HP Ink Tank 116 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP Ink Tank 116 herunter. HP Ink Tank 118 Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP Ink Tank 110 series

HP Ink Tank 110 seriesUživatelská příručka

Seite 2

Funkce ovládacího paneluPřehled tlačítek a kontrolekFunkce Popis1 Tlačítko Napájení : Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu.2 Kontrolka Barevná tisková

Seite 3

Stavové kontrolky●Kontrolka tlačítka Napájení ●Kontrolky Tisková hlava ●Indikátory naplnění tiskové hlavy●Kontrolka Chyba , kontrolka Varování a kontr

Seite 4

Příčina ŘešeníMohl se vyskytnout jeden z následujících problémů:– Příslušná tisková hlava chybí.– Příslušná tisková hlava je nainstalována nesprávně.–

Seite 5

Kontrolka Chyba , kontrolka Varování a kontrolka Pokračovat● Kontrolka Tisková hlava a kontrolka Chyba nesvítí.Kontrolka Varování a kontrolka Pokračov

Seite 6 - 2 Začínáme

Příčina ŘešeníTiskárna je v chybovém stavu. Resetujte tiskárnu provedením těchto kroků:1. Vypněte tiskárnu.2. Odpojte napájecí kabel.3. Chvíli počkejt

Seite 7 - Části tiskárny

Vkládání médiíVyberte formát papíru a pokračujte.Vložení papíru plného formátu1. Zvedněte vstupní zásobník.2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.3. B

Seite 8 - 4 Kapitola 2 Začínáme CSWW

4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru.5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.Vložení papíru malého f

Seite 9

3. Balík papíru malého formátu (například fotogracký papír) vložte kratší stranou k pravé zadní straně vstupního zásobníku tiskovou stranou vzhůru a

Seite 10 - Funkce ovládacího panelu

2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.3. Vložte jednu nebo více obálek k pravé zadní straně vstupního zásobníku a zasunujte je, dokud se nezastaví.Ti

Seite 11 - Stavové kontrolky

Základní informace o papíruTiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzk

Seite 12 - 8 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Upozornění společnosti HPINFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY

Seite 13

formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.● Fot

Seite 14 - Údržba inkoustového systému

Objednávka papíru HPTiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte

Seite 15 - Vkládání médií

Spusťte software tiskárny HP (Windows)Po nainstalování softwaru tiskárny HP klikněte dvakrát na ikonu tiskárny na ploše nebo některým z následujících

Seite 16

Režim spánkuZ důvodu úspory energie se tiskárna automaticky přepne do režimu spánku, když není používána. Mějte na paměti následující důležité informa

Seite 17

Tichý režimTichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režim funguje pouze při tisku v kvalitě

Seite 18

Služba Auto-OTato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Funkce Služba Auto-O slouží k úplnému vypnutí tis

Seite 19 - Základní informace o papíru

3 Tisk●Tisk z počítače●Tipy pro úspěšný tisk22 Kapitola 3 Tisk CSWW

Seite 20

Tisk z počítače●Tisk dokumentů●Tisk fotograí●Tisk obálek●Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišeníTisk dokumentůPřed tiskem dokumentů se ujistěte,

Seite 21 - Objednávka papíru HP

Tisk na obě strany listu (Windows)1. Vyberte v softwaru možnost Tisk.2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře

Seite 22

4. Vyberte příslušné možnosti na kartě Zástupci pro tisk nebo Zástupce pro tisk.Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty.Další t

Seite 23 - Režim spánku

Obsah1 Nápověda HP Ink Tank 110 series ...

Seite 24 - Tichý režim

Tisk obálky (Windows)1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klikněte na tlačítko Tisk.2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.3. Klikněte na tlačítko,

Seite 25 - Služba Auto-O

Windows 10, Windows 8.1 a Windows 8● Klikněte na kartu Papír/Kvalita. V rozbalovací nabídce Formát papíru vyberte příslušný formát papíru. V rozbalova

Seite 26 - 22 Kapitola 3 Tisk CSWW

Tipy pro úspěšný tiskK úspěšnému tisku potřebujete správně fungující tiskové hlavy HP, dostatečné množství vhodného tisku v inkoustových zásobnících,

Seite 27

Tipy ohledně nastavení tiskárnyTipy pro nastavení tiskárny (Windows)● Pokud chcete změnit výchozí nastavení tiskárny, otevřete software HP software ti

Seite 28 - Tisk fotograí

– Orientace: Vyberte Na výšku pro výtisky se svislou orientací nebo Na šířku s vodorovnou orientací.– Tisk na obě strany (ručně): Jakmile se vytiskne

Seite 29 - Tisk obálek

4 Správa inkoustu a tiskové hlavyTato část obsahuje následující témata:●Hladiny inkoustu●Doplnění inkoustových zásobníků●Objednání tiskového spotřební

Seite 30

Hladiny inkoustuPomocí rysek na nádržce na inkoust zjistíte, kdy je třeba nádržky naplnit a kolik inkoustu je třeba přidat.1 Ryska maximální hladiny:

Seite 31

Doplnění inkoustových zásobníkůPostup při doplňování inkoustových zásobníků1. Nadzdvihněte víko nad nádržkami.2. Sejměte víčko z nádržky na inkoust, k

Seite 32

4. Přidržte láhev u trysky nádržky a naplňte nádržku po rysku maximální hladiny. Pokud inkoust hned nezačne téci, láhev odeberte a znovu ji nasaďte na

Seite 33

● Láhev s inkoustem nenaklánějte, netřepte s ní ani ji nemačkejte, když je otevřená – mohl by z ní vytéct inkoust.● Lahve uchovávejte na chladném a tm

Seite 34

Problémy s tiskovou hlavou ...

Seite 35

Objednání tiskového spotřebního materiáluNež si objednáte další lahve s inkoustem, na štítku lahve najděte její číslo.Chcete-li pro tiskárnu objednat

Seite 36 - Hladiny inkoustu

Výměna tiskových hlav (kazet)Postup při výměně tiskových hlav (kazet)1. Zkontrolujte, že je produkt napájen.2. Vytáhněte tiskovou hlavu.a. Otevřete př

Seite 37

d. Stiskněte pro uvolnění tiskové hlavy z vozíku.e. Vytáhněte tiskovou hlavu, kterou chcete nahradit, ze své pozice.3. Vložte novou tiskovou hlavu.a.

Seite 38

c. Zasuňte tiskovou hlavu do slotu, až zapadne na místo.d. Opakujte kroky 2d až 3c a vyměňte další tiskovou hlavu.e. Zavřete pojistku tiskové hlavy. Z

Seite 39

g. Zavřete přední dvířka tiskárny.POZNÁMKA: HP software tiskárny vás vyzve k zarovnání tiskových hlav, když budete tisknout dokument po instalaci nový

Seite 40

Tisk pouze černým inkoustemNež budete tisknout pouze černým inkoustem, zkontrolujte, že hladiny inkoustu ve všech nádržkách jsou nad ryskou minimální

Seite 41 - Výměna tiskových hlav (kazet)

Tipy pro práci s inkoustem a tiskovými hlavamiTipy pro tiskové hlavyPři práci s tiskovými hlavami můžete využít následující tipy:● Chcete-li tiskové h

Seite 42

Přemístění tiskárnyAby nedošlo k poškození tiskárny nebo úniku inkoustu, dodržujte následující pokyny.Pokud tiskárnu přemisťujete v rámci domu nebo ka

Seite 43

5 Připojení tiskárnyTiskárna je vybavena zadním vysokorychlostním portem USB 2.0 pro připojení k počítači.Pokud jste nainstalovali software tiskárny,

Seite 44

6 Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:●Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru●Problémy s tiskovou hlavou●Problémy s tisk

Seite 45 - Tisk pouze černým inkoustem

1 Nápověda HP Ink Tank 110 seriesJak používat tiskárnu.● Začínáme na stránce 2● Tisk na stránce 22● Správa inkoustu a tiskové hlavy na stránce 31● Při

Seite 46

Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíruPožadovaná funkce●Odstranění uvíznutého papíru nebo vozíku tiskových hlav●Jak zabránit uvíznutí pap

Seite 47 - Přemístění tiskárny

Odstranění uvíznutého papíru z výstupního zásobníku1. Stiskněte tlačítko Zrušit ( ) pro zrušení tisku. Pokud toto řešení nepomůže, odstraňte uvíznutý

Seite 48 - 5 Připojení tiskárny

5. Ujistěte se, že vozík tiskových hlav není zablokovaný.Odstraňte uvíznutý papír nebo jiné předměty, které blokují vozík. Možná bude zapotřebí posuno

Seite 49 - 6 Vyřešit problém

3. Opatrně převraťte tiskárnu zadní stranou dolů a najděte čisticí dvířka na spodní straně tiskárny. Stiskněte obě zarážky na čisticích dvířkách, abys

Seite 50

● Nezasouvejte papír do vstupního zásobníku příliš hluboko.● Nevkládejte papír v době, kdy tiskárna tiskne. Pokud tiskárně téměř došel papír, přidejte

Seite 51

5. Zvedněte vstupní zásobník.6. Zvedněte a podržte kryt vstupního zásobníku.POZNÁMKA: Kryt vstupního zásobníku neodstraňujte. Kryt vstupního zásobníku

Seite 52

Problémy s tiskovou hlavouZjišťování problémů s tiskovou hlavouChcete-li zjistit, zda došlo k problému s tiskovou hlavou, zkontrolujte stav kontrolek

Seite 53 - Jak zabránit uvíznutí papíru

b. Otevřete přístupová dvířka tiskové hlavy. Stiskněte a podržte tlačítko Pokračovat ( ) po dobu tří sekund. Počkejte, až se vozík tiskových hlav přes

Seite 54

f. Zkontrolujte, zda není horní část tiskové hlavy překryta zátkou nebo zda nejsou kontakty překryty ochrannou páskou. Odstraňte zátku a pásku z tisko

Seite 55

j. Zavřete přední dvířka tiskárny.4. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.CSWW Problémy s tiskovou hlavou 55

Seite 56 - Problémy s tiskovou hlavou

2 Začínáme●Části tiskárny●Seznámení se systémem nádržek na inkoust●Funkce ovládacího panelu●Stavové kontrolky●Vkládání médií●Základní informace o papí

Seite 57

Problémy s tiskemPožadovaná funkceVyřešení problému, kdy se nevytiskne stránka (nelze tisknout)HP Print and Scan Doctor Nástroj HP Print and Scan Doct

Seite 58

Ověření nastavení tiskárny jako výchozí tiskárnya. V závislosti na operačním systému zvolte jeden z následujících postupů:● Windows 10: V nabídce Star

Seite 59

Windows 7i. V nabídce Start systému Windows klepněte na položku Ovládací panely a poté na položky Systém a zabezpečení a Nástroje pro správu.ii. Dvakr

Seite 60 - Problémy s tiskem

Kontrola, zda tiskárna není pozastavena nebo oinea. V nabídce Předvolby systému klikněte na možnost Tiskárny a skenery.b. Klikněte na tlačítko Otevří

Seite 61

Postup zarovnání tiskových hlava. Vložte do vstupního zásobníku nepoužitý obyčejný bílý papír formátu A4 nebo Letter.b. Otevřete software tiskárny. Da

Seite 62

6. Zkontrolujte azurovou, purpurovou, žlutou a černou kazetu a další obsah na diagnostické stránce.7. Pokud stránka diagnostiky ukazuje rozpité barvy

Seite 63

c. Klepnutím na možnost Tisk v aplikaci software tiskárny a poté na položku Údržba tiskárny otevřete nabídku Nástroje tiskárny.d. Klikněte na možnost

Seite 64

c. V seznamu zařízení v levé části okna vyberte svou tiskárnu.d. Klikněte na tlačítko Zkušební stránka.e. Klikněte na tlačítko Tisk zkušební stránky a

Seite 65

Problémy s hardwarem tiskárnyZavřete přístupová dvířka tiskové hlavy● Chcete-li zahájit tisk, dvířka tiskových hlav je nutné zavřít.Tiskárna se nečeka

Seite 66

Podpora společnosti HPNejnovější zprávy o produktech a informace podpory najdete na webových stránkách podpory tiskárny na www.support. hp.com. Online

Seite 67

Části tiskárny1 Vodítko šířky papíru2 Vstupní zásobník3 Kryt vstupního zásobníku4 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)5 Výstupn

Seite 68 - Problémy s hardwarem tiskárny

Registrace tiskárnyRegistrace zabere několik málo minut a získáte díky ní přístup k rychlejším službám, efektivnější podpoře a upozorněním na podporu

Seite 69 - Podpora společnosti HP

A Technické informaceV této části najdete technické údaje a informace o předpisech, které platí pro tiskárnu. Uvedené informace mohou být změněny i be

Seite 70 - Další varianty záruky

Technické údajeDalší informace naleznete na stránce podpory HP www.support.hp.com .Systémové požadavky● Softwarové a systémové požadavky naleznete v s

Seite 71 - A Technické informace

Specikace tisku● Rychlost tisku závisí na složitosti dokumentu.● Metoda: tepelný inkoustový tisk s dávkováním podle potřeby (drop-on-demand)● Jazyk:

Seite 72 - Technické údaje

Zákonná upozorněníTiskárna splňuje požadavky na výrobek stanovené regulačními orgány ve vaší zemi/oblasti.Tato část obsahuje následující témata:●Zákon

Seite 73

Upozornění pro Evropskou uniiProdukty s označením CE jsou v souladu s příslušnými směrnicemi EU a odpovídajícími evropskými harmonizovanými normami. Ú

Seite 74 - Zákonná upozornění

Program pro kontrolu ochrany životního prostředíSpolečnost HP je oddána zásadě vyrábět kvalitní výrobky, které splňují nejvyšší nároky z hlediska ochr

Seite 75 - Upozornění pro Evropskou unii

Nařízení Evropské komise č. 1275/2008Informace o spotřebě energie produktem včetně příkonu produktu v pohotovostním režimu s připojením k síti, když j

Seite 76 - Eko-Tipy

Likvidace odpadního zařízení uživateliTento symbol značí, že je nevhodné produkt likvidovat spolu s dalším směsným odpadem. Namísto toho je vhodné chr

Seite 77

Prohlášení o současném stavu značení látek podléhajících omezení (Tchaj-wan)限用物質含有情況標示聲明書Declaration of the Presence Condition of the Restricted Subst

Seite 78 - Chemické látky

14 Připojení ke zdroji napájení15 Port USB4 Kapitola 2 Začínáme CSWW

Seite 79

根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》部件名称有害物质铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr(VI))多溴联苯(PBB)多溴二苯醚(PBDE)外壳和托盘 0 0 0 0 0 0电线 0 0 0 0 0 0印刷电路板 X 0 0 0 0 0打印系统 X 0 0 0 0 0显示器 X 0

Seite 80

on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.Ekologické informace SEPA Ecolabel

Seite 81

RejstříkNnapájeníodstraňování problémů 64systémové požadavky 68Oodebrání více listů, řešení problémů 50odstraňování problémůje odebíráno více stránek

Seite 82 - Rejstřík

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.

Seite 83

Seznámení se systémem nádržek na inkoustTermín DeniceTiskové hlavy Tiskové hlavy jsou součásti v tiskovém mechanismu, které nanášejí inkoust na papír

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare