HP Ink Tank 116 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Ink Tank 116 herunter. HP Ink Tank 118 Guía del Usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP Ink Tank 110 series

HP Ink Tank 110 seriesGuía del usuario

Seite 2

Características del panel de controlResumen de los botones y los indicadores luminososCaracterística Descripción1 Botón Suministro eléctrico : Enciend

Seite 3 - Tabla de contenido

Luces de estado●Luz del botón Suministro eléctrico ●Luces de Cabezal de impresión :●Indicadores del estado de la preparación●Luz de Error , luz de Adv

Seite 4

Razón SoluciónPuede ocurrir uno de los siguientes casos:– Falta el cabezal de impresión correspondiente.– El cabezal de impresión correspondiente está

Seite 5

Razón SoluciónLa impresora ha alcanzado el número máximo de preparaciones permitidas.Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP p

Seite 6 - 2 Primeros pasos

Otras luces del panel de control permanecen sin modicar.Razón SoluciónLa impresora presenta un error. Restablezca la impresora completando los siguie

Seite 7 - Componentes de la impresora

Carga del papelSeleccione un tamaño de papel para continuar.Para cargar papel a tamaño completo1. Levante la bandeja de entrada.2. Desplace la guía de

Seite 8 - 15 Puerto USB

4. Deslice la guía de ancho del papel hacia la derecha hasta que se detenga en el borde del papel.5. Tire de la bandeja de salida y su extensor.Para c

Seite 9

3. Inserte una pila de papel de tamaño pequeño (ej., papel fotográco) al borde derecho de la bandeja de entrada, con el borde corto hacia abajo y la

Seite 10

2. Desplace la guía de anchura del papel hacia la izquierda.3. Inserte uno o varios sobres en la parte derecha de la bandeja de entrada y deslice la p

Seite 11 - Luces de estado

Conceptos básicos relativos al papelEsta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor probar di

Seite 12

Avisos de HPLA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO ESTÁ SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS QUEDA PROHIBIDA LA REPRODU

Seite 13

en varios tamaños, incluidos A4, 8,5 x 11 pulgadas y 5 x 7 pulgadas y 4 x 6 pulgadas (10 x 15 cm). Carece de ácido para prolongar la duración de los d

Seite 14

Solicitar consumibles de papel HPEsta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel HP para

Seite 15 - Carga del papel

Abra el software de la impresora HP (Windows)Después de instalar el software de la impresora HP, haga doble clic en el icono de la impresora o una de

Seite 16

Modo de suspensiónPara ahorrar energía, la impresora cambia automáticamente al modo de suspensión cuando no se está usando. Recuerde la siguiente info

Seite 17

Quiet Mode (Modo silencioso)El modo silencioso reduce la velocidad de la impresión para reducir el ruido general sin que afecte a la calidad de impres

Seite 18

Apagado automáticoEsta función desactiva la impresora tras 2 horas de inactividad, para ayudar a reducir el uso de energía. Apagado automático apaga l

Seite 19

3 Impresión●Impresión desde el equipo●Consejos para imprimir correctamente22 Capítulo 3 Impresión ESWW

Seite 20

Impresión desde el equipo●Imprimir documentos●Imprimir fotografías●Imprimir sobres●Imprima utilizando el máximo de pppImprimir documentosAntes de impr

Seite 21

NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.● Seleccione la orientación.● Introduzca el porcentaje de escala.4. H

Seite 22

Imprimir fotografíasAntes de imprimir fotos, asegúrese de tener papel fotográco cargado en la bandeja de entrada y de que la bandeja de salida esté a

Seite 23 - Modo de suspensión

Tabla de contenido1 Ayuda de HP Ink Tank 110 series ...

Seite 24 - Quiet Mode (Modo silencioso)

– Desactivado: no aplica cambios a la imagen.– Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen.5. Selecc

Seite 25 - Apagado automático

Imprima utilizando el máximo de pppUtilice el máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográ

Seite 26 - 3 Impresión

NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.● Seleccione la orientación.4. Desde el menú emergente, elija Tipo/ca

Seite 27 - Impresión desde el equipo

Consejos para imprimir correctamentePara imprimir correctamente, los cabezales de impresión HP deben estar funcionando correctamente, los depósitos de

Seite 28

Consejos sobre la conguración de la impresoraConsejos sobre la conguración de la impresora (Windows)● Para cambiar los ajustes de impresión predeter

Seite 29 - Imprimir fotografías

– Imprimir en máx. ppp: Conguración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr calidad de impresión.– Tecnologías Real Life de HP: Esta

Seite 30 - Imprimir sobres

4 Gestión de tinta y cabezal de impresiónEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Niveles de tinta●Llenado de los depósitos de tinta●Pedidos de

Seite 31

Niveles de tintaUtilice las líneas de nivel de tinta en los depósitos de tinta para determinar cuándo llenarlos y la cantidad de tinta se debe agregar

Seite 32

Llenado de los depósitos de tintaPara llenar los depósitos de tinta1. Levante la cubierta del depósito de tinta.2. Quite el tapón del depósito de tint

Seite 33 - Sugerencias para cargar papel

4. Mantenga la botella de tinta sobre la boquilla del depósito y vuelva a llenar el depósito de tinta solo hasta la línea de máxima. Si la tinta no se

Seite 34

Problemas con el cabezal de impresión ... 5

Seite 35

● No incline, ni agite, ni apriete la botella de tinta cuando esté abierta para evitar las fugas de tinta.● Guarde las botellas de tinta en un lugar f

Seite 36

Pedidos de suministro de tintaAntes de solicitar botellas de tinta, compruebe visualmente las etiquetas de las botellas para localizar los números cor

Seite 37 - Niveles de tinta

Cambiar cabezal de impresión (cartuchos)Para cambiar los cabezales de impresión (cartuchos)1. Compruebe que hay alimentación.2. Retire el cabezal de i

Seite 38

d. Pulse para liberar el cabezal de impresión del carro.e. Retire el cabezal de impresión que desea cambiar de su ranura.3. Inserte el cabezal de impr

Seite 39

c. Deslice el cabezal de impresión en la ranura hasta que suene un clic.d. Repita los pasos de 2d a 3c para cambiar el otro cabezal de impresión.e. Ci

Seite 40

g. Cierre la puerta delantera de la impresora.NOTA: El software de la impresora HP le pide que alinee los cabezales de impresión al imprimir un docume

Seite 41

Impresión solo con tinta negraAntes de imprimir solo con tinta negra, asegúrese de que los niveles de tinta reales en todos los depósitos no estén por

Seite 42

Sugerencias para trabajar con tinta y cabezal de impresiónSugerencias sobre los cabezales de impresiónUtilice los siguientes consejos para trabajar co

Seite 43

Traslado de la impresoraPara evitar daños en la impresora o pérdidas de tinta, siga estas instrucciones.Si mueve la impresora dentro de su hogar u oc

Seite 44

5 Conecte su impresoraLa impresora está equipada con un puerto trasero USB 2.0 de alta velocidad para la conexión a un equipo.Si se ha instalado el so

Seite 45

1 Ayuda de HP Ink Tank 110 seriesAprenda a utilizar su impresora.● Primeros pasos en la página 2● Impresión en la página 22● Gestión de tinta y cabeza

Seite 46

6 Solucionar problemasEn esta sección se tratan los siguientes temas:●Problemas de tascos y alimentación del papel●Problemas con el cabezal de impresi

Seite 47

Problemas de tascos y alimentación del papel¿Qué desea hacer?●Eliminar un atasco de papel o en el carro de impresión●Aprenda a evitar atascos de papel

Seite 48 - Traslado de la impresora

NOTA: El protector de la bandeja de entrada puede evitar que entre suciedad en la ruta del papel y se produzcan atascos de papel graves. No quite el p

Seite 49 - 5 Conecte su impresora

5. Asegúrese de que el carro de impresión no está obstruido.Retire cualquier papel atascado u otro objeto que bloquee el carro. Puede que necesite des

Seite 50 - 6 Solucionar problemas

Para eliminar un atasco de papel desde dentro de la impresoraNOTA: Para evitar fugas de tinta, compruebe que las tapas de los depósitos de tinta están

Seite 51

● Asegúrese de que el papel cargado en la bandeja de entrada está plano y sus bordes no están doblados ni rasgados.● No mezcle distintos tipos de pape

Seite 52

Limpie los rodillos del papelPara limpiar los rodillos del papel de forma manual.1. Reúna los siguientes elementos:● Un hisopo de algodón largo y sin

Seite 53

Problemas con el cabezal de impresiónIdentique si un cabezal de impresión tiene un problemaPara identicar si un cabezal de impresión tiene un proble

Seite 54

b. Abra la puerta de acceso a los cabezales de impresión. Pulse y mantenga pulsado el botón Reanudar ( ) durante tres segundos. Espere hasta que el ca

Seite 55

e. Retire el cabezal de impresión del carro.f. Compruebe si hay un tapón en la parte superior del cabezal de impresión o cinta de plástico en los cont

Seite 56 - Limpie los rodillos del papel

2 Primeros pasos●Componentes de la impresora●Conozca el sistema de depósitos de tinta●Características del panel de control●Luces de estado●Carga del p

Seite 57

i. Cierre la puerta de acceso a los cabezales de impresión.j. Cierre la puerta delantera de la impresora.4. Tire de la bandeja de salida y su extensor

Seite 58

Problemas de impresión¿Qué desea hacer?Solucionar problemas de impresión de la página (no puede imprimir)HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Do

Seite 59

Para comprobar que la impresora esté seleccionada como predeterminadaa. Según el sistema operativo que tenga, haga lo siguiente:● Windows 10: Desde el

Seite 60

Windows 7i. Desde el menú Inicio de Windows, haga clic en Panel de control, Sistema y seguridad y, a continuación, en Herramientas administrativas.ii.

Seite 61 - Problemas de impresión

Para vericar que el producto no esté en pausa o fuera de líneaa. En Preferencias del sistema, haga clic en Impresoras y faxes.b. Haga clic en el botó

Seite 62

3. Compruebe el software de la impresora para ver que la conguración de impresión es adecuada para el tipo de papel que está utilizando. Para obtener

Seite 63

6. Revise las casillas cian, magenta, amarillo y negro, y el resto del contenido de esta página.7. Limpie los cabezales de impresión si en la página d

Seite 64

c. En software de la impresora, haga clic en Impresión y después en Mantener la impresora para abrir el Cuadro de herramientas de la impresora.d. Haga

Seite 65

Para imprimir una página de pruebaa. Cargue papel normal blanco de tamaño carta o A4 en la bandeja de entrada.b. Abra HP Utility.NOTA: HP Utility est

Seite 66

Problemas de hardware de la impresoraCierre la puerta de acceso a los cabezales de impresión● La puerta de los cabezales de impresión debe estar cerra

Seite 67

Componentes de la impresora1 Guía de anchura del papel2 Bandeja de entrada3 Protección de la bandeja de entrada4 Extensor de la bandeja de salida (tam

Seite 68

Servicio de asistencia técnica de HPPara las últimas actualizaciones de productos e información de asistencia, visite el sitio web de asistencia de la

Seite 69

Registrar la impresoraCon emplear unos pocos minutos para hacer el registro, podrá disfrutar de un servicio más rápido, una asistencia técnica más ec

Seite 70 - Contactar con HP

A Información técnicaEsta sección proporciona especicaciones técnicas e información reglamentaria sobre la impresora. La información contenida en est

Seite 71 - Registrar la impresora

EspecicacionesPara obtener más información, visite el sitio web de asistencia técnica de HP en www.support.hp.com .Requisitos del sistema● Los requis

Seite 72 - A Información técnica

● Tarjetas: hasta 200 g/m² (máximo para tarjetas de índice)● Papel fotográco: hasta 300 g/m² (145 lb)Especicaciones de impresión● Las velocidades de

Seite 73 - Especicaciones

Avisos reglamentariosLa impresora cumple los requisitos de producto de las ocinas normativas de su país/región.En esta sección se tratan los siguient

Seite 74

Aviso Normativo para la Unión EuropeaLos productos con la marca CE cumplen con las directivas de aplicación europeas y las relacionadas con las normas

Seite 75 - Avisos reglamentarios

Programa de supervisión medioambiental de productosHP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambie

Seite 76

Reglamento 1275/2008 de la Comisión de la Unión EuropeaPara obtener los datos de alimentación del producto, incluyendo el consumo de energía del produ

Seite 77 - Consejos ecológicos

Eliminación de equipos de desecho por parte de los usuariosEste símbolo signica que no debe eliminar su productos con el resto de desechos del hogar.

Seite 78

14 Conexión de alimentación15 Puerto USB4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW

Seite 79 - Sustancias químicas

Declaración del estado presente de la identicación de sustancias prohibidas (Taiwán)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restric

Seite 80 - (Taiwán)

根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳和托盘 0 0 0 0 0 0电线 0 0 0 0 0 0印刷电路板 X 0 0 0 0 0打印系统 X 0 0 0 0 0显示器 X 0

Seite 81

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Información para el usuario sobre

Seite 82

ÍndiceAalimentaciónsolucionar problemas 65asistencia al clientewarranty 67atascoseliminar 47avisos reglamentarios 71Bbandejaseliminar atascos de papel

Seite 83

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Seite 84

Conozca el sistema de depósitos de tintaTérmino DeniciónCabezales de impresión Los cabezales de impresión son los componentes en el mecanismo de impr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare