HP ZBook 17 Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 17 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 17 Mobile Workstation Посібник користувача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник користувача

Посібник користувача

Seite 2

13 Підтримка ...

Seite 3

12 Утиліти Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS),MultiBoot і System DiagnosticsВикористання утиліти Computer Setup (Налаштуваннякомп’ютера)Ут

Seite 4

Навігація та вибір елементів в утиліті Computer SetupЩоб переходити між елементами та вибирати їх в утиліті Computer Setup, виконайте зазначенінижче к

Seite 5

Для повернення усіх заводських параметрів в утиліті Computer Setup виконайте наведені нижчедії.1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого н

Seite 6

Завантаження оновлення BIOSПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не завдати шкоди комп’ютеру й успішно встановити оновлення,завантажуйте та встановлюйте оновлення BIOS, л

Seite 7

Використання утиліти MultiBootПорядок завантаження з пристроївПід час запуску комп’ютера система виконує завантаження з активованих пристроїв. Увімкне

Seite 8

4. Щоб перемістити пристрій на позицію вище в порядку завантаження, за допомогоювказівного пристрою натисніть стрілку вгору або скористайтеся клавішею

Seite 9

За допомогою клавіш зі стрілками виберіть File (Файл) > Save Changes and Exit (Зберегтизміни та вийти), а потім натисніть клавішу enter.Зміни набуд

Seite 10

У вікні утиліти System Diagnostics можна переглянути відомості про систему й журналипомилок, а також вибрати мову.Щоб запустити утиліту System Diagnos

Seite 11

13 ПідтримкаЗв’язок зі службою підтримкиЯкщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або застосунку HP Support Assistant,не містить відповіді

Seite 12 - Пошук інформації

ЯрликиНа ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка можезнадобитися для усунення несправностей системи або під час закордо

Seite 13 - Пошук інформації 3

1 ВступПісля налаштування та реєстрації комп’ютера виконайте наведені нижче дії.●Перегляньте друкований посібник Основи Windows 8, щоб дізнатися про н

Seite 14 - 2 Знайомство з комп’ютером

Компонент(3) Серійний номер(4) Номер продукту●Ярлик із регулятивною інформацією містить нормативну інформацію про комп’ютер. ●Ярлики безпроводової сер

Seite 15 - Індикатори

14 Технічні характеристики● Вхідне живлення●Умови експлуатаціїВхідне живленняВідомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнаро

Seite 16 - Кнопки та динаміки

а Подорожування з комп’ютеромЩоб зберегти комп’ютер під час подорожі або перевезення, дотримуйтеся цих порад.●Підготуйте комп’ютер до подорожування аб

Seite 17 - Верхня панель 7

УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження струмом, пожежі або пошкодженняобладнання, не намагайтеся підключати комп’ютер за допомогою комплекту дляперетворен

Seite 18 - Передня панель

б Усунення несправностейРозділ містить наведені нижче підрозділи.Ресурси з усунення несправностей● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатково

Seite 19 - Передня панель 9

На екрані комп’ютера немає зображенняЯкщо після ввімкнення комп’ютера на екрані відсутнє зображення, це може бути пов’язано зналаштуванням одного з на

Seite 20 - Права панель

УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на колінах і не закривайте вентиляційні отвори.

Seite 21 - Ліва панель

●Переконайтеся, що диск не забруднено. За потреби очистьте диск тканиною без ворсу,змочивши її в дистильованій воді. Протирайте диск від центру до кра

Seite 22

в Електростатичний розрядЕлектростатичний розряд – це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів,наприклад електричний удар, якого ви

Seite 23 - Задня панель

ПокажчикСимволи/ Числа"гарячі" клавішівикористання 32вимкнення звуку динаміка33збільшення гучностідинаміка 33збільшення яскравостіекрана 33з

Seite 24

Пошук інформаціїУ комп’ютері є кілька ресурсів, які можна використовувати для виконання різноманітнихзавдань.Ресурси ІнформаціяБрошура Інструкції з на

Seite 25 - Нижня панель

Ддискивикористання 59жорсткий 58зовнішній 58оптичний 58робота 59догляд за комп’ютером 81додаткові зовнішні пристрої,використання 58Еелектростатичний р

Seite 26

нижня панель 15передня панель 8права панель 10комп’ютер, подорожування 47,102концентратори 56критичний рівень зарядубатареї 42Ммиша, зовнішнянастройка

Seite 27 - 3 Підключення до мережі

серійний номер 99серійний номер, комп’ютер 99система не відповідає 41скиданнякомп’ютер 88кроки 88скидання комп’ютера 88скидання параметрів 87смарт-кар

Seite 28 - Використання WLAN

Ресурси ІнформаціяОбмежена гарантія*Щоб відкрити цей посібник, на початковому екранівиберіть програму HP Support Assistant, натиснітьМой компьютер (Мі

Seite 29

2 Знайомство з комп’ютеромВерхня панельСенсорна панельКомпонент Опис(1) Вказівник Переміщення вказівника, вибір і активація об’єктів наекрані.(2)

Seite 30 - Захист мережі WLAN

ІндикаториКомпонент Опис(1)Індикатор живлення ●Світиться: комп’ютер увімкнено.●Блимає: комп’ютер перебуває в сплячому режимі.●Не світиться: комп’ютер

Seite 31 - Підключення до мережі WLAN

Кнопки та динамікиКомпонент Опис(1)Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнуто, натисніть цю кнопку, щобввімкнути його.●Якщо комп’ютер увімкнено, швидко н

Seite 32

Компонент Опис(4)Кнопка вимкнення звуку Використовується для ввімкнення/вимкнення звукудинаміка.(5) Пристрій для читання відбитків пальців Дає змогу

Seite 33

КлавішіКомпонент Опис(1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображаєвідомості про систему.(2) Клавіша fn Якщо натиснути разом і

Seite 34

Компонент Опис(1)Індикатор бездротового зв’язку●Світиться білим: вбудований пристрій,наприклад пристрій безпроводової локальноїмережі (WLAN) і/або при

Seite 35 - Використання сенсорної панелі

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth — це торговельна марка, щоналежить її власнику й використовуєтьсякомпанією Hewlett-

Seite 36

Права панельКомпонент Опис(1) Пристрій для читання карток пам’яті Зчитування даних і їх записування на картки пам’яті,наприклад Secure Digital (SD).

Seite 37

Ліва панельКомпонент Опис(1)Гніздо кабелю безпеки Підключення до комп’ютера додаткового кабелюбезпеки.ПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережнийз

Seite 38

Компонент Опис(7) Смарт-картка Забезпечення підтримки додаткових смарт-карток.(8)Гніздо ExpressCard або пристрійзчитування смарт-картки (залежно від

Seite 39

Задня панель Компонент Опис(1)Гніздо RJ-45 (мережа) Використовується для підключення мережногокабелю.(2) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку

Seite 40

ДисплейКомпонент Опис(1) Антени WLAN (2)* (лише в деяких моделях) Надсилання й отримання сигналів бездротової мережі дляобміну даними через бездротові

Seite 41

Нижня панельКомпонент Опис(1)Фіксатор батареї Використовується для вивільнення батареї.(2) Відділення для батареї Містить батарею.(3)Гніздо SIM Приз

Seite 42 - Використання клавіатури

Компонент Опис(8) Вентиляційні отвори (3) Дають змогу потоку повітря охолоджувативнутрішні компоненти.ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускаєтьсяав

Seite 43 - Використання клавіатури 33

3 Підключення до мережіВи можете брати комп’ютер у будь-яку подорож. Але ви можете вивчати світ і отримуватидоступ до інформації з мільйонів веб-сайті

Seite 44

Індикатор бездротового доступу вказує на загальний стан живлення всіх бездротовихпристроїв, а не кожного окремо. Якщо індикатор бездротового доступу с

Seite 45 - 5 Мультимедіа

ПРИМІТКА. Інтернет-провайдер надасть ідентифікатор користувача та пароль для доступу доІнтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в безпечному мі

Seite 46 - Підключення мікрофона

Зауваження щодо умов безпечної експлуатаціїУВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,не тримайте його на ко

Seite 47 - Порт DisplayPort

Налаштування мережі WLANЩоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання.● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний)

Seite 48

У такому разі всі дані, що передаються в бездротовій мережі, шифруватимуться завибраним протоколом. Щоб отримати додаткову інформацію, відкрийте засто

Seite 49 - Intel Wireless Display

HP підтримує наведені нижче технології.● HSPA (технологія високошвидкісної мобільної передачі даних), що забезпечує доступ домереж на основі телекомун

Seite 50 - 40 Розділ 5 Мультимедіа

7. Вставте SIM-картку у відповідне гніздо та злегка натисніть, доки вона не зафіксується.ПРИМІТКА. Див. зображення на відділенні для батареї, щоб визн

Seite 51 - 6 Керування живленням

настроювання й використання пристроїв Bluetooth, див. довідку програмного забезпеченняBluetooth.Підключення до дротової мережіІснує два види дротового

Seite 52

4 Навігація за допомогою клавіатури,жестів і вказівних пристроївКомп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деякихмоде

Seite 53

Увімкнення та вимкнення сенсорної панеліЩоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/вимкнення.Використанн

Seite 54

ДотикЩоб вибрати елемент на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі.●Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем ділянки зони сенсор

Seite 55

Зведення/масштабуванняЗводячи або розводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на обла

Seite 56

ПРИМІТКА. Цей жест може використовуватися в певних програмах для роботи іззображеннями чи іншими об’єктами. Жест обертання може працювати не в усіх за

Seite 57 - Зберігання змінної батареї

iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації

Seite 58 - Заміна змінної батареї

Проведення по краю (лише в деяких моделях)Жести проведення від краю дають змогу отримати доступ до панелей інструментів накомп’ютері для виконання так

Seite 59

ВАЖЛИВО. Якщо застосунок активний, то жест для верхнього краю залежить від застосунку.● Щоб відобразити доступні застосунки, проведіть пальцем від вер

Seite 60

Використання клавіатуриКлавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування,а також виконувати ті самі дії, які м

Seite 61

Комбінація клавіш Опис fn+esc Використовується для відображення відомостей про систему.fn+f3 Використовується для активації сплячого режиму, яким пер

Seite 62 - 7 Зовнішні картки та пристрої

Використання додаткової цифрової клавіатуриКомпонент Опис(1) Клавіша num lk Використовується для перемикання між навігаційними тацифровими функціями в

Seite 63 - Настроювання ExpressCard

5 МультимедіаЦей комп’ютер може містити такі компоненти:●вбудовані динаміки;●вбудовані мікрофони;● вбудована веб-камера;● попередньо встановлене мульт

Seite 64

УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед підключенням навушників, міні-навушниківабо гарнітури слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію з

Seite 65 - Використання смарт-карток

Щоб перевірити або змінити параметри аудіо на своєму комп’ютері, виконайте наведені нижчедії.1. На початковому екрані введіть п, після чого виберіть П

Seite 66 - Використання пристрою USB

Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії.1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту Displ

Seite 67 - Від’єднання пристрою USB

ПРИМІТКА. Thunderbolt — це нова технологія. Установіть усі найновіші драйвери дляпристрою Thunderbolt, перш ніж підключати його до порту Thunderbolt.

Seite 68

Зміст1 Вступ ...

Seite 69 - Використання жорстких дисків

ПРИМІТКА. Перш ніж використовувати бездротовий дисплей, необхідно пересвідчитися, щона комп’ютері ввімкнено функцію бездротового зв’язку.40 Розділ 5

Seite 70 - Знімання сервісної кришки

6 Керування живленнямПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Термін"кнопка живлення" використовується в цьо

Seite 71

Коли вмикається сплячий режим, індикатори живлення починають блимати, а екраночищується. Робота зберігається в пам’яті. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити риз

Seite 72 - Виймання жорсткого диска

Активація та вихід із режиму глибокого сну, ініційованого користувачемУ розділі "Электропитание" (Електроживлення) можна ввімкнути функцію п

Seite 73 - Установлення жорсткого диска

4. Натисніть Запрашивать пароль (рекомендуется) (Запитувати пароль (рекомендовано)).ПРИМІТКА. Якщо потрібно створити пароль облікового запису користув

Seite 74

Використання інструмента перевірки батареїЗастосунок HP Support Assistant надає інформацію про стан батареї, установленої вкомп’ютері.Щоб запустити ін

Seite 75

— або —● Піктограма індикатора живлення в області сповіщень відображає попередження пронизький або критичний рівень заряду батареї.ПРИМІТКА. Додаткову

Seite 76 - 9 Безпека

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Виймання батареї може призвести до втрати інформації, якщо комп’ютерживиться лише від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням ба

Seite 77 - Використання паролів

Утилізація змінної батареїУВАГА! Щоб уникнути ризику пожежі чи отримання опіків, не розбирайте, не ламайте та непроколюйте батарею. Не торкайтеся зовн

Seite 78

Використання зовнішнього джерела змінного струмуУВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака.УВАГА! Щоб зменшити ризик виникнення не

Seite 79

Налаштування параметрів вказівного пристрою ... 25Використання вказівника ...

Seite 80

Перевірка адаптера змінного струмуЗа наявності перелічених нижче ознак перевірте адаптер змінного струму, якщо йогопідключено до джерела змінного стру

Seite 81

Для керування параметрами графічної карти AMD виконайте наведені нижче дії.1. Відкрийте Catalyst Control Center, натиснувши правою кнопкою миші на роб

Seite 82 - Налаштування пароля DriveLock

7 Зовнішні картки та пристроїВикористання пристрою для читання карток пам'яті(лише в деяких моделях)Додаткові картки пам'яті надають можливі

Seite 83 - Введення пароля DriveLock

3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її із гнізда (2).ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда.Використання карток Express

Seite 84 - Змінення пароля DriveLock

Встановлення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб уникнути пошкодження комп’ютера чи зовнішніх карток-носіїв, невставляйте картку PC Card у гніздо Expr

Seite 85 - Зняття захисту DriveLock

Видалення картки ExpressCardПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для запобігання втраті даних або зависанню системи дотримуйтесянаведеної нижче процедури для безпечного вийм

Seite 86

Вставлення смарт-картки1. Візьміть смарт-картку боком з етикеткою догори та обережно вставте її у пристрійзчитування смарт-картки до надійної фіксації

Seite 87 - Використання брандмауера

Підключення пристрою USBПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусильпід час підключення пристрою.▲Підключіть каб

Seite 88

Використання додаткових зовнішніх пристроївПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення тадрайвери, а також про ви

Seite 89 - 10 Обслуговування

8 ДискиРобота з дискамиПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитисьобережно. Перед початком роботи з дисками п

Seite 90

Технологія Intel Rapid Start Technology (лише деякі моделі) ... 42Активація режиму сну та вихід із нього ...

Seite 91 - Очищення комп’ютера

Збережіть поточну роботу та вимкніть комп’ютер, перш ніж установлювати чи замінюватимодуль пам’яті або жорсткий диск.Якщо ви не впевнені, чи завершено

Seite 92 - Процедури очищення

2. Поверніть комп'ютер відділенням для батареї до себе, відкрутіть гвинт (1), посуньтефіксатор сервісної кришки (2) ліворуч, а потім підніміть йо

Seite 93 - Оновлення програм і драйверів

2. Посуньте фіксатор праворуч, щоб заблокувати кришку відділення для обслуговування тазакрутіть додатковий гвинт (2).ПРИМІТКА. Якщо не потрібно викори

Seite 94

6. Візьміться за фіксатор жорсткого диска та потягніть його (3), щоб витягти жорсткий диск ізвідділення.Установлення жорсткого дискаПРИМІТКА. Вигляд в

Seite 95 - Виконання відновлення системи

4. Вставте батарею (див. розділ Вставлення або виймання батареї на сторінці 46).5. Під’єднайте джерело змінного струму та підключіть до комп’ютера зов

Seite 96

Використання програми HP 3D DriveGuard (лише в деяких моделях)HP 3D DriveGuard захищає жорсткий диск — паркує диск і затримує запити даних за наведени

Seite 97

9 БезпекаЗахист комп’ютераСтандартні функції безпеки, що надаються операційною системою й утилітою Computer Setup(Налаштування комп’ютера) (BIOS), яка

Seite 98

Комп’ютерний ризик Функції безпекиНесанкціоноване вилучення комп’ютера Гніздо кабелю безпеки (використовується з додатковимкабелем безпеки)*Утиліта Co

Seite 99

Налаштування паролів у системі WindowsПароль ФункціяПароль адміністратора* Захист доступу з облікового запису рівня адміністратораWindows.ПРИМІТКА. Па

Seite 100 - 12 Утиліти Computer Setup

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Setup BIOS Administrator Password (Налаштувати пароль адмі

Seite 101

Використання додаткових зовнішніх пристроїв ... 58Використання додаткових з

Seite 102 - Оновлення BIOS

7. Коли запит на введення нового пароля відобразиться знову, залиште поле пустим інатисніть клавішу enter.8. Щоб зберегти внесені зміни та вийти з ути

Seite 103 - Завантаження оновлення BIOS

Введення пароля адміністратора BIOSКоли відобразиться запит BIOS administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введітьпароль (використовуючи ті

Seite 104 - Вибір параметрів MultiBoot

Налаштування пароля DriveLockЩоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім нат

Seite 105

Введення пароля DriveLockПереконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій дляпідключення чи зовнішнє обладнання Multi

Seite 106

Змінення пароля DriveLockЩоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть

Seite 107

Зняття захисту DriveLockЩоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії.1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть кла

Seite 108 - 13 Підтримка

3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) >Automatic DriveLock (Автоматичне генерування паролю DriveL

Seite 109

На комп’ютері попередньо установлено програму захисту Windows Defender. Для надійногозахисту комп’ютера наполегливо рекомендуємо використовувати антив

Seite 110 - (4) Номер продукту

Установка додаткового кабелю безпекиПРИМІТКА. Кабель безпеки служить як застережний засіб, проте він не завжди можезахистити комп’ютер від неналежного

Seite 111

10 ОбслуговуванняУстановлення або заміна модулів пам’ятіКомп’ютер оснащено одним відділенням для модулів пам’яті. Обсяг пам’яті комп’ютера можназбільш

Seite 112

Використання пристрою для читання відбитків пальців ... 78Розташування пристрою для читан

Seite 113

б. Затисніть краї модуля пам’яті (2) і обережно витягніть його з гнізда.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити модуль пам’яті, тримайте його лише за краї.Не т

Seite 114 - Вирішення проблем

в. Обережно притискайте модуль пам’яті (3), натискаючи одночасно на правий і лівийкраї, доки фіксатори не стануть на місце.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкод

Seite 115 - Комп’ютер незвично гарячий

Процедури очищенняДотримуйтеся процедур, указаних у цьому розділі, щоб безпечно очистити комп’ютер.УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом а

Seite 116 - Диск не відтворюється

Оновлення програм і драйверівКомпанія HP рекомендує регулярно оновлювати програми та драйвери до останніх версій.Перейдіть на сторінку http://www.hp.c

Seite 117

11 Резервне копіювання та відновленняЩоб захистити свої дані, використовуйте функцію резервного копіювання та відновленняWindows. З її допомогою можна

Seite 118

Щоб створити резервну копію за допомогою функції резервного копіювання та відновлення,виконайте наведені нижче дії.ПРИМІТКА. Перед початком резервного

Seite 119 - Покажчик

ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Деякі параметри засобу автоматичного відновлення можуть призвести доповного видалення вмісту жорсткого диска та його повторного форматув

Seite 120

3. Якщо розділ образу для відновлення наявний у списку, перезавантажте комп’ютер інатисніть клавішу esc, доки в нижній частині екрана відображається п

Seite 121

ПРИМІТКА. Під час скидання параметрів Windows може з’явитися запит на дозвіл або пароль.Додаткові відомості див. у застосунку HP Support Assistant. Що

Seite 122

4. Прокрутіть меню справа, щоб відобразити пункт Удаление всех данных и переустановкаWindows (Видалити всі дані та повторно інсталювати Windows).5. У

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare