HP ZBook 17 Mobile Workstation Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 17 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 17 Mobile Workstation ユーザー ガイド [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 109
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ユーザー ガイド

ユーザー ガイド

Seite 2

[HP PC Hardware Diagnostics](UEFI)(一部のモデルのみ)の使用 ... 85USB デバイスへの[HP PC Hardware Diagnostics](UEFI)のダウンロード ...

Seite 3 - 安全に関するご注意

A コンピューターの持ち運びまたは送付コンピューターを持ち運んだり発送したりする必要がある場合は、装置を安全に保持するために以下の点を参考にしてください。●お使いのコンピューターを持ち運んだり荷物として送ったりする場合は、以下の手順で準備を行います。◦外付けドライブに情報をバックアップします。◦すべ

Seite 4 - 安全に関するご注意

B トラブルシューティングこの付録では、以下の項目について説明します。トラブルシューティング情報●[ヘルプとサポート]から、Web サイトへのリンクやコンピューターに関する追加情報にアクセスできます。[ヘルプとサポート]にアクセスするには、[スタート]→[ヘルプとサポート]の順に選択します。注記:

Seite 5

コンピューターの画面に何も表示されない場合コンピューターの電源が入っているにもかかわらず画面に何も表示されない場合は、以下の原因が考えられます。●コンピューターがスリープ状態になっている可能性がある。スリープを終了するには、電源ボタンを短く押します。スリープは、ディスプレイの電源を切る省電力機能です

Seite 6

コンピューターが異常に熱くなっている場合通常でも、コンピューターの使用中には熱が発生します。コンピューターが異常に熱い場合は、通気孔がふさがれていることが原因で過熱している可能性があります。過熱の可能性が疑われる場合は、コンピューターの使用を中止してコンピューターの温度を室温まで下げ、コンピューター

Seite 7

ディスクが再生できない場合●CD または DVD を再生する前に作業を保存し、開いているすべてのプログラムを閉じます。●CD または DVD を再生する前にインターネットをログオフします。●ディスクを正しく挿入していることを確認します。●ディスクが汚れていないことを確認します。必要に応じて、ろ過水や

Seite 8

C 静電気対策静電気の放電は、じゅうたんの上を歩いてから金属製のドアノブに触れたときなど、2 つのものが接触したときに発生します。人間の指など、導電体からの静電気の放電によって、システム ボードな どのデバイスが損傷したり、耐用年数が短くなったりすることがあります。静電気に弱い部品を取り扱う前に、以

Seite 9

索引AAC アダプター 11AC アダプター/バッテリ ランプ8管理者パスワード 60BBIOSアップデートのダウンロード82更新 81バージョンの確認 82Bluetoothデバイス 15, 21ラベル 88CCaps Lock ランプ位置 5Certificate of Authenticity

Seite 10

Windows 7 オペレーティング システムのメディア作成 75復元に使用 78Windows の[スタートアップ修復]、使用 77Windows ボタン、位置 7い位置 10インターネット接続のセットアップ 18インテル ワイヤレス・ディスプレイ 35うウィルス対策ソフトウェア 67おオーディオ

Seite 11

せ静電気対策 95製品名および製品番号、コンピューター 87セキュリティ無線 18設定ExpressCard 46節約、電力 41そ外付けデバイス 51外付けドライブ 51ソフトウェアウィルス対策 67緊急アップデート 68ディスク クリーンアップ 57ディスク デフラグ 57ファイアウォール 67

Seite 12 - 第 1 章 ようこそ

復元システム 76復元用パーティション 78復帰時のパスワード保護の設定38プロダクト キー 88へヘッドフォン(オーディオ出力)コネクタ 9別売の外付けデバイス、使用 51ほポインティング デバイスカスタマイズ 23ポイント スティック 4ポートUSB 10ボタンWindows ボタン 7オプティ

Seite 13

1 ようこそコンピューターをセットアップして登録した後に、以下の手順を実行することが重要です。●インターネットへの接続:インターネットに接続できるように、有線ネットワークまたは無線ネットワークをセットアップします。詳しくは、15 ページの「ネットワークへの接続」を参照してください。●ウィルス対策ソフ

Seite 14 - 2 コンピューターの概要

情報の確認コンピューターには、各種タスクの実行に役立つ複数のリソースが用意されています。リソース 提供される情報『セットアップ手順』(印刷物のポスター)●コンピューターのセットアップ方法●コンピューター各部の名称[ヘルプとサポート][ヘルプとサポート]にアクセスするには、[スタート]→[ヘルプとサポ

Seite 15

リソース 提供される情報限定保証規定*日本向けの日本語モデルに適用される HP 限定保証規定は、製品に付属の小冊子、『サービスおよびサポートを受けるには』に記載されています保証に関する情報* お使いの製品に適用される HP 限定保証規定は、国や地域によっては、お使いのコンピューターに収録されているド

Seite 16 - ボタンおよびスピーカー

2 コンピューターの概要表面の各部タッチパッド名称 説明(1) ポイント スティック ポインターを動かして、画面上の項目を選択したり、アクティブにしたりします(2) 左のポイント スティック ボタン 外付けマウスの左ボタンと同様に機能します(3) タッチパッド オン/オフ切り替え機能 タ

Seite 17

ランプ名称 説明(1)電源ランプ ●点灯:コンピューターの電源がオンになっています●点滅:コンピューターがスリープ状態になっています●消灯:コンピューターの電源がオフになっています(2) Caps Lock ランプ 点灯:Caps Lock がオンになっています(3) タッチパッド ランプ

Seite 18 - 第 2 章 コンピューターの概要

ボタンおよびスピーカー名称 説明(1)電源ボタン●コンピューターの電源が切れているときにボタンを押すと、電源が入ります●コンピューターの電源が入っているときにボタンを短く押すと、スリープが開始されます●コンピューターがスリープ状態のときにボタンを短く押すと、スリープが終了します●コンピューターがハイ

Seite 19

キー名称 説明(1) esc キー fn キーと組み合わせて押すことによって、システム情報を表示します(2) fn キー ファンクション キー、num lk キー、または esc キーと組み合わせて押すことによって、頻繁に使用するシステムの機能を実行します(3)Windows ボタン Wi

Seite 20

前面の各部名称 説明(1)無線ランプ●白色:無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)デ バイスや Bluetooth デバイスなどの内蔵デバイスの電源がオンになっています●オレンジ色:すべての無線デバイスがオフになっています(2)電源ランプ ●点灯:コンピューターの電源がオンになっています

Seite 21

右側面の各部名称 説明(1) メディア カード スロット SD(Secure Digital)などのメディア カードのデータの読み取りおよび書き込みを行います(2)オーディオ出力(ヘッドフォン)/オーディオ入力(マイク)コネクタ別売または市販の別途電力が供給されているステレオ スピーカー、ヘッド

Seite 22 - ディスプレイの各部

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth は、その所有者が所有する商標であり、使用許諾に基づいて Hewlett-PackardCompany が使用しています。Intel およびCentrino は、米国

Seite 23

左側面の各部名称 説明(1)セキュリティ ロック ケーブル用スロット別売のセキュリティ ロック ケーブルをコンピューターに接続します注記: セキュリティ ロック ケーブルに抑止効果はありますが、コンピューターの盗難や誤った取り扱いを完全に防ぐものではありません(2) 通気孔 コンピューター内部の

Seite 24

背面の各部名称 説明(1)RJ-45(ネットワーク)コネクタ ネットワーク ケーブルを接続します(2) 通気孔(×2) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通します注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操作を行っている

Seite 25 - 3 ネットワークへの接続

ディスプレイの各部名称 説明(1) 無線 LAN アンテナ(×2)*(一部のモデルのみ)無線ローカル エリア ネットワーク(無線 LAN)で通信する無線信号を送受信します(2) 無線 WAN アンテナ(×2)* 無線ワイド エリア ネットワーク(無線 WAN)で通信する無線信号を送受信します(3)

Seite 26 - 無線ボタンの使用

裏面の各部名称 説明(1)バッテリ リリース ラッチ バッテリの固定を解除します(2) バッテリ ベイ バッテリが装着されています(3)SIM スロット 無線 SIM(Subscriber Identity Module)カードに対応しています。SIM スロットは、バッテリ ベイの中にあります(

Seite 27 - 無線 LAN の使用

名称 説明(8) 通気孔(×3) コンピューター内部の温度が上がりすぎないように空気を通します注記: 内部コンポーネントを冷却して過熱を防ぐため、コンピューターのファンは自動的に作動します。通常の操作を行っているときに内部ファンが回転したり停止したりしますが、これは正常な動作です(9)底面カバー

Seite 28 - 無線 LAN の保護

3 ネットワークへの接続お使いのコンピューターは、どこへでも持ち運べます。しかし、自宅にいるときでも、コンピューターを有線または無線ネットワークに接続して使用すれば、世界中を検索して何百万もの Web サイトの情報にアクセスできます。この章では、ネットワークで世界と接続する方法について説明します。無

Seite 29 - 無線 LAN への接続

[HP Connection Manager]を使用して無線 LAN デバイスのオン/オフを切り替えるには、以下の操作を行います。▲タスクバーの右端の通知領域にある[HP Connection Manager]アイコンを右クリックし、目的のデバイスの横にある[電源]ボタンをクリックします。または[ス

Seite 30 - SIM の装着および取り出し

オペレーティング システムの制御機能の使用[ネットワークと共有センター]では、接続またはネットワークのセットアップ、ネットワークへの接続、無線ネットワークの管理、およびネットワークの問題の診断と修復が行えます。オペレーティング システムの制御機能を使用するには、以下の操作を行います。▲[スタート]→

Seite 31 - Bluetooth 無線デバイスの使用

無線 LAN のセットアップ無線 LAN をセットアップし、インターネットに接続するには、以下のような準備が必要です。●ブロードバンド モデム(DSL またはケーブル)(1)およびインターネット サービス プロバイダー(ISP)が提供する高速インターネット サービス●無線ルーター(2)(別売)●無線

Seite 32 - 有線ネットワークへの接続

無線の暗号化では、ネットワークで送受信されるデータの暗号化と復号化を行ってセキュリティを高めます。詳しくは、[スタート]→[ヘルプとサポート]の順に選択して、[ヘルプとサポート]を参照してください。無線 LAN への接続無線 LAN に接続するには、以下の操作を行います。1. コンピューターの電源を

Seite 33 - ポインティング デバイスを使用した操作

安全に関するご注意警告! 低温やけどをするおそれがありますので、ひざなどの体の上にコンピューターを置いて使用したり、肌に直接コンピューターが触れている状態で長時間使用したりしないでください。肌が敏感な方は特にご注意ください。また、コンピューターが過熱状態になるおそれがありますので、コンピューターの通

Seite 34 - タッチパッド ジェスチャの使用

HP は、以下のテクノロジーをサポートしています。●HSPA(High Speed Packet Access)は、GSM(Global System for Mobile Communications)電気通信標準に基づいてネットワークへのアクセスを提供します。●EV-DO(Evolution D

Seite 35

7. SIM を SIM スロットに挿入し、しっかり固定されるまでそっと押し込みます。注記: SIM をコンピューターに挿入する方向については、バッテリ ベイに示された図をご覧ください。8. バッテリを取り付けなおします。注記: バッテリを装着しなおさないと、HP モバイル ブロードバンドは無効にな

Seite 36

有線ネットワークへの接続有線ネットワークには、ローカル エリア ネットワーク(LAN)とモデム接続の 2 種類があります。LAN 接続ではネットワーク ケーブルを使用しており、電話ケーブルを使用するモデムよりも大幅に高速になります。これらのケーブルは別売です。警告! 火傷や感電、火災、および装置の損

Seite 37

4 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用した操作お使いのコンピューターでは、キーボードとマウスに加え、タッチ ジェスチャ(一部のモデルのみ)を使用して操作が行えます。タッチ ジェスチャは、お使いのコンピューターのタッチパッド上またはタッチ スクリーン上で使用できます(

Seite 38

タッチパッドのオフ/オンの切り替えタッチパッドをオフまたはオンにするには、タッチパッドの左上隅のエリアをすばやくダブルタップします。タッチパッド ジェスチャの使用お使いのタッチパッドまたはタッチ スクリーン(一部のモデルのみ)では、ポインターの動きを指で操作することにより、画面上でポインティング デ

Seite 39 - キーボードの使用

1 本指スライド1 本指スライドでは、画面をさまざまな方向に動かすことができます。●指をタッチパッド ゾーンに置いてスライドさせ、画面上のポインターを移動したい方向に動かします。タップ画面上で選択するには、タッチパッド上でタップ機能を使用します。●タッチパッド ゾーンで、1 本の指でタップして(軽く

Seite 40 - 別売の外付けテンキーの使用

スクロールスクロールは、ページや画像を上下左右に移動するときに便利です。●2 本の指を少し離してタッチパッド ゾーン上に置き、上下左右の方向にドラッグします。ピンチとストレッチによるズーム指でつまむ動作のピンチおよび指を開く動作のストレッチにより、画像やテキストを拡大したり縮小したりするズームができ

Seite 41 - 5 マルチメディア

回転(一部のモデルのみ)回転を使用すると、写真などの項目を回転できます。●左手の人差し指をタッチパッド ゾーンに固定します。右手を使用して、人差し指を 12 時から 3時の位置へと弧を描きながら動かします。逆方向へと回転させるには、人差し指を 3 時から 12時の方向に動かします。2 本指クリック(

Seite 42 - コンピューターのオーディオ機能の確認

フリック(一部のモデルのみ)フリック ジェスチャを使用すると、画面を切り替えたりドキュメントをすばやくスクロールしたりできます。●3 本の指をタッチパッド ゾーンに置き、軽く速い動作で上下左右に指を払うように動かします。28第 4 章 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイ

Seite 43 - Web カメラ(一部のモデルのみ)

キーボードの使用キーボードおよびマウスを使用すると、入力、項目の選択、スクロールができ、タッチ ジェスチャを使用する場合と同じ機能の実行が可能です。キーボードを使用すると、操作キーおよびホットキーを使って特定の機能も実行できます。注記: 国または地域によっては、キーボードに含まれるキーおよびキーボー

Seite 44 - DisplayPort

iv 安全に関するご注意

Seite 45 - インテル® ワイヤレス・ディスプレイ

テンキーの使用このコンピューターには、テンキーが内蔵または装備されています。お使いのコンピューターでは、別売の外付けテンキーまたはテンキーを備えた別売の外付けキーボードも使用できます。内蔵テンキーの使用名称 説明(1) num lk キー 内蔵テンキーのナビゲーション機能と数字入力機能が切り替わりま

Seite 46 - 電源オプションの設定

5 マルチメディアお使いのコンピューターには、以下のようなマルチメディア コンポーネントが含まれている場合があります。●内蔵スピーカー●内蔵マイク●内蔵 Web カメラ●プリインストールされたマルチメディア ソフトウェア●マルチメディア ボタンまたはマルチメディア キーメディア操作機能の使用お使いの

Seite 47 - 電源メーターおよび電源設定の使用

注記: 音量の調整には、オペレーティング システムおよび一部のプログラムも使用できます。注記: お使いのコンピューターの音量調整機能の種類について詳しくは、4 ページの「コンピューターの概要」を参照してください。ヘッドフォンの接続有線のヘッドフォンは、コンピューターのヘッドフォン コネクタに接続でき

Seite 48 - バッテリ電源の使用

Web カメラ(一部のモデルのみ)一部のコンピューターには、Web カメラが内蔵されています。プリインストールされているソフトウェアを使用すると、Web カメラで静止画像を撮影したり、動画を録画したりできます。また、写真や録画した動画をプレビューできます。[HP Webcam]ソフトウェアを使用する

Seite 49 - ロー バッテリ状態への対処

DisplayPort DisplayPort は、HD 対応テレビ、対応しているデジタルまたはオーディオ コンポーネントなどの別売のビデオまたはオーディオ デバイスとコンピューターを接続するためのコネクタです。DisplayPort は VGA 外付けモニター コネクタを上回るパフォーマンスを提供

Seite 50

注記: Thunderbolt は新しいテクノロジーです。デバイスを Thunderbolt コネクタに接続する前に、Thunderbolt デバイス用の最新のドライバーをすべてインストールします。Thunderbolt ケーブルとThunderbolt デバイス(別売)は Windows に対応し

Seite 51 - ユーザーが交換可能なバッテリの保管

6 電源の管理注記: コンピューターには、電源ボタンまたは電源スイッチがあります。このガイドで使用する「電源ボタン」という用語は、両方の種類の電源コントロールを指します。コンピューターのシャットダウン注意: コンピューターをシャットダウンすると、保存されていない情報は失われます。[シャットダウン]コ

Seite 52 - ユーザーが交換可能なバッテリの交換

スリープの開始および終了コンピューターの電源が入っているときにスリープを開始するには、以下のどちらかの操作を行います。●電源ボタンを短く押します。●ディスプレイを閉じます。●[スタート]を選択し、[シャットダウン]ボタンの横にある矢印→[スリープ]の順にクリックします。スリープ状態を終了するには、以

Seite 53 - AC アダプターのテスト

復帰時のパスワード保護の設定スリープまたはハイバネーション状態が終了したときにパスワードの入力を求めるようにコンピューターを設定するには、以下の操作を行います。1. [スタート]→[コントロール パネル]→[システムとセキュリティ]→[電源オプション]の順に選択します。2. 左側の枠内で、[スリープ

Seite 54 - デュアル グラフィックスの使用(一部のモデルのみ)

[HP バッテリ チェック]の使用[ヘルプとサポート]では、コンピューターに取り付けられているバッテリの状態について情報を提供します。[HP バッテリ チェック]を実行するには、以下の操作を行います。1. AC アダプターをコンピューターに接続します。注記: [HP バッテリ チェック]を正常に動作

Seite 56 - ExpressCard の使用(一部のモデルのみ)

注記: 電源メーターについて詳しくは、37 ページの「電源メーターおよび電源設定の使用」を参照してください。コンピューターの電源が入っているかスリープ状態のときに完全なロー バッテリ状態になると、短い時間スリープ状態になってから、システムが終了します。このとき、保存されていない情報は失われます。ロー

Seite 57 - ExpressCard の挿入

バッテリの取り外しバッテリを取り外すには、以下の操作を行います。注意: コンピューターの電源としてバッテリのみを使用しているときにそのバッテリを取り外すと、情報が失われる可能性があります。バッテリを取り外す場合は、情報の損失を防ぐため、作業中のデータを保存してから Windows の通常の手順でコン

Seite 58 - スマート カードの使用

ユーザーが交換可能なバッテリの処分警告! 化学薬品による火傷や発火のおそれがありますので、分解したり、壊したり、穴をあけたりしないでください。また、バッテリの接点をショートさせたり、火や水の中に捨てたりしないでください。バッテリの正しい処分方法については、『規定、安全、および環境に関するご注意』を参

Seite 59 - スマート カードの取り出し

AC アダプターのテスト外部電源に接続したときにコンピューターに以下の状況のどれかが見られる場合は、AC アダプターをテストします。●コンピューターの電源が入らない。●ディスプレイの電源が入らない。●電源ランプが点灯しない。AC アダプターをテストするには、以下の操作を行います。1. コンピューター

Seite 60 - USB デバイスの取り外し

AMD のグラフィックス設定を管理するには、以下の操作を行います。1. Windows デスクトップを右クリックし、[Configure Switchable Graphics](切り替え可能なグラフィックスを設定する)を選択して[Catalyst Control Center](Catalyst

Seite 61 - 別売の外付けデバイスの使用

7 外付けカードおよび外付けデバイスメディア カード スロットの使用(一部のモデルのみ)別売のメディア カードは、データを安全に格納し、簡単にデータを共有できるカードです。これらのカードは、他のコンピューター以外にも、デジタル メディア対応のカメラや PDA などでよく使用されます。お使いのコンピュ

Seite 62 - ドライブの取り扱い

メディア カードの取り出し注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行ってメディア カードを安全に取り出します。1. 情報を保存し、メディア カードに関連するすべてのプログラムを閉じます。2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域にある[ハードウェアの安全な

Seite 63 - ハードドライブの使用

ExpressCard の挿入注意: お使いのコンピューターおよび外付けメディア カードの損傷を防ぐため、PC カードをExpressCard スロットに挿入しないでください。注意: コネクタの損傷を防ぐため、以下の点に注意してください。ExpressCard の挿入時に無理な力を加えないでください

Seite 64 - 底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし

ExpressCard の取り出し注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の操作を行って ExpressCard を安全に取り出します。1. 情報を保存し、ExpressCard に関連するすべてのプログラムを閉じます。2. Windows デスクトップで、タスクバーの右端の通知領域に

Seite 65 - ハードドライブの交換またはアップグレード

スマート カードの挿入1. カードのラベル側を上にし、カードがしっかり収まるまで、スマート カード リーダーに静かにスライドさせて挿入します。2. 画面上の説明に沿って、スマート カードの PIN を使用してコンピューターにログオンします。スマート カードの取り出し▲スマート カードの両端の部分を持

Seite 66 - ハードドライブの取り付け

有線ネットワークへの接続 ... 224 キーボード、タッチ ジェスチャ、およびポインティング デバイスを使用し

Seite 67 - ハードドライブ パフォーマンスの向上

USB デバイスの接続注意: USB ポートの損傷を防ぐため、デバイスを接続するときは無理な力を加えないでください。▲デバイスの USB ケーブルを USB ポートに接続します。注記: 以下の図は、お使いのコンピューターと多少異なる場合があります。デバイスが検出されると音が鳴ります。注記: 初めて

Seite 68 - RAID の使用(一部のモデルのみ)

別売の外付けデバイスの使用注記: 必要なソフトウェアやドライバー、および使用するコンピューターのコネクタの種類について詳しくは、デバイスに付属している説明書を参照してください。外付けデバイスをコンピューターに接続するには、以下の操作を行います。注意: 別途電力が供給されているデバイスの接続時に装置が

Seite 69 - 9 セキュリティ

8 ドライブドライブの取り扱い注意: ドライブは壊れやすいコンピューター部品ですので、取り扱いには注意が必要です。ドライブの取り扱いについては、以下の注意事項を参照してください。絶対に落としたり上に物を置いたりしないでください。ドライブに洗剤などの液体を垂らしたり、高温または多湿の場所に放置したりし

Seite 70 - パスワードの使用

ハードドライブの使用注意: 情報の損失やシステムの応答停止を防ぐため、以下の点に注意してください。メモリ モジュールやハードドライブの追加または交換を行う前に、作業中のデータを保存してコンピューターをシャットダウンします。コンピューターの電源が切れているかどうかわからない場合は、まず電源ボタンを押し

Seite 71 - [Computer Setup]でのパスワードの設定

底面カバーの取り外しまたは取り付けなおし底面カバーの取り外し底面カバーを取り外すと、メモリ モジュール スロット、ハードドライブ、およびその他のコンポーネントにアクセスできます。1. バッテリを取り外します(40 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。2. バッテリ ベイが手前を向くように

Seite 72

3. リリース ラッチを右方向にスライドさせて、底面カバーを固定します(5)。注記: オプションのネジを使用しない場合は、底面カバー内に格納できます。4. バッテリを装着します(40 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。ハードドライブの交換またはアップグレード注意: 情報の損失やシステム

Seite 73 - DriveLock パスワードの設定

5. ハードドライブ カバーの 3 つのネジ(1)を緩めます。ハードドライブ ラッチを引き出してコネクタからハードドライブを取り出し(2)、ハードドライブを取り外します(3)。ハードドライブの取り付け注記: お使いのコンピューターの外観は、図と多少異なる場合があります。ハードドライブを取り付けるには

Seite 74 - DriveLock DriveLock パスワードの変更

5. バッテリを装着します(40 ページの「バッテリの着脱」を参照してください)。6. 外部電源および外付けデバイスをコンピューターに接続します。7. コンピューターの電源を入れます。ハードドライブ パフォーマンスの向上[ディスク デフラグ]の使用コンピューターを使用しているうちに、ハードドライブ上

Seite 75 - DriveLock による保護の解除

[HP 3D DriveGuard]の使用(一部のモデルのみ)[HP 3D DriveGuard]は、以下のどちらかの場合にドライブを一時停止し、データ要求を中止することによって、ハードドライブを保護するシステムです。●バッテリ電源で動作しているときにコンピューターを落下させた場合●バッテリ電源で動

Seite 76 - 自動 DriveLock による保護の解除

9 セキュリティコンピューターの保護Windows オペレーティング システムおよび Windows 以外の[Computer Setup]ユーティリティ(BIOS)によって提供される標準のセキュリティ機能により、個人設定およびデータをさまざまなリスクから保護できます。注記: セキュリティ ロック

Seite 77 - ファイアウォール ソフトウェアの使用

省電力設定の使用 ... 36スリープの開始および終了 ...

Seite 78 - 別売のセキュリティ ロック ケーブルの接続

パスワードの使用パスワードとは、お使いのコンピューターの情報を保護するために選択する文字列です。情報へのアクセスの制御方法に応じてさまざまな種類のパスワードを選択できます。パスワードは Windows で設定するか、コンピューターにプリインストールされた、Windows が起動する前に機能する[Co

Seite 79 - 10 メンテナンス

[Computer Setup]でのパスワードの設定パスワード 機能BIOS administrator password(BIOS 管理者パスワード)* [Computer Setup]へのアクセスを保護します注記: BIOS administrator password の削除を防ぐ機能が有効に

Seite 80

BIOS administrator password の変更1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが表示されている間に esc キーを押します。2. f10 キーを押して、[Computer

Seite 81 - コンピューターの清掃

[Computer Setup]の DriveLock(ドライブロック)パスワードの管理注意: DriveLock で保護されているハードドライブが恒久的に使用できなくなることを防ぐため、DriveLock の user password(ユーザー パスワード)と master password(マ

Seite 82 - プログラムおよびドライバーの更新

9. メッセージが表示されたら、確認のために master password を再度入力して、enter キーを押します。10. メッセージが表示されたら user password(ユーザー パスワード)を入力して、enter キーを押します。11. メッセージが表示されたら、確認のために use

Seite 83 - ロード マネージャー)の使用

10. メッセージが表示されたら、確認のために新しいパスワードを再度入力して、enter キーを押します。11. 変更を保存して[Computer Setup]を終了するには、画面の左下隅にある[Save](保存)アイコンをクリックしてから画面に表示される説明に沿って操作します。または矢印キーを使用

Seite 84 - 11 バックアップおよび復元

自動 DriveLock パスワードの入力[Computer Setup]で自動 DriveLock パスワードを有効にするには、以下の操作を行います。1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC key for Startup Menu]というメッセージが表

Seite 85 - 情報のバックアップ

ウィルス対策ソフトウェアの使用コンピューターで電子メールを使用するとき、またはネットワークやインターネットにアクセスするときは、コンピューター ウィルスの危険にさらされる可能性があります。コンピューター ウィルスに感染すると、オペレーティング システム、プログラム、およびユーティリティなどが使用でき

Seite 86 - システムの復元の実行

緊急セキュリティ アップデートのインストール注意: Microsoft®社は、緊急アップデートに関する通知を配信しています。お使いのコンピューターをセキュリティの侵害やコンピューター ウィルスから保護するため、通知があった場合はすぐにMicrosoft 社からのすべてのオンライン緊急アップデートをイ

Seite 87 - Windows リカバリ ツールの使用

10 メンテナンスメモリ モジュールの追加または交換お使いのコンピューターには、1 つのメモリ モジュール スロットが装備されています。コンピューターのメモリ容量を増やすには、空いている拡張メモリ モジュール スロットにメモリ モジュールを追加するか、メイン メモリ モジュール スロットに装着されて

Seite 88

USB デバイスの取り外し ... 50別売の外付けデバイスの使用 ...

Seite 89

b. メモリ モジュールの左右の端の部分を持って、そのままゆっくりと斜め上にメモリ モジュールを引き抜いて(2)取り外します。注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを扱うときは必ず左右の端を持ってください。メモリ モジュールの端子部分には触らないでください。取り外したメモリ

Seite 90 - Diagnostics](UEFI)

c. カチッと音がして留め具がメモリ モジュールを固定するまで、メモリ モジュールの左右の端をゆっくりと押し下げます(3)。注意: メモリ モジュールの損傷を防ぐため、メモリ モジュールを折り曲げないでください。7. 底面カバーを取り付けなおします(54 ページの「底面カバーの取り外しまたは取り付け

Seite 91 - [Computer Setup]の工場出荷時設定の復元

清掃手順お使いのコンピューターを安全に清掃するため、このセクションの手順に沿って作業をしてください。警告! 感電やコンポーネントの損傷を防ぐため、電源が入っているときにコンピューターを清掃しないでください。1. コンピューターの電源を切ります。2. 外部電源を取り外します。3. 電源が供給されていた

Seite 92 - BIOS アップデートのダウンロード

[HP SoftPaq Download Manager](HP SoftPaq ダウンロード マネージャー)の使用[HP SoftPaq Download Manager](HP SDM)は、SoftPaq 番号がわからない場合でも HP 製ビジネス向けコンピューターの SoftPaq 情報にすば

Seite 93 - マルチブートの使用

11 バックアップおよび復元お使いのコンピューターには、HP および Windows のツールが含まれています。これらを使用すると障害の発生に備えて情報を保護したり、障害が発生した場合に保護しておいた情報を取り出したりできます。これらのツールを使用すると、お使いのコンピューターを簡単な手順で正常な状

Seite 94 - MultiBoot Express プロンプトの設定

[HP Recovery Disc Creator]を使用したリカバリ メディアの作成[HP Recovery Disc Creator]は、ユーザー自身でリカバリ メディアを作成できるソフトウェア プログラムです。コンピューターを正常にセットアップした後に、[HP Recovery Disc Cr

Seite 95 - MultiBoot Express 設定の入力

バックアップを行う場合は、以下の点を参考にしてください。●個人用ファイルをドキュメント ライブラリに保存して、定期的にバックアップします。●関連付けられたディレクトリに保存されているテンプレートをバックアップします。●カスタマイズされているウィンドウ、ツールバー、またはメニュー バーの設定のスクリー

Seite 96

Windows リカバリ ツールの使用 Windows リカバリ ツールを使用して、以下のことができます。●個々のファイルの復元●以前のシステムの復元ポイントへのコンピューターの復元●リカバリ ツールによる情報の復元注記: 各種の復元オプションの詳しい手順については、[ヘルプとサポート]でこれらの項

Seite 97 - サポート窓口へのお問い合わせ

f11 リカバリ ツールの使用(一部のモデルのみ)注意: f11 を使用した場合、ハードドライブの内容が完全に消去され、ハードドライブが再フォーマットされます。コンピューター上に作成したすべてのファイルおよびインストールしたすべてのソフトウェアが完全に削除されます。f11 キーのリカバリ ツールを使

Seite 98

注記: この処理には数分かかる場合があります。1. 可能であれば、すべての個人用ファイルをバックアップします。2. コンピューターを再起動した後、Windows オペレーティング システムがロードされる前に、Windows 7 オペレーティング システムの DVD をオプティカル ドライブに挿入しま

Seite 99

[HP Client Security]の使用 ... 68別売のセキュリティ ロ

Seite 100 - A コンピューターの持ち運びまたは送付

12 [Computer Setup](BIOS)、マルチブート、および[HP PC HardwareDiagnostics](UEFI)[Computer Setup]の使用BIOS(Basic Input/Output System)とも呼ばれる[Computer Setup]は、システム上のす

Seite 101 - B トラブルシューティング

[Computer Setup]のメニューを終了するには、以下のどれかの方法を選択します。●変更を保存しないで[Computer Setup]メニューを終了するには、以下の操作を行います。画面の右下隅にある[Exit](終了)アイコンをクリックし、画面に表示される説明に沿って操作します。またはtab

Seite 102 - コンピューターが起動しているが、応答しない場合

一部のダウンロード パッケージには、このファイルのインストールやトラブルシューティングに関する情報が記載された Readme.txt ファイルが含まれます。BIOS のバージョンの確認利用可能な BIOS アップデートの中に、現在コンピューターにインストールされている BIOS よりも新しいバージョ

Seite 103 - コンピューターを無線ネットワークに接続できない場合

注記: コンピューターをネットワークに接続している場合は、ソフトウェア アップデート(特にシステム BIOS アップデート)のインストールは、ネットワーク管理者に確認してから実行してください。ダウンロードした BIOS によってインストール手順が異なります。ダウンロードが完了した後、画面に表示される

Seite 104 - 動画が外付けディスプレイに表示されない場合

[Computer Setup]での新しいブート順序の設定[Computer Setup]を開始し、コンピューターを起動または再起動するたびに、使用されるブート デバイスの順序を設定するには、以下の操作を行います。1. コンピューターを起動または再起動し、画面の左下隅に[Press the ESC

Seite 105

4. [MultiBoot Express Popup Delay (Sec)](Multiboot Express ポップアップの遅延(秒))フィールドで、現在のマルチブート設定が使用される前に起動場所メニューが表示される時間を秒単位で入力します (0 を選択すると、Express Boot 起動

Seite 106

USB デバイスへの[HP PC Hardware Diagnostics](UEFI)のダウンロード注記: [HP PC Hardware Diagnostics](UEFI)のダウンロードの説明は、英語でのみ提供されます。1. http://www.hp.com/ にアクセスします。2. [Su

Seite 107

13 サポートサポート窓口へのお問い合わせこのユーザー ガイドおよび[ヘルプとサポート]で提供されている情報で問題に対処できない場合は、HP のサポート窓口にお問い合わせください。日本でのサポートについては、http://www.hp.com/jp/contact/ を参照してください。日本以外の国

Seite 108

名称 名称(1) 製品名 (4) 保証期間(2) シリアル番号 (5) モデル番号(一部のモデルのみ)(3) 製品番号 名称 名称(1) 保証期間 (3) シリアル番号(2) モデル番号(一部のモデルのみ) (4) 製品番号●Microsoft Certificate of Authentic

Seite 109

14 仕様●入力電源●動作環境入力電源ここで説明する電源の情報は、お使いのコンピューターを国外で使用する場合に役立ちます。コンピューターは、AC 電源または DC 電源から供給される DC 電力で動作します。AC 電源は 100~240 V(50/60 Hz)の定格に適合している必要があります。コン

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare