HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) herunter. HP Stream Notebook - 13-c110nl Guía del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

11 Copias de seguridad, restauración y recuperación ... 48Creaci

Seite 3 - Advertencias de seguridad

1InicioEste equipo es una poderosa herramienta diseñada para mejorar el trabajo y brindar entretenimiento. Leaeste capítulo para obtener información a

Seite 4

Más recursos de HPPara encontrar los recursos que brindan detalles del producto, instrucciones y mucho más, utilice esta tabla.Recurso ContenidoInstru

Seite 5

Recurso ContenidoHaga clic en el icono de pregunta en la barra detareas.2. Seleccione Mi PC y luego seleccione Garantía yservicios.– o –Visite http://

Seite 6

2 Conozca su equipoUbicación del hardwarePara ver una lista del hardware instalado en el equipo:▲Escriba administrador de dispositivos en el cuadro de

Seite 7 - Tabla de contenido

Componentes del lado derechoComponente Descripción(1)Puertos USB 2.0 (2) Permiten conectar un dispositivo USB opcional, como unteclado, un mouse, una

Seite 8

Componente Descripción(4)Conector combinado de salida de audio(auriculares)/entrada de audio (micrófono)Permite conectar altavoces estéreo con aliment

Seite 9

Componente Descripción(1) Antenas WLAN (2) (solo en algunos productos) Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos paracomunicarse con redes

Seite 10

Componente Descripción(1) Antenas WLAN (2) (solo en algunos productos) Envían y reciben señales de dispositivos inalámbricos paracomunicarse con redes

Seite 11 - Mejores prácticas

Componentes de la parte superiorTouchPadComponente Descripción(1) Área del TouchPad Lee sus gestos táctiles para mover el puntero o habilitar losele

Seite 12 - Más recursos de HP

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth es una marca comercial de supropietario utilizada por Hewlett-PackardCompany bajo licencia. Inte

Seite 13 - Más recursos de HP 3

Componente Descripción(1)Indicador luminoso de Inicio/apagado●Encendido: El equipo está encendido.●Intermitente: El equipo está en estado de suspensió

Seite 14 - 2 Conozca su equipo

Componente DescripciónPara obtener más información sobre sus configuraciones deenergía, consulte sus opciones de energía.▲Escriba energía en el cuadro

Seite 15 - Componentes del lado derecho

TeclasComponente Descripción(1) Tecla esc Muestra información del sistema cuando se presiona encombinación con la tecla fn.(2) Tecla fn Ejecuta func

Seite 16 - Componentes de la pantalla

Icono DescripciónReduce el volumen de los altavoces de forma gradual mientras presiona la tecla.Aumenta el volumen de los altavoces de forma gradual m

Seite 17 - Componentes de la pantalla 7

●La etiqueta de servicio proporciona información importante para identificar el equipo. Al comunicarsecon el soporte técnico, probablemente se le pedi

Seite 18

3 Conexión a una redSu equipo puede viajar con usted donde quiera que vaya. Pero incluso en casa, puede explorar el mundo yacceder a información de mi

Seite 19 - Indicadores luminosos

Para usar los controles del sistema operativo:1. Escriba panel de control en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y, a continuación,seleccione

Seite 20

Puede encontrar el número mediante estos pasos:1. En la barra de tareas, seleccione el icono de estado de la red.2. Seleccione Ver las configuraciones

Seite 21

Siga estos pasos para conectarse al cable de red:1. Conecte el cable de red al conector (1) de red del equipo.2. Conecte el otro extremo del cable de

Seite 22 - Uso de las teclas de acción

4 Disfrute de recursos de entretenimientoUtilice su equipo HP como un concentrador de entretenimiento para socializar mediante la cámara web,disfrutar

Seite 23 - Etiquetas

Advertencias de seguridad¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o sobrecalentamiento del equipo, nocoloque el equipo directam

Seite 24

Conexión de auriculares¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, baje el volumen antes de utilizar auriculares,auriculares de botón

Seite 25 - 3 Conexión a una red

Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón de Inicio, seleccione Panel de Control, seleccioneHardware y sonido y luego seleccione Sonido.Su

Seite 26 - Conexión a una WLAN

2. Conecte el otro extremo del cable a un TV o monitor de alta definición.3. Presione f4 para alternar la imagen de la pantalla del equipo entre 4 est

Seite 27

Descubrir y conectarse a pantallas inalámbricas compatibles con Miracast (solo enalgunos productos)Para detectar y conectarse a pantallas inalámbricas

Seite 28

5 Navegación en la pantallaPuede navegar por la pantalla del equipo de formas diferentes:●Use movimientos gestuales directamente en la pantalla del eq

Seite 29 - Uso de audio

Deslizamiento con dos dedos (solo en el touchpad)Use el gesto táctil de deslizamiento con dos dedos para moverse hacia arriba, abajo o a los costados

Seite 30 - Usar los ajustes de sonido

Uso de un teclado y un mouse opcionalesEl teclado y el mouse le permiten escribir, seleccionar elementos, deslizarse y realizar las mismas funcionesqu

Seite 31 - Uso de video

6 Administración de la energíaSu equipo puede funcionar tanto con alimentación de la batería como con alimentación externa. Cuando elequipo está funci

Seite 32 - Configurar audio HDMI

1. Escriba opciones de energía en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccioneOpciones de energía.– o –Haga clic con el botón derech

Seite 33

●Para ver el porcentaje de lo que resta de la carga de la batería y el plan de energía actual, coloque elpuntero del mouse sobre el icono del medidor

Seite 34 - 5 Navegación en la pantalla

iv Advertencias de seguridad

Seite 35

En Ayuda y soporte técnico se ofrecen las siguientes herramientas e información sobre la batería:●Verificación de la batería HP●Información sobre los

Seite 36

Cómo solucionar un nivel de batería bajo cuando no hay ninguna fuente de alimentacióndisponibleGuarde su trabajo y apague el equipo.Cómo resolver un n

Seite 37

Resolución de problemas de alimentaciónPruebe el adaptador de CA si el equipo presenta alguno de los siguientes síntomas cuando se conecta a laaliment

Seite 38

Si el equipo ha dejado de responder y no puede utilizar los procedimientos de apagado anteriores, intente lossiguientes procedimientos de emergencia e

Seite 39 - Batería sellada de fábrica

7 Mantenimiento de su equipoEs importante realizar mantenimiento de manera periódica para mantener su equipo en condiciones óptimas.Este capítulo expl

Seite 40

NOTA: Solo las unidades de disco duro internas están protegidas por HP 3D DriveGuard. Una unidad dedisco duro instalada en un dispositivo de acoplamie

Seite 41

PRECAUCIÓN: Evite los solventes de limpieza fuertes que pueden dañar permanentemente su equipo. Si notiene la certeza de que un producto de limpieza e

Seite 42 - Apagado del equipo

●Prepare el equipo para un viaje o para su envío:◦Haga copias de su información en una unidad externa.◦Extraiga todos los discos y todas las tarjetas

Seite 43

8 Seguridad de su equipo y de su informaciónLa seguridad de su equipo es esencial para proteger la confidencialidad, integridad y disponibilidad de su

Seite 44 - 7 Mantenimiento de su equipo

Contraseña FunciónNOTA: Esta contraseña no puede utilizarse para acceder alcontenido de la utilidad de configuración (BIOS).Definición de las contrase

Seite 45 - Limpieza de su equipo

Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)IMPORTANTE: Algunos productos son configurados con una serie de Intel® Pentium® N

Seite 46 - Procedimientos de limpieza

Para registrar huellas digitales con HP SimplePass:1. Deslice un dedo por el sensor de huellas digitales para iniciar HP SimplePass.2. Cuando aparezca

Seite 47

Instalación de actualizaciones de softwareEl software de HP, Windows y terceros de su equipo debe actualizarse regularmente para corregir problemasde

Seite 48 - Uso de contraseñas

Copias de seguridad de sus aplicaciones de software y de suinformaciónRealice copias de seguridad de sus aplicaciones de software e información periód

Seite 49

9 Uso de la utilidad de configuración (BIOS)La utilidad de configuración, o sistema básico de entrada/salida (BIOS), controla la comunicación entre to

Seite 50 - Uso de software de firewall

Para revelar la información de la versión del BIOS (también conocida como Fecha de ROM y BIOS del sistema):1. Escriba support en el cuadro de búsqueda

Seite 51

información para localizar la actualización, una vez que la haya descargado en la unidad de discoduro.b. Siga las instrucciones que aparecen en la pan

Seite 52

10 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutarp

Seite 53

Descargar la versión más reciente de UEFI:1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Se muestra la página de inicio de HP PC Diagnostics.2. En

Seite 54

11 Copias de seguridad, restauración yrecuperaciónEste capítulo proporciona información sobre los siguientes procesos. La información de este capítulo

Seite 55

●Si su equipo no enumera la partición de Windows ni la partición de HP Recovery, puede obtener mediosde recuperación para su sistema con el soporte té

Seite 56

vi Ajuste de la configuración del procesador (solo en algunos productos)

Seite 57

1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione HP RecoveryManager.2. Seleccione Creación de medios de recuperac

Seite 58

Recuperación mediante HP Recovery ManagerEl software HP Recovery Manager le permite recuperar el estado original de fábrica del equipo mediante losmed

Seite 59

1. Escriba recovery en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas, seleccione HP Recovery Manager yluego seleccione HP Recovery Environment.- o -En e

Seite 60

Encienda o reinicie el tablet y luego presione y mantenga rápidamente el botón de Windows. Acontinuación seleccione f9.3. Seleccione la unidad óptica

Seite 61

12 EspecificacionesAlimentación de entrada La información sobre alimentación de esta sección puede ser útil si planea realizar viajes internacionales

Seite 62

En funcionamiento -15 m a 3.048 m -50 pies a 10.000 piesSin funcionar -15 m a 12.192 m -50 pies a 40.000 piesEntorno operativo 55

Seite 63

13 Descarga electrostáticaLa descarga electrostática es la liberación de electricidad estática que se origina cuando dos objetos entranen contacto; es

Seite 64 - 12 Especificaciones

14 AccesibilidadHP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas laspersonas con discapacidades

Seite 65 - Entorno operativo 55

ÍndiceAaccesibilidad 57actualización de programas ycontroladores 35actualizaciones de software,instalación 41adaptador de CA, pruebas 32Adaptador de C

Seite 66 - 13 Descarga electrostática

Ggesto de desplazamiento con dosdedos en el TouchPad 25gesto del TouchPad: toque con 2dedos 25gestos en la pantalla táctildeslizamiento con un dedo 25

Seite 67 - 14 Accesibilidad

Tabla de contenido1 Inicio ...

Seite 68

recuperacióndiscos 49, 52discos compatibles 49HP Recovery Manager 51inicio 51medios 52sistema 51unidad flash USB 52uso de medios de HP Recovery50recup

Seite 69

Altavoces de conexión ......... 19Conexió

Seite 70

Resolución de problemas de alimentación ...................... 32Apagado del equipo .

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare