HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) herunter. HP Stream Notebook - 13-c110nl Οδηγός χρήσης Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 70
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οδηγός χρήσης

Οδηγός χρήσης

Seite 2

10 Χρήση του HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 46Λήψη τ

Seite 3

1 Σωστή έναρξη χρήσηςΑυτός ο υπολογιστής είναι ένα ισχυρό εργαλείο, το οποίο έχει σχεδιαστεί για να βελτιώνει την εργασία και τηνψυχαγωγία σας. Σε αυτ

Seite 4

Περισσότεροι πόροι ΗΡΓια να βρείτε πόρους που παρέχουν λεπτομέρειες σχετικά με το προϊόν, πληροφορίες χρήσης κ.ά.,χρησιμοποιήστε αυτόν τον πίνακα.Πηγή

Seite 5

Πηγή ΠεριεχόμεναΚάντε κλικ στο εικονίδιο ερωτηματικού στη γραμμήεργασιών.2. Επιλέξτε Ο υπολογιστής μου και, στη συνέχεια,επιλέξτε Εγγύηση και υπηρεσίε

Seite 6

2 Εξοικείωση με τον υπολογιστήΕντοπισμός υλικούΓια να δείτε το υλικό που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας:▲Πληκτρολογήστε τις λέξεις διαχείριση

Seite 7 - Πίνακας περιεχομένων

Δεξιά πλευράΣτοιχείο Περιγραφή(1)Θύρες USB 2.0 (2) Χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση προαιρετικών συσκευών USB,όπως πληκτρολόγιο, ποντίκι, εξωτερική μον

Seite 8

Στοιχείο Περιγραφή(4)Σύνθετη υποδοχή εξόδου ήχου (ακουστικών)/εισόδου ήχου (μικροφώνου)Χρησιμοποιείται για τη σύνδεση προαιρετικών τροφοδοτούμενωνστερ

Seite 9

Στοιχείο Περιγραφή(1) Κεραίες WLAN* (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνία μεασύρματα τοπικά δίκτυα

Seite 10

Στοιχείο Περιγραφή(1) Κεραίες WLAN* (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα) Στέλνουν και λαμβάνουν ασύρματα σήματα για την επικοινωνία μεασύρματα τοπικά δίκτυα

Seite 11 - 1 Σωστή έναρξη χρήσης

Επάνω πλευράTouchPadΣτοιχείο Περιγραφή(1) Ζώνη TouchPad Διαβάζει τις κινήσεις των δαχτύλων σας και μετακινεί τον δείκτη ήενεργοποιεί στοιχεία στην ο

Seite 12 - Περισσότεροι πόροι ΗΡ

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Η ονομασία Bluetooth είναι εμπορικό σήμα πουανήκει στον κάτοχό του και χρησιμοποιείταιαπό τη Hewlett-Packa

Seite 13 - Περισσότεροι πόροι ΗΡ 3

Στοιχείο Περιγραφή(1)Φωτεινή ένδειξη λειτουργίας●Αναμμένη: Ο υπολογιστής είναι ενεργοποιημένος.●Αναβοσβήνει: Ο υπολογιστής βρίσκεται σε αναστολήλειτου

Seite 14 - Εντοπισμός λογισμικού

Στοιχείο ΠεριγραφήΕάν ο υπολογιστής δεν αποκρίνεται και οι διαδικασίεςτερματισμού λειτουργίας δεν είναι αποτελεσματικές, πατήστε τοκουμπί λειτουργίας

Seite 15 - Αριστερή πλευρά

ΠλήκτραΣτοιχείο Περιγραφή(1) Πλήκτρο esc Όταν πατηθεί σε συνδυασμό με το πλήκτρο fn, εμφανίζειπληροφορίες συστήματος.(2) Πλήκτρο fn Εκτελεί λειτου

Seite 16

Εικονίδιο ΠεριγραφήΠραγματοποιεί σίγαση ή επαναφορά του ήχου των ηχείων.Όταν κρατάτε πατημένο αυτό το πλήκτρο, μειώνεται σταδιακά η ένταση ήχου των ηχ

Seite 17

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Για να εντοπίσετε τις ετικέτες που περιγράφονται σε αυτή την ενότητα, ελέγξτε τα εξήςσημεία: το κάτω μέρος του υπολογιστή, το εσωτερικό της

Seite 18

3 Σύνδεση σε δίκτυοΜπορείτε να παίρνετε μαζί σας τον υπολογιστή όπου και αν πηγαίνετε. Ωστόσο, ακόμα και όταν βρίσκεστε στοσπίτι, μπορείτε να εξερευνή

Seite 19 - Επάνω πλευρά

Για να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου του λειτουργικού συστήματος:1. Πληκτρολογήστε τις λέξεις πίνακας ελέγχου στο πλαίσιο αναζήτησης στη γραμμή

Seite 20

Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία mobile broadband, ενδέχεται να χρειαστείτε τον αριθμό IMEI ή/και MEIDτης μονάδας HP Mobile Broadband. Ο αριθμός ανα

Seite 21 - Επάνω πλευρά 11

Σύνδεση σε ενσύρματο δίκτυο—LAN (μόνο σε επιλεγμέναπροϊόντα)Χρησιμοποιήστε τη σύνδεση LAN εάν θέλετε να συνδέσετε τον υπολογιστή απευθείας σε ένα δρομ

Seite 22 - Χρήση των πλήκτρων ενεργειών

4 Χρήση των λειτουργιών ψυχαγωγίαςΧρησιμοποιήστε τον υπολογιστή ΗΡ ως κέντρο ψυχαγωγίας για να επικοινωνήσετε μέσω της κάμερας web, νααπολαύσετε και ν

Seite 23 - Ετικέτες

Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλειαΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να μειώσετε την πιθανότητα τραυματισμού λόγω θερμότητας ή υπερθέρμανσης τουυπολογιστή, μην τοποθετ

Seite 24

Σύνδεση ακουστικώνΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, μειώστε την ένταση του ήχου προτού φορέσετετα ακουστικά, τα ακουστικά αυτιών ή

Seite 25 - 3 Σύνδεση σε δίκτυο

Για να δείτε ή να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ήχου:▲Πληκτρολογήστε τις λέξεις πίνακας ελέγχου στο πλαίσιο αναζήτησης της γραμμής εργασιών,επιλέξτε Πίνακας

Seite 26 - Σύνδεση σε δίκτυο WLAN

2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην τηλεόραση ή την οθόνη υψηλής ευκρίνειας.3. Πατήστε το πλήκτρο f4 για εναλλαγή της εικόνας του υπολογιστή με

Seite 27

Εντοπισμός και σύνδεση με ασύρματες οθόνες συμβατές με το Miracast (μόνο σεεπιλεγμένα προϊόντα)Για να εντοπίσετε και να συνδέσετε μια ασύρματη οθόνη σ

Seite 28

5 Περιήγηση στην οθόνηΜπορείτε να περιηγηθείτε στην οθόνη του υπολογιστή με τους παρακάτω τρόπους:●Χρήση κινήσεων αφής απευθείας επάνω στην οθόνη του

Seite 29 - Χρήση του ήχου

●Για να κάνετε σμίκρυνση, τοποθετήστε δύο δάχτυλα ανοιχτά στη ζώνη του TouchPad ή στην οθόνη αφήςκαι, στη συνέχεια, κλείστε τα.●Για να κάνετε μεγέθυνσ

Seite 30 - Χρήση των ρυθμίσεων ήχου

Ολίσθηση με ένα δάχτυλο (μόνο σε οθόνη αφής)Χρησιμοποιήστε την ολίσθηση με ένα δάχτυλο για μετακίνηση ή κύλιση σε λίστες και σελίδες ή για τημετακίνησ

Seite 31 - Χρήση του βίντεο

6 Διαχείριση ενέργειαςΟ υπολογιστής λειτουργεί με τροφοδοσία από την μπαταρία ή από εξωτερική πηγή ρεύματος. Όταν ουπολογιστής λειτουργεί μόνο με τροφ

Seite 32 - Ρύθμιση ήχου HDMI

Εκκίνηση και έξοδος από την αδρανοποίηση με μη αυτόματο τρόπο (μόνο σεεπιλεγμένα προϊόντα)Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία εκκίνησης της αδραν

Seite 33

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να δημιουργήσετε κωδικό πρόσβασης λογαριασμού χρήστη ή να αλλάξετε τοντρέχοντα κωδικό πρόσβασης λογαριασμού χρήστη, επιλέξτε Δημιουργία

Seite 34 - 5 Περιήγηση στην οθόνη

iv Προειδοποίηση σχετικά με την ασφάλεια

Seite 35

Οι μπαταρίες (ή η μπαταρία) του προϊόντος δεν μπορούν να αντικατασταθούν εύκολα από το χρήστη. Ηαφαίρεση ή η αντικατάσταση της μπαταρίας μπορεί να κατ

Seite 36

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το μετρητή ενέργειας, ανατρέξτε στην ενότηταΧρήση των ρυθμίσεων του μετρητή ενέργειας και των ρυθμίσ

Seite 37 - 6 Διαχείριση ενέργειας

●Κατά την εκτέλεση της Ανασυγκρότησης δίσκων σε υπολογιστές με εσωτερικές μονάδες σκληρού δίσκου●Κατά τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας ή την εκτέλεσ

Seite 38

Τερματίστε τη λειτουργία του υπολογιστή σε οποιαδήποτε από τις παρακάτω περιπτώσεις:●Όταν αποκτάτε πρόσβαση στα εσωτερικά εξαρτήματα του υπολογιστή●Ότ

Seite 39 - Εργοστασιακή μπαταρία

7 Συντήρηση του υπολογιστήΕίναι πολύ σημαντικό να συντηρείτε τακτικά τον υπολογιστή σας για να τον διατηρείτε στην καλύτερη δυνατήκατάσταση. Αυτό το κ

Seite 40

Λίγο μετά το τέλος αυτών των συνθηκών, το HP 3D DriveGuard επαναφέρει τη μονάδα σκληρού δίσκου στηνκανονική λειτουργία του.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μόνο οι εσωτερικέ

Seite 41 - Λειτουργία με τροφοδοσία AC

●Στεγνό πανάκι καθαρισμού με μικροΐνες ή σαμουά (αντιστατικό πανάκι χωρίς λάδι)●Αντιστατικά πανάκιαΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε τα ισχυρά διαλυτικά που μπορεί ν

Seite 42

Ταξίδια ή αποστολή του υπολογιστήΕάν πρέπει να ταξιδέψετε ή να στείλετε τον υπολογιστή σας κάπου, ακολουθήστε τις παρακάτω συμβουλές γιανα προστατέψετ

Seite 43

8 Προστασία του υπολογιστή και τωνπληροφοριώνΗ ασφάλεια του υπολογιστή είναι απαραίτητη για την προστασία του απορρήτου, της ακεραιότητας και τηςδιαθε

Seite 44 - 7 Συντήρηση του υπολογιστή

Ορισμός κωδικών πρόσβασης στα WindowsΚωδικός πρόσβασης ΛειτουργίαΚωδικός πρόσβασης χρήστη Προστατεύει την πρόσβαση στο λογαριασμό χρήστη των Windows.Κ

Seite 45 - Καθαρισμός του υπολογιστή

Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστή (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Επιλεγμένα προϊόντα είναι διαμορφωμένα με επεξεργαστή Intel® Pentium® N35xx/N3

Seite 46 - Διαδικασίες καθαρισμού

Ενεργοποιήστε ή επανεκκινήστε το tablet και, στη συνέχεια, πατήστε γρήγορα και κρατήστεπατημένο το κουμπί των Windows.2. Πατήστε το πλήκτρο f10.2. Επι

Seite 47

– ή –Κάντε κλικ στο εικονίδιο ερωτηματικού στη γραμμή εργασιών.Χρήση του λογισμικού τείχους προστασίαςΤα τείχη προστασίας έχουν σχεδιαστεί για να εμπο

Seite 48 - Χρήση των κωδικών πρόσβασης

δίκτυα WLAN σε δημόσιους χώρους (ενεργά σημεία), όπως καφετέριες και αεροδρόμια, ενδέχεται να μηνπροσφέρουν καμία ασφάλεια.Δημιουργία αντιγράφων ασφαλ

Seite 49

9 Χρήση του Setup Utility (BIOS)Το Setup Utility ή BIOS (βασικό σύστημα εισόδου/εξόδου) ελέγχει την επικοινωνία μεταξύ όλων των συσκευώνεισόδου και εξ

Seite 50 - (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)

Για να εμφανίσετε τις πληροφορίες έκδοσης BIOS (γνωστές και ως ημερομηνία ROM και BIOS συστήματος):1. Πληκτρολογήστε τη λέξη support στο πλαίσιο αναζή

Seite 51

έκδοση του BIOS που έχετε, σημειώστε την ημερομηνία, το όνομα ή οποιοδήποτε άλλοαναγνωριστικό της έκδοσης. Ενδέχεται να χρειαστείτε τις πληροφορίες αυ

Seite 52

10 Χρήση του HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)Το HP PC Hardware Diagnostics είναι ένα εργαλείο UEFI που σας επιτρέπει να εκτελείτε διαγνωστικούς ελέγχο

Seite 53 - Καθορισμός της έκδοσης BIOS

Λήψη του HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) σε μονάδα USBΥπάρχουν δύο επιλογές για τη λήψη του HP PC Hardware Diagnostics σε συσκευή USB:Λήψη της πιο π

Seite 54 - Λήψη ενημέρωσης του BIOS

11 Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας,επαναφορά και αποκατάστασηΑυτό το κεφάλαιο παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις παρακάτω διαδικασίες. Οι πληροφορίες

Seite 55

●Εάν ο υπολογιστής δεν διαθέτει διαμέρισμα των Windows και διαμέρισμα αποκατάστασης, μπορείτε ναπρομηθευτείτε μέσα αποκατάστασης για το σύστημά σας απ

Seite 56

vi Ρύθμιση διαμόρφωσης επεξεργαστή (μόνο σε επιλεγμένα προϊόντα)

Seite 57

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Εάν χρησιμοποιείτε tablet με αποσπώμενο πληκτρολόγιο, συνδέστε το πληκτρολόγιο στοσταθμό επιτραπέζιας σύνδεσης πληκτρολογίου προτού εκτελέσ

Seite 58

επιλογή "Επαναφορά εργοστασιακής κατάστασης" των μέσων αποκατάστασης HP. Για περισσότερεςπληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα Αποκατάσταση μέ

Seite 59

διαμερισμάτων. Στη συνέχεια, γίνεται επανεγκατάσταση του λειτουργικού συστήματος και του λογισμικούπου είχε εγκατασταθεί από το εργοστάσιο.Το διαμέρισ

Seite 60 - Επαναφορά και αποκατάσταση

εκκίνησης ο υπολογιστής. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή σε μια μονάδα οπτικού δίσκου ή μονάδα flashUSB.Για να αλλάξετε τη σειρά εκκίνησης:ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

Seite 61

12 ΠροδιαγραφέςΤροφοδοσία εισόδου Οι πληροφορίες για την τροφοδοσία που περιλαμβάνονται σε αυτή την ενότητα μπορεί να είναι χρήσιμες, εάνσχεδιάζετε να

Seite 62

Σε λειτουργία -15 m έως 3.048 m -50 πόδια έως 10.000 πόδιαΕκτός λειτουργίας -15 m έως 12.192 m -50 πόδια έως 40.000 πόδιαΠεριβάλλον λειτουργίας 55

Seite 63

13 Ηλεκτροστατική εκκένωσηΗλεκτροστατική εκκένωση είναι η εκφόρτιση στατικού ηλεκτρισμού κατά την επαφή δύο αντικειμένων, π.χ. τοτίναγμα που αισθάνεστ

Seite 64 - 12 Προδιαγραφές

14 ΠροσβασιμότηταΗ HP σχεδιάζει, παράγει και διαθέτει στην αγορά προϊόντα και υπηρεσίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούναπό όλους, συμπεριλαμβανομένων α

Seite 65 - Περιβάλλον λειτουργίας 55

ΕυρετήριοΑαδρανοποίησηεκκίνηση 28εκκίνηση σε οριακά χαμηλόεπίπεδο φόρτισης μπαταρίας31έξοδος 28αδυναμία απόκρισης συστήματος 32ακουστικά, σύνδεση 20αν

Seite 66 - 13 Ηλεκτροστατική εκκένωση

κινήσεις στο TouchPadκύλιση με δύο δάχτυλα 25πάτημα με δύο δάχτυλα 25κινήσεις TouchPad και οθόνης αφήςζουμ με τσίμπημα δύο δαχτύλων24πάτημα 24κίνηση ζ

Seite 67 - 14 Προσβασιμότητα

Πίνακας περιεχομένων1 Σωστή έναρξη χρήσης ...

Seite 68 - Ευρετήριο

συσκευή ανάγνωσης δαχτυλικώναποτυπωμάτωνχρήση 40συσκευή ανάγνωσης καρτών μνήμης,εντοπισμός 6συσκευή Bluetooth 15, 17συσκευή WLAN 14συσκευή WWAN 16Ττερ

Seite 69

Σύνδεση ηχείων ......... 19Σύν

Seite 70

Αντιμετώπιση χαμηλού επιπέδου φόρτισης μπαταρίας όταν ο υπολογιστής δενμπορεί να πραγματοποιήσει έξοδο από την αδρανοποίηση .......

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare