HP ZBook 17 Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 17 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 17 Mobile Workstation Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Seite 2

13 Підтримка ...

Seite 3

Навігація та вибір елементів в утиліті Computer SetupЩоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup, виконайте зазначенінижче к

Seite 4

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > RestoreDefaults (Відновити параметри за промовчанням).4. Дотриму

Seite 5

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення,завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, л

Seite 6

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система намагається завантажитися з увімкнених пристроїв.Увім

Seite 7

щоб перемістити пристрій на позицію нижче в порядку завантаження, за допомогоювказівного пристрою натисніть стрілку вниз або клавішу -.5. Щоб зберегти

Seite 8

Введення параметрів MultiBoot ExpressПісля відображення меню Express Boot (Швидке завантаження) під час запуску можна виконатиодну з наведених нижче д

Seite 9

4. Виберіть свою модель комп’ютера та операційну систему.5. У розділі Diagnostic (Діагностика) клацніть HP UEFI Support Environment (Середовищепідтрим

Seite 10

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічноїпідтримки, не містить

Seite 11

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка можезнадобитися для усунення несправностей системи або під час закордо

Seite 12 - Пошук інформації

Компонент(3) Серійний номер(4) Номер продукту●Сертифікат автентичності Microsoft® містить ключ продукту Windows. Ключ продукту можезнадобитися під час

Seite 13 - Пошук інформації 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу,

Seite 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

14 Технічні характеристики● Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнаро

Seite 15 - Індикатори

а Подорожування та перевезенняНижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристроюпід час подорожування з комп’ю

Seite 16 - Кнопки та динаміки

б Усунення несправностейДодаток містить наведені нижче розділи.Ресурси з усунення несправностей● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою

Seite 17 - Верхня панель 7

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано зналаштуванням одного з на

Seite 18 - Передня панель

УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори.

Seite 19 - Передня панель 9

●Переконайтеся, що на диску немає подряпин. Якщо диск подряпаний, обробіть його,скориставшись комплектом для реставрації оптичних дисків, який можна п

Seite 20 - Права панель

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів,наприклад електричний удар, якого ви

Seite 21 - Ліва панель

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 30збільшення яскравостіекрана 31зменшення яскравостіекрана 31перемикання зображенняекрана

Seite 22

Ддискивикористання 57жорсткий 56зовнішній 56оптичний 56робота 57догляд за комп’ютером 79додаткові зовнішні пристрої,використання 56Еелектростатичний р

Seite 23 - Задня панель

кнопка Windows 8ліва кнопка вказівника 4ліва кнопка сенсорноїпанелі 4права кнопка вказівника 4права сенсорна панель 4кнопки керуваннявідтворенням 33ко

Seite 24

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітнихзавдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з на

Seite 25 - Нижня панель

режим глибокого снуактивація 40вихід 40резервне копіювання тавідновлення 85резервні копіївідновлення 86створення 85розділ відновлення 87розділ відновл

Seite 26

Ресурси ІнформаціяОбмежена гарантія*Щоб отримати доступ до цього посібника, натиснітьПуск > Справка и поддержка (Довідка та технічнапідтримка) >

Seite 27 - 3 Підключення до мережі

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник Використовується для переміщення вказівника, виборуй активування о

Seite 28

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі.●Не світиться: комп’ютер

Seite 29 - Використання WLAN

Кнопки та динамікиКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щобйого увімкнути.●Якщо комп’ютер увімкнено, натисніт

Seite 30 - Захист мережі WLAN

Компонент Опис(4)Кнопка вимкнення гучності Увімкнення або вимкнення динаміка.(5) Пристрій для читання відбитків пальців(лише в деяких моделях)Дозвол

Seite 31

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn У разі натискання разо

Seite 32

Компонент Опис(1)Індикатор бездротового доступу●Світиться білим: вбудований бездротовийпристрій, наприклад пристрій безпроводовоїлокальної мережі WLAN

Seite 33

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth — це торгова марка, яканалежить відповідному власнику йвикористовується компанією H

Seite 34

Права панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання карток пам’яті Використовується для читання даних із карток пам’яті,наприклад Secure Digital (SD)

Seite 35 - Використання сенсорної панелі

Ліва панельКомпонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелюбезпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережнийз

Seite 36

Компонент Опис(7) Смарт-картка Забезпечення підтримки додаткових смарт-карток.(8)Гніздо ExpressCard або пристрійзчитування смарт-картки (залежно від

Seite 37

Задня панель Компонент Опис(1)Гніздо RJ-45 (мережа) Підключення мережного кабелю.(2) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати

Seite 38

ДисплейКомпонент Опис(1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові

Seite 39

Нижня панельКомпонент Опис(1)Фіксатор батареї Вивільняє батарею.(2) Відділення для батареї Містить батарею.(3)Гніздо SIM Призначене для SIM-картки д

Seite 40 - Використання клавіатури

Компонент Опис(8) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувативнутрішні компоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускаєтьсяав

Seite 41 - Використання клавіатури 31

3 Підключення до мережіКомп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ іотримувати доступ до інформації з мільйонів

Seite 42

ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою/перемикачем бездротового доступу абовідповідною клавішею на клавіатурі. Для позначення всіх типів засоб

Seite 43 - 5 Мультимедіа

Використання інструментів керування операційної системиЦентр мережних підключень і спільного доступу дає можливість налаштовувати підключенняабо мереж

Seite 44 - Підключення мікрофона

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на ко

Seite 45 - Порт DisplayPort

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Seite 46

Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування тарозшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розділ

Seite 47 - Intel Wireless Display

HP підтримує наведені нижче технології.● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ домереж на основі телекомун

Seite 48 - 38 Розділ 5 Мультимедіа

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визн

Seite 49 - 6 Керування живленням

настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпеченняBluetooth.Підключення до дротової мережіІснує два види дротового

Seite 50

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмоде

Seite 51

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.Використанн

Seite 52

ДотикЩоб зробити вибір елемента на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі.●Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем зони сенсорн

Seite 53

Зведення/масштабуванняЗводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону

Seite 54

Натискання двома пальцями (лише в деяких моделях)Натискання двома пальцями дозволяє вибирати параметри меню для об’єкта на екрані.●Помістіть два пальц

Seite 55 - Утилізація змінної батареї

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Seite 56 - Заміна змінної батареї

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Seite 57

Комбінація клавіш Описfn+f4 Перемикання зображення екрана між пристроями відображення, підключеними до системи.Наприклад, якщо до комп’ютера підключен

Seite 58

Використання вбудованої цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1) Клавіша num lk Перемикання між навігаційними та цифровими функціямиінтегрованої цифрової

Seite 59

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;● вбудовану веб-камера;● попередньо встановлене мульт

Seite 60 - 7 Зовнішні картки та пристрої

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніжпідключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію

Seite 61 - Настроювання ExpressCard

Веб-камера (лише в деяких моделях)Деякі комп’ютери оснащено вбудованою веб-камерою. За допомогою попередньовстановленого програмного забезпечення можн

Seite 62

Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту Displ

Seite 63 - Використання смарт-карток

ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Інсталюйте всі найновіші драйвери дляпристрою Thunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt.

Seite 64 - Використання пристрою USB

ПРИМІТКА. Перш ніж використовувати бездротовий дисплей, необхідно пересвідчитися, щона комп’ютері ввімкнено функцію бездротового зв’язку.38 Розділ 5

Seite 65 - Від’єднання пристрою USB

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Дляпозначення всіх типів засобів керування живленням у ц

Seite 66

Зміст1 Вступ ...

Seite 67 - Використання жорстких дисків

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- тавідеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворе

Seite 68

Використання індикатора та параметрів живленняІндикатор живлення знаходиться в області сповіщень праворуч на панелі завдань. Індикаторживлення дає змо

Seite 69

Додаткові відомості про батареюУ розділі "Довідка та технічна підтримка" міститься інформація про наведені нижче інструментий батарею.●Інстр

Seite 70 - Виймання жорсткого диска

Використання інструмента перевірки батареїРозділ "Довідка та технічна підтримка" надає інформацію про стан батареї, установленої вкомп’ютері

Seite 71 - Установлення жорсткого диска

ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використанняіндикатора та параметрів живлення на сторінці 41.Якщо комп’ютер увімк

Seite 72

3. Вийміть батарею з комп’ютера (2).Збереження заряду батареї●Виберіть параметри енергозбереження в розділі "Електроживлення" на панелі керу

Seite 73

Заміна змінної батареїІнструмент перевірки батареї повідомляє про необхідність замінити батарею в разінеправильного заряджання її внутрішніх елементів

Seite 74 - 9 Безпека

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик в

Seite 75 - Використання паролів

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності описаних нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, яким комп’ютерпідключений до джерела змінного с

Seite 76

Для керування параметрами графічної карти AMD виконайте наведені нижче дії.1. Відкрийте Catalyst Control Center, клацнувши правою кнопкою миші в облас

Seite 77

Підключення до локальної мережі (LAN) ... 244 Навігація за допомогою клавіатури,

Seite 78 - 68 Розділ 9 Безпека

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристрою для читання карток пам'яті(лише в деяких моделях)Додаткові картки пам'яті надають можливі

Seite 79

3. Вставте картку у пристрій для читання карток пам’яті, а потім натисніть на неї, щоб надійнозафіксувати у гнізді.Коли система розпізнає пристрій, пр

Seite 80 - Налаштування пароля DriveLock

Встановлення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера чи зовнішніх карток-носіїв, невставляйте картку PC Card у гніздо Expr

Seite 81 - Введення пароля DriveLock

ПРИМІТКА. Щоб заощадити енергію, зупиніть або видаліть картку ExpressCard, коли вона невикористовується.Видалення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для

Seite 82 - Змінення пароля DriveLock

Вставлення смарт-картки1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрійзчитування смарт-картки до надійної фіксації

Seite 83 - Зняття захисту DriveLock

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусильпід час підключення пристрою.▲Підключіть каб

Seite 84

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Seite 85 - Використання брандмауера

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками п

Seite 86

Технологія Intel Smart Response Technology (лише в оновленомувідсіку)Intel® Smart Response Technology (SRT) — це функція кешування Intel® Rapid Storag

Seite 87 - 10 Обслуговування

3. Знову посуньте фіксатор сервісної кришки ліворуч (3), посуньте кришку відділення дляобслуговування вперед (4), а потім підніміть її, щоб зняти (5).

Seite 88

Активація сплячого режиму та вихід із нього ... 40Активація режиму глибокого сну та вихід із нього ...

Seite 89 - Очищення комп’ютера

3. Посуньте фіксатор вправо, щоб заблокувати кришку відділення для обслуговування (5).ПРИМІТКА. Якщо не потрібно використовувати додатковий гвинт, йог

Seite 90 - Оновлення програм і драйверів

5. Відкрутіть 3 гвинти кришки жорсткого диска (1). Потягніть фіксатор жорсткого диска, щобвід'єднати його від розніму (2), а потім витягніть жорс

Seite 91

5. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 44).6. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зов

Seite 92

Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях)HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск – паркує диск і затримує запити даних за наведени

Seite 93

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітоюComputer Setup (BIOS), яка працює окремо від

Seite 94 - Disc Creator

Комп’ютерний ризик Функції безпекиНесанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Утиліта Co

Seite 95

Налаштування паролів у системі WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратораWindows.ПРИМІТКА. Ус

Seite 96 - Виконання відновлення системи

5. Коли відобразиться запит, введіть пароль ще раз для підтвердження.6. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з утиліти Computer Setup, виберіть Save (З

Seite 97

Зміни набудуть чинності після перезавантаження комп’ютера.68 Розділ 9 Безпека

Seite 98

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введітьпароль (використовуючи ті

Seite 99 - Diagnostics (UEFI)

Використання додаткових зовнішніх дисків ... 568 Диски ...

Seite 100

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Seite 101 - Оновлення BIOS

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій дляпідключення чи зовнішнє обладнання Multi

Seite 102 - Завантаження оновлення BIOS

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Seite 103 - Вибір параметрів MultiBoot

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Seite 104

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveL

Seite 105 - (лише в деяких моделях)

Щоб отримати додаткові відомості про комп’ютерні віруси, введіть віруси в полі пошуку врозділі "Довідка та технічна підтримка".Використання

Seite 106

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди можезахистити комп’ютер від неналежного

Seite 107 - 13 Підтримка

10 ОбслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільш

Seite 108

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.Не т

Seite 109 - (4) Номер продукту

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Seite 111

Процедури очищенняДотримуйтеся процедур, указаних у цьому розділі, щоб безпечно очистити комп’ютер.УВАГА! Щоб запобігти враженню електричним струмом а

Seite 112 - Вирішення проблем

Перейдіть на веб-сторінку http://www.hp.com/support, щоб завантажити останні версії програм ідрайверів HP. Можна також зареєструватися, щоб отримувати

Seite 113 - Комп’ютер незвично гарячий

Використання інструмента SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформаціїSoftPaq для бі

Seite 114 - Диск не відтворюється

11 Резервне копіювання та відновленняКомп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які даютьзмогу захистити інформа

Seite 115

Важливі вказівки.● Під час створення резервних копій на дисках або копіювання використовуйте будь-який типдисків із наведених нижче (можна придбати ок

Seite 116

Створення резервних копій данихНосій для відновлення системи та початкову резервну копію слід створити одразу ж післяпершого настроювання системи. Піс

Seite 117 - Покажчик

Виконання відновлення системиУ разі відмови або нестабільної роботи системи в комп’ютері передбачено наведені нижчезасоби відновлення файлів.● Засоби

Seite 118

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу відновлення запуску можуть призвести до повноговидалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматування.

Seite 119

Використання носія з операційною системою Windows 7Якщо не вдається скористатися раніше створеним за допомогою HP Recovery Disc Creator(лише в деяких

Seite 120

12 Утиліти Computer Setup (BIOS),MultiBoot та HP PC HardwareDiagnostics (UEFI)Використання утиліти Computer SetupУтиліта Computer Setup або базова сис

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare