HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation (ENERGY STAR) herunter. HP ZBook 17 G3 Mobile Workstation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 89
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Ръководство за потребителя

Ръководство за потребителя

Seite 3 - Предупреждение за безопасност

1 Добре дошлиСлед като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция:●

Seite 4

Търсене на информацияЗа да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица

Seite 5 - Съдържание

Източник на информация Съдържание– или –Щракнете върху иконата с въпросителен знак в лентата на задачите.2. Изберете Моят компютър, след което изберет

Seite 6

2 КомпонентиОткриване на хардуераЗа да разберете какъв хардуер е инсталиран на компютъра ви:▲Въведете диспечер на устройствата в полето за търсене на

Seite 7

Компонент ОписаниеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от увреждане, регулирайте силата на звука, преди да слагате слушалки, слушалки „тапи“ или

Seite 8

ОтлявоКомпонент Описание(1) Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра.ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие

Seite 9

ДисплейКомпонент Описание(1) Антени за WLAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN). Антените за вашия

Seite 10

ОтгореТъчпадКомпонент Описание(1) Посочващ джойстик Премества показалеца и избира или активира елементи на екрана.(2) Ляв бутон на посочващия джо

Seite 11 - 1 Добре дошли

ИндикаториКомпонент Описание(1) Индикатор на захранването ●Вкл.: Компютърът е включен.●Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енерго

Seite 12 - Търсене на информация

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. с лиценз. Intel и Thu

Seite 13 - Търсене на информация 3

Бутони и четец на пръстови отпечатъциКомпонент Описание(1) Бутон на захранването●Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за да включите компют

Seite 14 - 2 Компоненти

Компонент Описание(2) Бутон за безжична връзка Включва или изключва функцията за безжична връзка, но без да установява безжична връзка.Преди да имате

Seite 15 - Отдясно 5

Използване на бързите клавишиЗа да използвате клавишна комбинация:▲Натиснете клавиша fn, след което натиснете подходящия функционален клавиш, обозначе

Seite 16 - 6 Глава 2 Компоненти

ОтдолуКомпонент Описание(1) Сервизна вратичка Предоставя достъп до отделението за твърдия диск, както и до слота за WLAN модул, слота за WWAN модул

Seite 17 - Дисплей 7

Компонент ОписаниеЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е

Seite 18 - 8 Глава 2 Компоненти

ОтпредКомпонент Описание(1) Индикатор на безжична връзка Вкл.: Вградено безжично устройство, като например устройство за безжична локална мрежа (WLAN

Seite 19 - Индикатори

ЕтикетиЗалепените на компютъра етикети съдържат информация, която може да ви е необходима при отстраняване на проблеми със системата или при пътуване

Seite 20 - 10 Глава 2 Компоненти

Компонент (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ●Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра.●Етикет(и) със сертифи

Seite 21 - Отгоре 11

3 Мрежови връзкиМожете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информаци

Seite 22 - Използване на бързите клавиши

За да използвате управлението на операционната система:1. Въведете контролен панел в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете Кон

Seite 23 - Отдолу 13

Предупреждение за безопасностПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в ск

Seite 24 - 14 Глава 2 Компоненти

Можете да намерите номера, като следвате тези стъпки:1. От лентата на задачите изберете иконата за състояние на мрежата.2. Изберете Преглед на настрой

Seite 25 - Отпред 15

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от електрически удар, пожар или повреда на оборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45

Seite 26

2. Включете кабела за модема в телефонната розетка RJ-11 (2).ЗАБЕЛЕЖКА: Ако кабелът за модема съдържа шумопотискащ елемент (3), който предотвратява см

Seite 27 - (4) Гаранционен срок

4 Придвижване на екранаМожете да се придвижвате на екрана на компютъра по следните начини:●Като използвате жестове с пръсти директно върху екрана на к

Seite 28 - 3 Мрежови връзки

Щипване с два пръста за мащабиранеИзползвайте щипването с два пръста за мащабиране, за да увеличавате или намалявате мащаба на изображения или текст.●

Seite 29 - Свързване към WLAN мрежа

Натискане с четири пръста (само за тъчпад)Използвайте натискането с четири пръста, за да отворите работния център.●Натиснете с четири пръста върху тъч

Seite 30 - Свързване към кабелна мрежа

Плъзгане с три пръста (само за тъчпад)Използвайте плъзгането с три пръста, за да видите отворени прозорци и да превключвате между отворени прозорци и

Seite 31 - Свързване на кабел за модем

5 Функции за развлечениеИзползвайте своя компютър на HP за работа или удоволствие, за срещи от разстояние чрез уеб камерата, за да смесвате аудио и ви

Seite 32

Можете да свържете кабелни слушалки към комбинирания куплунг за аудиоизход (за слушалки)/аудиовход (за микрофон) на компютъра.За да свържете безжични

Seite 33 - 4 Придвижване на екрана

Използване на видеоВашият компютър е мощно видеоустройство, което ви позволява да гледате предавано видео от любимите ви уеб сайтове и да изтегляте ви

Seite 34 - (само за тъчпад)

iv Предупреждение за безопасност

Seite 35

ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати, особено ако сте избрали опцията „Разширение“, увеличете разделителната способност на екрана на външното устройство,

Seite 36

Конфигуриране на аудио за HDMIHDMI е единственият видеоинтерфейс, който поддържа високодетайлно видео и аудио. След като свържете HDMI телевизор към к

Seite 37 - 5 Функции за развлечение

Свързване на USB Type-C порт (с разрешен Thunderbolt-3)USB Type-C портът (с разрешен Thunderbolt-3) свързва допълнително устройство с дисплей с висока

Seite 38

Откриване и свързване на дисплеи с кабелна връзка с помощта на MultiStream TransportMultiStream Transport (MST) ви позволява да свързвате множество ка

Seite 39 - Използване на видео

Откриване и свързване към сертифицирани дисплеи Intel WiDi (само при някои продукти) Използвайте Intel WiDi, за да проектирате безжично отделни файлов

Seite 40

6 Управление на захранванетоЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминът бутон на захранването се изпо

Seite 41

Използване на режимите за икономия на енергияРежимът на заспиване е разрешен по подразбиране. Когато компютърът влезе в режим на заспиване, индикатори

Seite 42

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте избрали компютърът да иска парола при събуждане, трябва да въведете своята парола за Windows, преди да се върнете към работния екра

Seite 43 - Transport

компютъра, яркостта на дисплея, свързаните към компютъра външни устройства и други фактори. Когато държите батерията в компютъра, докато той е включен

Seite 44

Показване на оставащия заряд на батерията▲Придвижете показалеца над иконата на Индикатора за заряд на батерията .Максимално увеличаване на времето за

Seite 45 - 6 Управление на захранването

Съдържание1 Добре дошли ...

Seite 46

Отстраняване на проблем с ниско ниво на батерията, когато няма наличен източник на захранванеЗа да решите проблем с ниско ниво на батерията, когато ня

Seite 47 - Захранване от батерията

6. Издърпайте палеца на батерията (3), за да извадите батерията от компютъра.Съхраняване на заряда на батерията●Въведете опции на захранването в полет

Seite 48

ЗАБЕЛЕЖКА: Батерия, оставена на съхранение, трябва да се проверява на всеки 6 месеца. Ако капацитетът е по-малко от 50%, заредете отново батерията, пр

Seite 49

Когато включите компютъра във външно променливотоково захранване, ще се случат следните неща:●Батерията ще започне да се зарежда.●Ако компютърът е вкл

Seite 50 - Изваждане на батерията

7 ЗащитаЗащита на компютъраСтандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup (BIOS) из

Seite 51 - Съхранение на батерия

Използване на паролиПаролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко

Seite 52 - Смяна на батерия

Задаване на пароли в Computer SetupПарола ФункцияАдминистраторска парола за BIOS* Защитава достъпа до Computer Setup.ЗАБЕЛЕЖКА: Ако са активирани функ

Seite 53

Промените ще влязат в сила, когато рестартирате компютъра.Промяна на администраторска парола за BIOS1. Стартирайте Computer Setup.●Компютри или таблет

Seite 54 - 7 Защита

5. Когато получите искане да въведете отново новата парола, оставете полето празно и след това натиснете enter.6. За да запишете промените и да излезе

Seite 55 - Използване на пароли

1. Изключете компютъра.2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup.●Таблети б

Seite 56

4 Придвижване на екрана ...

Seite 57

4. Следвайте инструкциите на екрана, за да направите селекциите за разрешаване на DriveLock и да въведете пароли, когато получите подкана.ЗАБЕЛЕЖКА:

Seite 58 - Задаване на DriveLock парола

3. При подканата DriveLock Password (DriveLock парола) въведете текущата главна парола или потребителска парола за DriveLock, която променяте, натисне

Seite 59

Изберете Main (Главни), изберете Save Changes and Exit (Записване на промените и изход), след което натиснете enter.Премахване на автоматична DriveLoc

Seite 60

Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата, се следят и сравняват с набор определени от потребит

Seite 61

1. Увийте защитния кабел около здраво закрепен предмет.2. Поставете ключа (1) във фиксатора на кабела (2).3. Поставете фиксатора на кабела в гнездото

Seite 62

8 ПоддръжкаМного е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за изпол

Seite 63

Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти)HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявкит

Seite 64

Почистване на компютъраИзползвайте продуктите по-долу за безопасно почистване на компютъра:●Диметил бензил амониев хлорид 0,3 процента максимална конц

Seite 65 - 8 Поддръжка

Почистване на тъчпада, клавиатурата или мишката (само при някои продукти)ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите опасността от електрически удар или повреда на

Seite 66

◦Проверете митническите разпоредби по отношение на компютърната техника за всяка отделна държава от вашия маршрут.◦Проверете изискванията за захранващ

Seite 67 - Почистване на компютъра

Откриване на допълнителна информация за батерията ... 38Използване на „Проверка на батерията на HP“ ...

Seite 68

9 Архивиране и възстановяванеВ тази глава се съдържа информация за процесите по-долу. Информацията в главата е стандартна процедура за повечето продук

Seite 69

информация за контакт и на уеб сайта на HP. Отидете на http://www.hp.com/support, изберете вашата държава или регион и следвайте указанията на екрана.

Seite 70 - 9 Архивиране и възстановяване

1. Въведете recovery в полето за търсене на лентата на задачите, след което изберете HP Recovery Manager.2. Изберете Създаване на носител за възстанов

Seite 71

За повече информация вижте Премахване на дела на HP Recovery (само при някои продукти) на страница 65.Възстановяване чрез HP Recovery ManagerСофтуерът

Seite 72 - Възстановяване

Използване на дeлa на HP Recovery (само при някои продукти)Делът на HP Recovery ви позволява да извършвате възстановяване на системата, без да е необх

Seite 73

1. Поставете носителя на HP Recovery.2. Достъп до BIOS:За компютри или таблети с прикачени клавиатури:▲Включете или рестартирайте компютъра или таблет

Seite 74

10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure StartИзползване на Computer SetupComputer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията

Seite 75

За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини:●За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промени

Seite 76 - Използване на Computer Setup

Актуализиране на BIOSНа уеб сайта на HP може да има актуализирани версии на BIOS.Повечето актуализации на BIOS на уеб сайта на HP са пакетирани в комп

Seite 77

а. Открийте най-новата актуализация за BIOS и я сравнете с версията на BIOS, която е инсталирана в момента на компютъра. Отбележете си датата, името и

Seite 79

Настройки на BIOS на TPM (само при някои продукти) ВАЖНО: Преди да разрешите TPM (Модул за надеждна платформа) функционалността на тази система, трябв

Seite 80

11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unied Extensible Firmware I

Seite 81

Изтегляне на последната версия на UEFI1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В

Seite 82

12 Технически данниВходящо захранванеИнформацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компю

Seite 83 - 12 Технически данни

13 Електростатично разрежданеРазреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – на

Seite 84 - 13 Електростатично разреждане

14 ДостъпностHP проектира, произвежда и пуска на пазара продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора в неравностойно поло

Seite 85 - 14 Достъпност

Азбучен указателАавтоматична DriveLock защита 51автоматична DriveLock паролавъвеждане 51премахване 52администраторска парола 45актуализиране на програ

Seite 86 - Азбучен указател

задаване на опциите на захранването 35заспиваневлизане 36излизане 36захранванебатерия 38опции 35съхраняване 41захранване, извод 5захранване, ключ 35за

Seite 87

оригинална система, възстановяване 63отдолу 17откриване на информациясофтуер 4хардуер 4ПпаролиDriveLock 48администратор 45администраторска за BIOS 46п

Seite 88

DDriveLock забраняване 50разрешаване 49DriveLock паролавъвеждане 50задаване 48описание 48промяна 50GGPS 20HHDMI, конфигуриране на аудио 31HDMI портсвъ

Seite 89

11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ...................... 71Изтеглян

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare