correctement, les réservoirs d’en

Seite 28

Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimanteConseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows)● Pour modier les paramètres d&ap

Seite 29 - Impression des photos

– Impression avec le ppp maximum : Le paramètre ppp le plus élevé est disponible pour la qualité d'impression.– Technologies HP Real Life : cette

Seite 30 - Impression d'enveloppes

4 Gestion de l’encre et des têtes d’impressionCette section contient les rubriques suivantes :●Niveaux d'encre●Remplissage des réservoirs d'

Seite 31

Niveaux d'encreUtilisez les lignes de niveau d’encre qui se trouvent sur les réservoirs d’encre pour déterminer le moment opportun de remplissage

Seite 32

Remplissage des réservoirs d'encrePour remplir les réservoirs d’encre1. Soulevez le capot des réservoirs d’encre.2. Enlevez le bouchon du réservo

Seite 33

4. Maintenir le acon d’encre au niveau de la buse du réservoir et remplissez le réservoir en veillant à ne pas dépasser la ligne maximum. Si l’encre

Seite 34

Problèmes liés aux têtes d’impression ...

Seite 35

● N’inclinez pas, ne secouez pas ou ne comprimez pas le acon d’encre lorsqu’il est ouvert pour éviter tout écoulement d’encre.● Conservez les acons

Seite 36

Commande de fournitures d'encreAvant de commander des acons d’encre, vériez visuellement les étiquettes sur les acons d’encre an de localiser

Seite 37 - Niveaux d'encre

Remplacement des têtes d'impression (cartouches)Pour remplacer les têtes d'impression (cartouches)1. Vériez que l'appareil est sous te

Seite 38

d. Appuyez pour extraire la tête d'impression du chariot.e. Retirez de sa fente la tête d'impression que vous souhaitez remplacer.3. Install

Seite 39

c. Faites glisser la tête d’impression dans l'emplacement jusqu'à ce qu’elle s’enclenche.d. Répétez les étapes 2d à 3c pour remplacer l&apos

Seite 40

g. Fermez la porte avant de l'imprimante.REMARQUE : L’imprimante HP logiciel d'impression vous invite à procéder à l’alignement des têtes d&

Seite 41

Impression avec de l'encre noire uniquementAvant d’imprimer avec de l’encre noire uniquement, assurez-vous que le niveau d’encre actuel dans tous

Seite 42

Conseils relatifs à l’utilisation de l’encre et des têtes d’impressionConseils relatifs aux têtes d'impressionSuivez les conseils ci-après pour u

Seite 43

Déplacement de l'imprimantePour éviter d'endommager l'imprimante ou des fuites d'encre, veuillez respecter les instructions suivan

Seite 44

5 Connexion de votre imprimanteL'imprimante prend en charge un port USB 2.0 haut débit arrière permettant la connexion à un ordinateur.Si le logi

Seite 45

1 HP Ink Tank série 110 - AideApprenez à utiliser votre imprimante.● Pour commencer à la page 2● Impression à la page 22● Gestion de l’encre et des tê

Seite 46

6 Résolution de problèmesCette section contient les rubriques suivantes :●Problèmes d'alimentation et bourrages de papier●Problèmes liés aux tête

Seite 47

Problèmes d'alimentation et bourrages de papierQue voulez-vous faire ?●Élimination d'un blocage du chariot d'impression ou du papier●Co

Seite 48

REMARQUE : La protection du bac d'entrée peut empêcher les débris étrangers de tomber dans le chemin papier et de provoquer des bourrages papier

Seite 49

5. Vériez que le chariot d'impression n'est pas bloqué.Retirez le papier coincé ou d'autres objets qui bloquent le chariot d'impr

Seite 50 - 6 Résolution de problèmes

Élimination d'un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimanteREMARQUE : Pour prévenir tout écoulement d'encre, assurez-vous que l

Seite 51

● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés.● Ne placez pas dans

Seite 52

Nettoyage des rouleaux de papierPour nettoyer manuellement les rouleaux de papier1. Munissez-vous des accessoires suivants :● Un long coton-tige non p

Seite 53

Problèmes liés aux têtes d’impressionIdentication d'un éventuel problème lié à une tête d’impressionPour identier si une tête d’impression a un

Seite 54

b. Ouvrez la porte d'accès à la tête d'impression. Appuyez sur le bouton Reprendre ( ) t maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Patientez

Seite 55

e. Retirez la tête d’impression du chariot.f. Vériez si un bouchon se trouve en haut de la tête d’impression ou s’il y a un ruban adhésif sur les con

Seite 56

2 Pour commencer●Composants de l'imprimante●Comprendre le système de réservoirs d’encre●Fonctions du panneau de commande●Voyants d'état●Char

Seite 57

i. Fermez la porte d'accès aux têtes d’impression.j. Fermez la porte avant de l'imprimante.4. Retirez le bac de sortie et son extension.56 C

Seite 58

Problèmes d'impressionQue voulez-vous faire ?Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer)HP Print and

Seite 59

Pour vérier que l'imprimante est sélectionnée comme imprimante par défauta. En fonction de votre système d'exploitation, eectuez l'un

Seite 60

Windows 7i. Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Panneau de conguration, sur Système et sécurité, puis sur Outils d'administration.ii.

Seite 61 - Problèmes d'impression

Pour vérier que le produit n'est pas en pause ou hors lignea. Dans la zone Préférences système, cliquez sur Imprimantes et scanners.b. Cliquez s

Seite 62

3. Vériez le logiciel de l’imprimante pour vous assurer que les réglages d’impression conviennent au type de papier que vous utilisez. Pour plus d’in

Seite 63

6. Vériez les cases de couleur Cyan, Magenta, Jaune et Noir, ainsi que les autres informations fournies par la page de diagnostic.7. Nettoyez les têt

Seite 64

c. Dans le logiciel d'impression, cliquez sur Impression , puis sur Gérer votre imprimante pour accéder à la Boîte à outils de l'imprimante.

Seite 65

Pour imprimer une page de testa. Chargez une pile de papier ordinaire blanc de format Lettre ou A4 dans le bac d'entrée.b. Ouvrez l'Utilitai

Seite 66

Problèmes liés à l'imprimanteFermeture de la porte d'accès aux têtes d’impression● La porte d'accès aux têtes d’impression doit être fe

Seite 67

Composants de l'imprimante1 Guide de largeur2 Bac d'alimentation3 Protection du bac d'alimentation4 Rallonge du bac de sortie (égalemen

Seite 68

Assistance HPPour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web du support de l&

Seite 69

Enregistrer mon imprimanteEn consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénécierez d'un service plus r

Seite 70 - Assistance HP

A Informations techniquesCette section fournit les spécications techniques et les informations réglementaires relatives à cette imprimante. Les infor

Seite 71 - Enregistrer mon imprimante

Caractéristiques techniquesPour plus d’informations, rendez-vous sur le site d'assistance HP www.support.hp.com .Conguration système requise● Le

Seite 72 - A Informations techniques

● Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)● Papier photo : jusqu'à 300 g/m² (145 lb)Spécications relatives à l'impression● La vitesse d&apos

Seite 73 - Caractéristiques techniques

Déclarations de conformité aux réglementationsL'imprimante respecte les exigences dénies par les organismes de réglementation de votre pays/régi

Seite 74

Avis de conformité pour l'Union EuropéenneLes produits portant la marque CE sont conformes aux directives européennes applicables et aux normes h

Seite 75 - Déclaration de la FCC

Programme de gestion des produits en fonction de l'environnementHP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l&ap

Seite 76

Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du p

Seite 77 - Conseils environnementaux

Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energys

Seite 78

14 Branchement de l'alimentation15 Port USB4 Chapitre 2 Pour commencer FRWW

Seite 79 - Substances chimiques

Déclaration des conditions d'apposition du marquage des substances interdites (Taïwan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the R

Seite 80 - (Taïwan)

根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳和托盘 0 0 0 0 0 0电线 0 0 0 0 0 0印刷电路板 X 0 0 0 0 0打印系统 X 0 0 0 0 0显示器 X 0

Seite 81

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Informations utilisateur Ecolabel

Seite 82

IndexAassistance clientgarantie 67avis d'application de la réglementationnuméro d'identication réglementaire de modèle 71Bbacséliminer bour

Seite 83

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Seite 84

Comprendre le système de réservoirs d’encreTerme DénitionTêtes d’impression Les têtes d’impression sont les composants du mécanisme d’impression qui

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare