HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Stream Notebook - 13-c103no (ENERGY STAR) herunter. HP Stream Notebook - 13-c110nl Používateľská príručka [pl] [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Používateľská príručka

Používateľská príručka

Seite 2

11 Zálohovanie a obnovenie ...

Seite 3 - Bezpečnostné varovanie

1 Spustenie počítačaTento počítač je výkonným nástrojom určeným na vylepšenie vašej práce a zábavy. V tejto kapitole nájdeteinformácie o správnom použ

Seite 4

Ďalšie informačné zdroje od spoločnosti HPZdroje poskytujúce podrobné informácie o produkte, postupoch a omnoho viac nájdete v tejto tabuľke.Zdroj Obs

Seite 5

Zdroj ObsahPrejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments.*Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách vo vašom výr

Seite 6

2 Oboznámenie sa s počítačomVyhľadanie hardvéruZobrazenie zoznamu hardvéru nainštalovaného v počítači:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte v

Seite 7

Pravá stranaSúčasť Popis(1)Porty USB 2.0 (2) Slúžia na pripojenie voliteľného zariadenia USB, napríkladklávesnice, myši, externej jednotky, tlačiarne,

Seite 8

Súčasť Popispripojenie voliteľného mikrofónu súpravy so slúchadlami. Tentokonektor nepodporuje pripojenie voliteľných zariadení iba smikrofónom.VAROVA

Seite 9

Súčasť Popis(1) Antény siete WLAN* (len vybrané výrobky) Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujús bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).

Seite 10

Súčasť Popis(1) Antény siete WLAN* (len vybrané výrobky) Vysielajú a prijímajú bezdrôtové signály a komunikujús bezdrôtovými lokálnymi sieťami (WLAN).

Seite 11 - 1 Spustenie počítača

Horná stranaZariadenie TouchPadSúčasť Popis(1) Zóna zariadenia TouchPad Čítaním gest prstami posúva ukazovateľ alebo aktivuje položkyna obrazovke.PO

Seite 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth je ochranná známka príslušnéhovlastníka a spoločnosť Hewlett-PackardCompany ju používa na základ

Seite 13

Súčasť Popis(1)Indikátor napájania●Svieti: počítač je zapnutý.●Bliká: počítač je v režime spánku, ktorý je režimom úsporyenergie. V počítači sa vypne

Seite 14 - 2 Oboznámenie sa s počítačom

Súčasť Popis▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraznapájanie a potom vyberte položku Možnostinapájania.– alebo –Kliknite pravým tlačidlom

Seite 15 - Ľavá strana

KlávesySúčasť Popis(1) Kláves esc Po stlačení v kombinácii s klávesom fn zobrazuje systémovéinformácie.(2) Kláves fn Po stlačení v kombinácii s kláv

Seite 16 - Obrazovka

Ikona PopisPodržaním tohto klávesu sa postupne znižuje hlasitosť reproduktora.Podržaním tohto klávesu sa postupne zvyšuje hlasitosť reproduktora.Slúži

Seite 17 - Obrazovka 7

●Servisný štítok – obsahuje dôležité informácie na identifikáciu počítača. Pri kontaktovaní sa s oddelenímtechnickej podpory si od vás pravdepodobne v

Seite 18

3 Pripojenie k sietiPri cestovaní si môžete svoj počítač zobrať so sebou. No aj keď ste doma, môžete pomocou svojho počítača apripojenia ku káblovej a

Seite 19 - Horná strana

Používanie ovládacích prvkov operačného systému:1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz ovládací panel a potom vyberte položkuOvládací

Seite 20 - Tlačidlá

Číslo môžete vyhľadať tak, že budete postupovať podľa týchto krokov:1. Na paneli úloh vyberte ikonu stavu siete.2. Vyberte položku Zobraziť nastavenia

Seite 21 - Horná strana 11

Ak chcete zapojiť sieťový kábel, postupujte podľa týchto krokov:1. Zapojte sieťový kábel do sieťového konektora (1) na počítači.2. Druhý koniec sieťov

Seite 22 - Používanie funkčných klávesov

4 Používanie multimediálnych funkciíSvoj počítač HP môžete používať ako multimediálne centrum na sociálne kontakty prostredníctvom webovejkamery, na v

Seite 23 - Spodná strana

Bezpečnostné varovanieVAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zranenia spôsobeného teplom alebo prehriatia počítača, nedávajte sipočítač priamo na stehná a

Seite 24

Pripojenie slúchadielVAROVANIE! Pred nasadením slúchadiel, slúchadiel do uší alebo súpravy slúchadiel s mikrofónom znížtenastavenie hlasitosti, aby st

Seite 25 - 3 Pripojenie k sieti

Zobrazenie alebo zmena nastavení zvuku:▲Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh napíšte výraz ovládací panel, vyberte položku OvládacíPanel, vyberte pol

Seite 26 - Pripojenie k sieti WLAN

2. Druhý koniec kábla zapojte do televízora alebo monitora s vysokým rozlíšením.3. Stláčaním klávesu f4 môžete prepínať obraz na obrazovke počítača me

Seite 27

Vyhľadávanie a pripájanie bezdrôtových obrazovik kompatibilných so štandardomMiracast (len vybrané výrobky)Ak chcete vyhľadávať a pripájať bezdrôtové

Seite 28

5 Navigácia na obrazovkeNa obrazovke počítača sa môžete pohybovať niekoľkými spôsobmi:●Používanie dotykových gest priamo na obrazovku počítača (len vy

Seite 29 - Používanie zvuku

Posúvanie dvoma prstami (len so zariadením TouchPad)Pomocou gesta posúvania dvoma prstami môžete posúvať príslušnú stránku alebo obrázok nahor, nadola

Seite 30 - Používanie nastavení zvuku

Používanie klávesnice a voliteľnej myšiKlávesnica a myš umožňujú písanie, výber položiek, posúvanie a vykonávanie rovnakých funkcií ako pripoužívaní d

Seite 31 - Používanie videa

6 Správa napájaniaPočítač môžete napájať z batérie alebo externého zdroja. Ak sa počítač napája iba z batérie a zdroj sieťovéhonapájania nie je na nab

Seite 32 - Konfigurácia zvuku HDMI

1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz možnosti napájania a vyberte položkuMožnosti napájania.– alebo –Kliknite pravým tlačidlom myši

Seite 33

Nastavenie ochrany heslom pri prebudení (ukončenie režimu spánku alebodlhodobého spánku)Ak chcete nastaviť počítač, aby vyžadoval heslo pri ukončení r

Seite 34 - 5 Navigácia na obrazovke

iv Bezpečnostné varovanie

Seite 35

1. Do vyhľadávacieho poľa na paneli úloh zadajte výraz support a vyberte aplikáciu HP SupportAssistant.– alebo –Kliknite na ikonu otáznika na paneli ú

Seite 36

●Ikona stavu batérie upozorňuje na nízku alebo kritickú úroveň nabitia.POZNÁMKA: Ďalšie informácie o indikátore stavu batérie nájdete v časti Používa

Seite 37 - 6 Správa napájania

Po pripojení počítača k sieťovému zdroju napájania:●Batéria sa začne nabíjať.●Zvýši sa jas obrazovky.●Ikona stavu batérie zmení svoj vzhľad.Po odpoje

Seite 38

Počítač možno vypnúť pomocou tlačidla napájania, odporúča sa však použiť príkaz Vypnúť v systémeWindows.POZNÁMKA: Ak je počítač v režime spánku alebo

Seite 39 - Napájanie z batérie

7 Údržba počítačaVykonávanie pravidelnej údržby je dôležité na udržanie počítača v optimálnom stave. Táto kapitolavysvetľuje spôsob používania nástroj

Seite 40 - Úspora energie batérie

POZNÁMKA: Programom HP 3D DriveGuard sú chránené len interné pevné disky. Pevný disk nainštalovanýdo voliteľnej rozširujúcej základne alebo pripojený

Seite 41

UPOZORNENIE: Nepoužívajte silné čistiace prostriedky, ktoré môžu natrvalo poškodiť počítač. Ak si nie steistí, či je čistiaci prostriedok pre počítač

Seite 42 - Vypnutie počítača

◦Zálohujte svoje informácie na externú jednotku.◦Vyberte všetky disky a externé mediálne karty, ako sú pamäťové karty.◦Vypnite a potom odpojte všetky

Seite 43

8Zabezpečenie počítača a údajovZabezpečenie počítača je dôležité na ochranu dôvernosti, integrity a dostupnosti vašich údajov. Štandardnébezpečnostné

Seite 44 - 7 Údržba počítača

Nastavenie hesiel pomôcky Setup Utility (BIOS)Heslo FunkciaHeslo správcu●Musíte ho zadať pri každom spustení pomôcky Setup Utility(BIOS).●Ak zabudnete

Seite 45 - Čistenie počítača

Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané výrobky)DÔLEŽITÉ: Vybrané výrobky sú konfigurované s procesorom radu Intel® Pentium® N35xx/N37xx alebop

Seite 46 - Postupy čistenia

3. Program HP SimplePass vás vyzve, aby ste pravým ukazovákom potiahli po snímači.4. Trikrát potiahnite prstom a dokončite registráciu.V prípade úspeš

Seite 47

UPOZORNENIE: Spoločnosť Microsoft zasiela výstrahy týkajúce sa aktualizácií systému Windows, ktorémôžu zahŕňať aktualizácie zabezpečenia. Ak chcete ch

Seite 48 - Používanie hesiel

3. Vložte zámok s bezpečnostným lankom do otvoru pre bezpečnostné lanko na počítači (3) a potomzámok uzamknite pomocou kľúča.4. Vyberte kľúč a odložte

Seite 49

9 Používanie pomôcky Setup Utility (BIOS)Pomôcka Setup Utility alebo systém BIOS (Basic Input/Output System) riadi komunikáciu medzi všetkýmvstupnými

Seite 50

Kliknite na ikonu otáznika na paneli úloh.2. Vyberte položku Tento počítač a potom položku Špecifikácie.– alebo –▲Použite pomôcku Setup Utility (BIOS)

Seite 51

Postupy inštalácie systému BIOS sa môžu líšiť. Postupujte podľa pokynov, ktoré sa zobrazia na obrazovke podokončení prevzatia. Ak sa nezobrazia žiadne

Seite 52

10 Používanie nástroja HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics je rozhranie UEFI, ktoré umožňuje spúšťať diagnostické testy na urče

Seite 53 - Zistenie verzie systému BIOS

Prevzatie najnovšej verzie UEFI:1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí sa Domovská stránka HP PCDiagnostics.2. Klikn

Seite 54

11 Zálohovanie a obnovenieV tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich procesoch. Informácie v tejto kapitole predstavujúštandardný postup pri

Seite 55

Pomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť body obnovenia a vytvoriť zálohy osobnýchúdajov. Pozrite si časť Používanie nástrojov systému Window

Seite 56 - Diagnostics (UEFI)

vi Nastavenie konfigurácie procesora (len vybrané výrobky)

Seite 57

Používanie nástrojov systému WindowsPomocou nástrojov systému Windows môžete vytvoriť obnovovacie médium, body obnovenia systému azálohovať osobné úda

Seite 58 - 11 Zálohovanie a obnovenie

Čo musíte na začiatku vedieť●Pomocou programu HP Recovery Manager možno obnoviť len softvér nainštalovaný od výrobcu.Softvér, ktorý nebol dodaný s poč

Seite 59

– alebo –Zapnite alebo reštartujte tablet a potom nakrátko podržte tlačidlo s logom systému Windows; potomvyberte kláves f11.2. V ponuke možností spus

Seite 60 - Obnovenie

DÔLEŽITÉ: Po odstránení oblasti HP Recovery nie je možné vykonať obnovenie systému ani vytvoriťobnovovacie médium HP z oblasti HP Recovery. Pred odstr

Seite 61 - Čo musíte na začiatku vedieť

12 ŠpecifikáciePríkon Informácie o napájaní uvedené v tejto časti môžu byť užitočné, ak plánujete so svojím počítačom cestovať dozahraničia.Počítač je

Seite 62

Prevádzková –15 m až 3 048 m –50 stôp až 10 000 stôpNeprevádzková –15 m až 12 192 m –50 stôp až 40 000 stôpPrevádzkové prostredie 55

Seite 63

13 Elektrostatický výbojElektrostatický výboj je uvoľnenie statickej elektriny pri kontakte dvoch objektov, napríklad elektrický šok,ktorý vás zasiahn

Seite 64 - 12 Špecifikácie

14 Zjednodušenie ovládaniaSpoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátaneľudí s postihnutím,

Seite 65 - Prevádzkové prostredie 55

RegisterSymboly a čísla3D kamera, identifikácia 7, 8Aaktivácia režimu spánku a režimudlhodobého spánku 27aktualizácia programova ovládačov 35antény si

Seite 66 - 13 Elektrostatický výboj

funkčné 12režim Lietadlo 13Windows 12konektor, napájanie 5konektor napájania, identifikácia 5konektoryzvukový výstup (slúchadlá)/zvukový vstup (mikrof

Seite 67 - 14 Zjednodušenie ovládania

Obsah1 Spustenie počítača ...

Seite 68 - Register

slúchadlá, pripojenie 20slúchadlá s mikrofónom, pripojenie20snímač odtlačkov prstovpoužívanie 39softvérČistenie disku 34Defragmentácia disku 34HP 3D D

Seite 69

Pripojenie reproduktorov ....... 19Pripojen

Seite 70

Vypnutie počítača .................................

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare