HP Folio 13-1008tu Notebook PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Folio 13-1008tu Notebook PC herunter. HP Folio 13-1001tu Notebook PC Guia do Usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 91
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia do Usuário

Guia do UsuárioNotebook HP

Seite 3 - Aviso sobre segurança

1IntroduçãoEste guia contém detalhes sobre os componentes do seu computador, como portas e conectores.Ele descreve recursos multimídia e outros recurs

Seite 4

Localização de informaçõesO computador é fornecido com diversos recursos para ajudar você a executar várias tarefas.Recurso ConteúdoInstruções de Inst

Seite 5 - Conteúdo

Recurso ConteúdoLivreto Worldwide Telephone Numbers (Números deTelefones no Mundo Inteiro)Esse livreto é fornecido com o computador (somenteem determi

Seite 6

2 Conhecendo o computadorParte superiorTouchPadComponente Descrição(1) Luz do TouchPad ●Acesa: O TouchPad está desativado.● Apagada: O TouchPad está

Seite 7

LuzesComponente Descrição(1)Luz de alimentação●Branca: O computador está ligado.● Branca intermitente: O computador está em estado desuspensão.●Apagad

Seite 8

Botões e outros componentes superioresComponente Descrição(1) Microfone interno Grava som.(2)Botão Liga/Desliga●Quando o computador estiver desligado

Seite 9

TeclasComponente Descrição(1) Tecla esc Exibe informações do sistema quando pressionada emconjunto com a tecla fn.(2) Tecla fn Exibe informações do

Seite 10

Lado direito Componente Descrição(1)Porta USB 2.0 Conecta dispositivos USB opcionais.(2)Conector de saída de áudio (fone deouvido)/conector de entrada

Seite 11 - 1Introdução

Lado esquerdoComponente Descrição(1)Conector de alimentação Conecta um adaptador de CA.(2) Luz do adaptador de CA/bateria ● Branca: O computador est

Seite 12 - Localização de informações

© Copyright 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth é uma marca comercial de seuproprietário, utilizada sob licença pelaHewlett-Packard

Seite 13 - Localização de informações 3

Componente Descrição(7)Luz da unidade de disco rígido●Branca intermitente: A unidade de disco rígido estásendo acessada.NOTA: Todas as referências à u

Seite 14 - 2 Conhecendo o computador

TelaComponente Descrição(1) Antenas de WLAN (2)* Enviam e recebem sinais de dispositivos sem fio paracomunicação com redes locais sem fio (WLANs).(2)

Seite 15 - Parte superior 5

Parte posteriorComponente DescriçãoAbertura de ventilação Possibilita o fluxo de ar para resfriar os componentesinternos.NOTA: O ventilador do computa

Seite 16

Parte inferiorComponente DescriçãoAberturas de ventilação (2) Possibilitam o fluxo de ar para resfriar os componentesinternos.NOTA: O ventilador do co

Seite 17 - Parte superior 7

EtiquetasAs etiquetas fixadas no computador fornecem informações que podem ser necessárias para asolução de problemas do sistema ou para levar o compu

Seite 18 - Lado direito

3 Conexão em redeSeu computador oferece suporte a dois tipos de acesso à Internet:● Sem fio: consulte Criação de uma conexão sem fio na página 16.●Com

Seite 19 - Lado esquerdo

Para acessar o assistente de conexão com a Internet do Windows e obter instruções de uso domesmo, selecione Iniciar > Painel de Controle > Rede

Seite 20

Ligar ou desligar dispositivos sem fioVocê pode utilizar a tecla de conexão sem fio ou o HP Connection Manager (somente emdeterminados modelos) para l

Seite 21

Utilização de uma WLANUma conexão sem fio conecta o computador a redes Wi-Fi ou WLANs. Uma WLAN é composta poroutros computadores e acessórios, conect

Seite 22 - Parte posterior

Configuração de uma nova rede WLANEquipamentos necessários:● Um modem de banda larga (DSL ou cabo) (1) e serviço de Internet de alta velocidade adquir

Seite 23 - Parte inferior

Aviso sobre segurançaAVISO! Para reduzir a possibilidade de danos devido a altas temperaturas ou superaquecimentodo computador, não o coloque diretame

Seite 24 - Etiquetas

Os sinais de rádio sem fio trafegam fora da rede, portanto, outros dispositivos WLAN podem capturarsinais não protegidos. Você pode tomar as seguintes

Seite 25 - 3 Conexão em rede

Bluetooth e Compartilhamento de Conexão da Internet (ICS)A HP não recomenda a configuração de um computador com Bluetooth para atuar como host, nemseu

Seite 26

AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos ao equipamento, não conecteum cabo de modem ou de telefone a conectores RJ-45 (rede)

Seite 27

4 Dispositivos apontadores e tecladoUso de dispositivos apontadoresNOTA: Além dos dispositivos apontadores incluídos no computador, você pode usar um

Seite 28 - Utilização de uma WLAN

Ativação ou desativação do TouchPadPara ativar ou desativar o TouchPad, toque duas vezes rapidamente no botão de ativação/desativação do TouchPad.NOTA

Seite 29 - Proteção da sua WLAN

NavegaçãoPara mover o cursor, deslize um dedo pelo TouchPad na direção desejada.SeleçãoUse os botões esquerdo e direito do TouchPad como usaria os bot

Seite 30 - Roaming para outra rede

Uso de gestos no TouchPadO TouchPad aceita vários gestos. Para usar os gestos, coloque dois dedos no TouchPadsimultaneamente.NOTA: Os gestos do TouchP

Seite 31 - Conexão a uma rede com fio

RolagemA rolagem é útil para mover uma página ou imagem para cima, para baixo ou para os lados. Pararolar, coloque dois dedos no TouchPad levemente af

Seite 32

Utilização do tecladoUso das teclas de açãoUma tecla de ação realiza uma função atribuída. O ícone em cada uma das teclas de f1 a f12 ilustraa função

Seite 33 - Utilização do TouchPad

Ícone Tecla Descriçãof10 Aumenta gradualmente o volume do alto-falante enquanto a tecla é mantidapressionada.f11 Desativa ou restaura o som do alto-fa

Seite 34

iv Aviso sobre segurança

Seite 35 - Navegação

5 Multimídia e outros recursosSeu computador inclui o seguinte:● Dois alto-falantes integrados●Um microfone integrado●Webcam integrada●Software multim

Seite 36 - Uso de gestos no TouchPad

Ajuste do volumeO volume pode ser ajustado pelas teclas de volume. Consulte Uso das teclas de ação na página 28para obter mais informações.AVISO! Para

Seite 37

Intel Wireless Display (somente em determinadosmodelos)O Intel® Wireless Display permite que você compartilhe o conteúdo do seu computador sem fios na

Seite 38 - Utilização do teclado

HDMIA porta HDMI (High Definition Multimedia Interface) conecta o computador a um dispositivo de vídeoou áudio opcional, como uma televisão de alta de

Seite 39

6 Gerenciamento de energiaSeu computador pode funcionar com energia da bateria ou com energia de CA externa. Quando ocomputador está funcionando somen

Seite 40

Início da suspensão e da hibernaçãoO Microsoft® Windows® apresenta dois estados de economia de energia, suspensão e hibernação.NOTA: A Intel Rapid Sta

Seite 41 - Ajuste do volume

NOTA: Se você definiu uma senha necessária para o computador despertar, será preciso informá--la para que a tela volte a ser exibida.Início e saída da

Seite 42

Utilização do medidor de energiaO medidor de energia fica localizado na área de notificação, na extrema direita da barra de tarefas. Omedidor de energ

Seite 43

Seleção de um plano de energiaUm plano de energia gerencia a maneira como o computador consome energia e ajuda você aconservá-la e a maximizar o desem

Seite 44 - 6 Gerenciamento de energia

Funcionamento com energia da bateriaQuando o computador tem uma bateria carregada instalada e não está conectado a uma fonte dealimentação externa, el

Seite 46 - Início e saída da hibernação

NOTA: Para obter informações adicionais sobre o medidor de energia, consulte a seção “Usodo medidor de energia”.O computador tomará as seguintes ações

Seite 47

Funcionamento com alimentação de CA externaPara obter mais informações sobre como conectar o computador à alimentação de CA, consulte opôster Instruçõ

Seite 48

Para testar o adaptador de CA:1. Desligue o computador.2. Conecte o adaptador de CA ao computador e a uma tomada de CA.3. Ligue o computador.●Se as lu

Seite 49

HP CoolSenseO HP CoolSense detecta automaticamente quando o computador não está em uma posiçãofixa e faz ajustes nas configurações de desempenho e v

Seite 50

Desligamento do computadorCUIDADO: As informações não salvas são perdidas quando o computador é desligado.O comando Desligar fecha todos os programas

Seite 51

7 Cartões e dispositivos externosUtilização de cartões para slot de mídia digitalCartões digitais opcionais fornecem armazenamento seguro e compartilh

Seite 52

Remoção de um cartão digitalCUIDADO: Para reduzir o risco de perda de dados ou o travamento do sistema, use oprocedimento a seguir para remover o cart

Seite 53 - HP CoolSense

Conexão de um dispositivo USBCUIDADO: Para reduzir os riscos de danos a um conector USB, utilize pouca força para conectar odispositivo.▲Conecte o cab

Seite 54 - Desligamento do computador

Utilização de dispositivos externos opcionaisNOTA: Para obter mais informações sobre software e drivers necessários, ou para saber qual portado comput

Seite 55 - Inserção de um cartão digital

8 UnidadesManuseio de unidadesCUIDADO: As unidades são componentes frágeis do computador e devem ser manuseadas comcuidado. Observe os cuidados aprese

Seite 56 - Remoção de um cartão digital

Bluetooth e Compartilhamento de Conexão da Internet (ICS) ... 21Conexão a uma rede com fio ...

Seite 57 - Remoção de um dispositivo USB

9 Proteção do computador e dasinformaçõesA segurança do computador é essencial para a proteção da confidencialidade, integridade edisponibilidade de s

Seite 58

Localização do software de segurança (somente emdeterminados modelos)O HP Security Assistant é um ponto de partida para você acessar rapidamente uma c

Seite 59 - 8 Unidades

Definição de senhas no WindowsSenha FunçãoSenha de usuário Protege o acesso à conta de usuário do Windows. Deve serinserida ao sair da suspensão ou da

Seite 60

Para definir, alterar ou excluir uma senha de administrador ou de inicialização no utilitário deconfiguração (BIOS):1. Abra o utilitário de configuraç

Seite 61 - Utilização de senhas

Utilização de software de segurança de InternetQuando você usa seu computador para acessar e-mail, uma rede ou a Internet, você expõepotencialmente se

Seite 62

Instalação de atualizações de softwareSoftwares da HP, Microsoft Windows e de terceiros instalados em seu computador devem seratualizados regularmente

Seite 63

10 Backup e recuperaçãoSeu computador inclui ferramentas fornecidas pelo sistema operacional e pela HP para ajudá-lo aproteger suas informações e rest

Seite 64

Restauração do sistemaSe o disco rígido do computador falhar, você deverá usar um conjunto de discos de recuperação ouuma unidade flash de recuperação

Seite 65 - Proteção da rede sem fio

Recovery Manager, o aplicativo solicitará uma confirmação para continuar o processo decriação do backup.Para criar discos de recuperação ou uma unidad

Seite 66 - 10 Backup e recuperação

Utilização da partição de recuperação dedicada Quando se usa a partição de recuperação dedicada, existe uma opção para backup de imagens,música e outr

Seite 67 - Restauração do sistema

Para solucionar uma condição de bateria fraca quando existe uma fonteexterna de alimentação disponível ...

Seite 68

Restauração usando a mídia de restauração1. Se possível, faça backup de todos os arquivos pessoais.2. Insira o primeiro disco de recuperação em uma un

Seite 69

Você pode efetuar o backup das suas informações em uma unidade de disco rígido externa opcional,uma unidade de rede ou em disco. Faça backup de seu si

Seite 70

Utilização do Backup e Restauração do WindowsOrientações:● Assegure-se de que o computador está conectado à alimentação de CA antes de iniciar oproces

Seite 71

Utilização de pontos de restauração do WindowsUm ponto de restauração do sistema permite salvar e nomear um instantâneo da unidade de discorígido tira

Seite 72

11 Utilitário de configuração (BIOS) ediagnósticos do sistemaUtilização do utilitário de configuração (BIOS)O utilitário de configuração, ou BIOS (Bas

Seite 73

Navegação e seleção no utilitário de configuração (BIOS)Para navegar e selecionar no utilitário de configuração (BIOS), siga estas etapas:1. Ligue ou

Seite 74

Para restaurar todas as configurações do utilitário de configuração (BIOS) aos valores definidos nafábrica, siga estas etapas:1. Ligue ou reinicie o c

Seite 75

Para exibir informações de versão do BIOS (também conhecido como ROM date [data da ROM] eSystem BIOS [BIOS do sistema]), pressione fn+esc (se já estiv

Seite 76 - Atualização do BIOS

3. Utilizando o caminho da unidade de disco rígido que anotou anteriormente, abra a pasta daunidade de disco rígido que contém a atualização.4. Clique

Seite 77

A Solução de problemas e suporteResolução de problemasImpossível iniciar o computadorSe o computador não liga quando você pressiona o botão Liga/Desli

Seite 78

Criação de mídia de restauração ... 57Execução de

Seite 79 - Resolução de problemas

O computador está ligado, mas não respondeSe o computador estiver ligado, mas não responder a comandos de software ou do teclado, tente osseguintes pr

Seite 80

A conexão de rede sem fio não está funcionandoSe uma conexão de rede sem fio não estiver funcionando como esperado, siga estas sugestões:● Verifique s

Seite 81

B Limpeza de seu computadorLimpeza da telaLimpe gentilmente a tela usando um pano macio e sem fiapos, umedecido com um limpador de vidrosem álcool. Ce

Seite 82 - B Limpeza de seu computador

C Viagem com o computadorPara obter os melhores resultados, siga estas dicas de viagem e transporte:● Para preparar o computador para viagem ou remess

Seite 83 - C Viagem com o computador

se aplica ao uso de determinado dispositivo, peça autorização para utilizá-lo antes de ligar oequipamento.●Se a viagem for internacional, siga estas s

Seite 84

D Atualização de programas e driversA HP recomenda que você atualize seus programas e drivers regularmente para as versões maisrecentes. Acesse http:/

Seite 85

E Descarga eletrostáticaA descarga eletrostática é a liberação de eletricidade estática quando dois objetos entram emcontato – por exemplo, o choque q

Seite 86 - E Descarga eletrostática

F EspecificaçõesAlimentação de entradaAs informações de alimentação nesta seção podem ser úteis se você planeja viajar com ocomputador para outros paí

Seite 87 - F Especificações

Ambiente operacionalFator Sistema métrico Sistema dos EUATemperaturaEm operação 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °FFora de operação -20 °C a 60 °C -4 °F a 140

Seite 88 - Ambiente operacional

ÍndiceAabertura de ventilação,identificação 12, 13adaptador de Ethernet USB HP,conexão 21alimentação, identificação doconector 9alimentação de entrada

Seite 89

Apêndice C Viagem com o computador ... 73Apêndic

Seite 90

dispositivos USBconexão 47descrição 46remoção 47dispositivo WLAN 14Eentrada de áudio (microfone),identificação do conector 8esc, identificação da tecl

Seite 91

senhasdefinidas no utilitário deconfiguração (BIOS) 52definidas no Windows 52sistema, recuperação 58sistema não responde 44sistema operacionalChave do

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare