Hp LaserJet Pro MFP M227fdw Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Multifunktionale Geräte Hp LaserJet Pro MFP M227fdw herunter. HP LaserJet Pro MFP M227fdw Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 210
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LaserJet Ultra MFP M230-M231

LaserJet Pro MFP M227-M229LaserJet Ultra MFP M230-M231www.hp.com/support/ljM227MFPM227-M231Guide de l'utilisateur

Seite 2

Introduction ... 123

Seite 3

Tâches de numérisation supplémentairesVisitez le site Web www.hp.com/support/ljM227MFP.Vous trouverez des instructions pour vous guider dans l'ex

Seite 4

7 Télécopie●Configuration de l'envoi et de la réception de télécopies●Envoyer une télécopie●Tâches de télécopie supplémentairesPour plus d'i

Seite 5 - Sommaire

Configuration de l'envoi et de la réception de télécopies●Avant de commencer●Etape 1 : Identifier le type de connexion de votre téléphone●Etape 2

Seite 6

●Modem de l'ordinateur : un ordinateur utilise la ligne téléphonique pour se connecter à Internet via uneconnexion d'accès à distance.●Ligne

Seite 7

2. Configurez l'imprimante pour qu'elle réponde automatiquement aux appels de télécopie.a. Mettez l'imprimante sous tension.b. Sur le p

Seite 8

3. Retirez la prise du port de sortie de ligne téléphonique situé à l'arrière de l'imprimante, puis branchez untéléphone à ce port.4. Config

Seite 9

3. Connectez le câble du téléphone au port du télécopieur sur l'imprimante, puis à la prise téléphoniquemurale.REMARQUE : Dans certains pays/régi

Seite 10

d. Appuyez sur le menu Configuration de base.e. Appuyez sur l'option Sonneries avant réponse.f. Utilisez le clavier numérique sur le panneau de c

Seite 11

●Windows 8.1 : Cliquez sur la flèche vers le bas dans le coin inférieur gauche de l'écran Démarrer,puis sélectionnez le nom de l'imprimante.

Seite 12

Menu Démarrera. Ouvrez l'assistant HP Printer.●Windows 8.1 : Cliquez sur la flèche vers le bas dans le coin inférieur gauche de l'écranDémar

Seite 13

Vérifier le paramètre de format de papier (OS X) ... 166Vérifier l'état du toner ...

Seite 14 - Vues de l'imprimante

●Si le rapport indique que le test est réussi, l'imprimante est prête à envoyer et recevoir destélécopies.●Si le rapport indique que le test a éc

Seite 15 - Ports d'interface

Envoyer une télécopie●Télécopie à partir du scanner à plat●Télécopier depuis le chargeur de documents●Utilisation des numéros rapides et de groupe●Env

Seite 16

Télécopier depuis le chargeur de documents1. Insérez les originaux dans le chargeur dedocuments face vers le haut.ATTENTION : Pour éviter que l'i

Seite 17

2. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande,appuyez sur l'icône Télécopie . 3. Sur le clavier, appuyez sur l'icône du répertoi

Seite 18

Tâches de télécopie supplémentairesVisitez le site Web www.hp.com/support/ljM227MFP.Vous trouverez des instructions pour vous guider dans l'exécu

Seite 19

8 Gestion de l'imprimante●Utilisation des applications Services Web HP (modèles à écran tactile uniquement)●Modification du type de connexion de

Seite 20 - Caractéristiques techniques

Utilisation des applications Services Web HP (modèles à écrantactile uniquement)Les applications de services Web HP fournissent du contenu utile qui p

Seite 21

Modification du type de connexion de l'imprimante (Windows)Si vous utilisez déjà l'imprimante et souhaitez modifier la manière dont elle est

Seite 22

Configuration avancée avec serveur Web intégré HP (EWS) etHP Device Toolbox (Windows)Utilisez le serveur Web intégré HP pour gérer les fonctions d&apo

Seite 23

1 21 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à écran tactile1. Panneau de commande à 2 lignes : Sur le panneau de commande de l'impri

Seite 24

Liste de contrôle de la connectivité sans fil ... 186L'imprimante

Seite 25 - 2 Bacs à papier

Onglet ou section DescriptionOnglet Page d'accueilFournit des informations surl'imprimante, son état et saconfiguration.●Etat du périphériqu

Seite 26

Onglet ou section DescriptionOnglet SystèmePermet de configurer l'imprimantedepuis votre ordinateur.●Informations sur le produit : fournit des in

Seite 27

Onglet ou section DescriptionOnglet Numériser(Imprimantes MFP uniquement)Configurez les fonctionnalités Numériser vers dossier réseau et Numérisation

Seite 28

Configuration avancée avec HP Utility pour OS XUtilisez HP Utility pour connaître le statut de l'imprimante ou pour afficher ou modifier ses para

Seite 29

Elément DescriptionTéléchargement de fichiers Transfère des fichiers de l'ordinateur vers l'imprimante. Vous pouvez envoyer les typesde fich

Seite 30

Elément DescriptionBlocage des publicités non sollicitées partélécopie(modèles de télécopieurs MFPuniquement)Permet de stocker les numéros de télécopi

Seite 31

Configurer les paramètres réseau IP●Introduction●Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante●Affichage ou modification des paramètres

Seite 32

b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôteexactement comme il apparaît sur le panneau

Seite 33 - Impression d'enveloppes

b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôteexactement comme il apparaît sur le panneau

Seite 34 - Orientation des enveloppes

Panneaux de commande à écran tactile1. sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Configurer .

Seite 35

1 Présentation de l'imprimante●Vues de l'imprimante●Spécifications de l'imprimante●Configuration de l'imprimante et installation d

Seite 36

1. Panneau de commande à 2 lignes : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur lebouton .Panneaux de commande à écran tactile : Sur

Seite 37

Fonctions de sécurité de l'imprimanteIntroductionL'imprimante comprend plusieurs fonctions de sécurité qui permettent de limiter le nombre d

Seite 38 - Consommables et accessoires

b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôteexactement comme il apparaît sur le panneau

Seite 39

Configuration des paramètres du mode d'impression silencieuxIntroductionCette imprimante possède un mode silencieux qui réduit le bruit pendant l

Seite 40

Deuxième méthode : Configuration des paramètres du mode d'impressionsilencieux à partir du serveur Web intégré (EWS) HPREMARQUE : Les étapes vari

Seite 41

Paramètres d'économie d'énergie●Introduction●Imprimer avec EconoMode●Configuration du paramètre Veille/Extinction automatique après une péri

Seite 42

REMARQUE : Les étapes varient en fonction du type de panneau de commande.1 21 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à écran tactile1. Pa

Seite 43

REMARQUE : Les étapes varient en fonction du type de panneau de commande.1 21 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à écran tactile1. Pa

Seite 44

1 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à écran tactile1. Panneau de commande à 2 lignes : Sur le panneau de commande de l'impriman

Seite 45 - Informations sur le toner

Mettre le micrologiciel à jourHP publie régulièrement des mises à jour d'imprimantes ainsi que de nouvelles applications de services Webet de nou

Seite 46

Vues de l'imprimante●Vue de face de l'imprimante●Vue de l'arrière de l'imprimante●Ports d'interface●Vue du panneau de command

Seite 47

REMARQUE : L'imprimante recherche alors automatiquement des mises à jour, et si elle détecte unenouvelle version, elle lance automatiquement le p

Seite 48

1. Rendez-vous sur www.hp.com/support, sélectionnez la langue de votre pays/région, cliquez sur le lienLogiciels et pilotes, saisissez le nom de l&apo

Seite 49 - 8. Abaissez le scanner

130 Chapitre 8 Gestion de l'imprimante FRWW

Seite 50

9 Résolution des problèmes●Assistance clientèle●Système d'aide du panneau de commande (modèles à écran tactile uniquement)●Restauration des valeu

Seite 51

Assistance clientèleBénéficiez d'une assistance téléphonique pour votre pays/régionPréparez le nom de votre imprimante, son numéro de série, lada

Seite 52

Système d'aide du panneau de commande (modèles à écrantactile uniquement)L'imprimante est dotée d'un système d'aide en ligne intég

Seite 53

Restauration des valeurs usine par défautLa restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres de l'impri

Seite 54 - 11. Abaissez le scanner

Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveaude la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau decommande de l'impri

Seite 55 - 4 Imprimer

●Cartouche noire ou Cartouches couleur●Paramètre très bas3. Sélectionnez l'une des options suivantes :●Sélectionnez l'option Continuer pour

Seite 56 - Imprimer des tâches (Windows)

L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défautd'alimentationIntroductionLes solutions suivantes peuvent aider à résoudre

Seite 57

Vue de l'arrière de l'imprimante421351 Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)2 Ports d'interface3 Branchement de l

Seite 58

5.Vérifiez que l'humidité de la pièce est conforme aux spécifications de cette imprimante et que lesemballages du papier stocké ne sont pas ouver

Seite 59

Figure 9-2 Technique pour courber la pile de papier122.Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour cette imprimante.3.Vérifiez

Seite 60 - Impression de tâches (OS X)

●Il se peut que les pages ne soient pas correctement placées. Calez les pages et ajustez les guide-papierau centre du bac.●Les guide-papier doivent to

Seite 61

Suppression de bourrages papierIntroductionLes informations suivantes comprennent des instructions pour éliminer les bourrages papier du produit.●Empl

Seite 62

Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ?Procédez comme suit pour résoudre les problèmes de bourrage papier. Si le problème persiste à l

Seite 63 - Impression mobile

a. Panneau de commande à 2 lignes : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur lebouton .Panneaux de commande à écran tactile : Sur

Seite 64

3. Ouvrez le capot du bac d’alimentation. 4. Retirez tout bourrage papier. 5. Fermez le capot du bac d’alimentation dedocuments. Assurez-vous qu&apo

Seite 65

6. Ouvrez le couvercle du scanner. Si le papier estbloqué derrière le renfort en plastique blanc,retirez-le doucement. HEWLETT-PACKARD7. Abaissez le c

Seite 66

1. Tirez doucement le papier bloqué hors del'imprimante. 2. Soulevez le scanner. OK3. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche. OK146 Chapit

Seite 67 - AirPrint

4. Retirez la cartouche de toner de l'imprimante. OK5. Retirez le tambour d'image de l'imprimante. OK6. Retirez tout papier coincé de

Seite 68 - Impression intégrée Android

3 Port d'entrée de télécopieur (pour permettre l'ajout d'une ligne de télécopie à l'imprimante)(modèles télécopie uniquement)4 Por

Seite 69

7. Abaissez la trappe d'accès aux bourrages. OK8. Retirez tout bourrage papier. OK9. Fermez la trappe d'accès aux bourrages. OK148 Chapit

Seite 70

10. Alignez le tambour d'image sur les repères situésdans l'imprimante, puis insérez le tambourd'image jusqu'à ce qu'il s&apo

Seite 71

12. Fermez la porte d'accès à la cartouche. OK13. Abaissez le scanner. OKSuppression des bourrages dans la zone de la cartouche d'encreLes

Seite 72 - Réaliser une copie

1. Soulevez le scanner. OK2. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche. OK3. Retirez la cartouche de toner de l'imprimante. OKFRWW Suppressi

Seite 73

4. Retirez le tambour d'image de l'imprimante. OK5. Retirez tout papier coincé de la zone de lacartouche de toner. Retirez le papier coincé

Seite 74 - Copie recto verso

7. Retirez tout bourrage papier. OK8. Fermez la trappe d'accès aux bourrages. OK9. Alignez le tambour d'image sur les repères situésdans l

Seite 75

10. Alignez la cartouche de toner sur les repèressitués dans l'imprimante, puis insérez lacartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche

Seite 76

message d'erreur et le panneau de commande à écran tactile affiche une animation qui vous aide à lesupprimer.1. Si vous apercevez du papier dans

Seite 77 - 6 Numérisation

4. Tirez le taquet vert pour libérer le capot d'accèsaux bourrages. OK5. Retirez toute feuille de papier coincée. OK6. Fermez le capot d'ac

Seite 78

7. Fermez la porte d'accès à la cartouche. OK8. Abaissez le scanner. OKSuppression des bourrages de l'unité d'impression recto versoS

Seite 79

7Bouton Menu Copie Utilisez ce bouton pour ouvrir le menu Copie.8 Bouton Eclaircir/Assombrir la copieUtilisez ce bouton pour éclaircir ou assombrir le

Seite 80

1. Ouvrez la porte arrière. 2. Retirez tout papier bloqué de la zoned'impression recto verso. Retirez le papier coincédélicatement des deux main

Seite 81 - (Windows)

4. Soulevez le scanner. OK5. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche. OK6. Tirez le taquet vert pour libérer la trappe d'accèsaux bourrages

Seite 82

7. Retirez tout bourrage papier. OK8. Fermez la trappe d'accès aux bourrages. OK160 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW

Seite 83

9. Fermez la porte d'accès à la cartouche. OK10. Abaissez le scanner. OKFRWW Suppression de bourrages papier 161

Seite 84

Nettoyage de l'ensemble de film remplaçable du bacd'alimentation automatiqueAu fil du temps, des particules peuvent s'accumuler sur la

Seite 85

3. Faites glisser l'ensemble dans la direction indiquépour le retirer. 4. Nettoyez la vitre et l'ensemble du film avec unchiffon non peluche

Seite 86

5. Réinstallez l'ensemble du film. Assurez-vous quele film soit bien sous les languettes à chaqueextrémité du scanner. 6. Fermez le capot du scan

Seite 87

Améliorer la qualité d'impression●Introduction●Imprimer à partir d'un autre logiciel●Vérification du paramètre type de papier pour la tâche

Seite 88

Vérifier le paramètre de format de papier (OS X)1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer.2. Dans le menu Imprimante, sélectionn

Seite 89

Étape 2 : Vérifier l'état des fournitures1. Regardez le rapport d'état des fournitures pour vérifier le pourcentage de vie restant pour lesc

Seite 90

REMARQUE : le panneau de commande ne dispose pas de bouton Annuler, mais pour de nombreusesopérations, un bouton Annuler apparaît sur l'écran tac

Seite 91

1. Panneau de commande à 2 lignes : Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur lebouton Configuration .Panneaux de commande à écran

Seite 92

4. Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambourd'image, remplacez la cartouche de toner et le tam

Seite 93

1 21 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à écran tactile1. Panneau de commande à 2 lignes : Sur le panneau de commande de l'impri

Seite 94

Pilote HP PCL.6Pilote HP PCL 6Pilote HP PCL-6●Fourni comme pilote par défaut sur le CD inclus avec l'imprimante. Ce pilote estinstallé automatiqu

Seite 95

1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.2. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences.3. Cl

Seite 96

●1 : très léger●2 : léger●3 : par défaut●4 : foncé●5 : très foncéFRWW Améliorer la qualité d'impression 173

Seite 97

Améliorer la qualité de l'image de la copie et de la numérisationIntroductionSi l'imprimante rencontre des problèmes de qualité d'image

Seite 98

Vérifier les paramètres du papierREMARQUE : Les étapes varient en fonction du type de panneau de commande.1 21 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau

Seite 99

1 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à écran tactilePanneau de commande à 2 lignes1.Sur le panneau de commande de l’imprimante, appuy

Seite 100

Nettoyez les rouleaux et le tampon de séparation du bac d'alimentation.Si des problèmes de traitement du papier, par exemple des bourrages ou l&a

Seite 101 - 7 Télécopie

Utilisation du panneau de commande avec écran tactileUtilisez les actions suivantes pour vous servir du panneau de commande avec écran tactile.Action

Seite 102 - Avant de commencer

Améliorez la qualité d'image de la télécopieIntroductionSi l'imprimante rencontre des problèmes de qualité d'image, essayez d'appl

Seite 103 - Ligne téléphonique dédiée

Vérifier les paramètres de résolution d'envoi de télécopieSi l'imprimante n'a pas pu envoyer une télécopie parce que le télécopieur de

Seite 104

Vous ne devez désactiver la correction des erreurs que si vous rencontrez des problèmes lors de l'envoi ou dela réception d'une télécopie ou

Seite 105

REMARQUE : Assurez-vous que le paramètre de format de papier par défaut correspond au format dupapier chargé dans le bac.REMARQUE : Les étapes varient

Seite 106

1. Ouvrez le capot du bac d’alimentation. 2. Utilisez un tissu humide non pelucheux pouressuyer les rouleaux d'entraînement et letampon de sépar

Seite 107

Vérifier le télécopieur de l'expéditeurDemandez à l'expéditeur d'essayer d'envoyer la télécopie depuis un autre télécopieur. Si la

Seite 108

Résoudre des problèmes de réseau câbléIntroductionVérifiez les points suivants pour vous assurer que l'imprimante communique avec le réseau. Avan

Seite 109

●Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, tapez cmd, puis appuyez sur Entrée.●Pour OS X, allez dans Applications > Utilitaires, puis ouvrez Te

Seite 110

Résoudre les problèmes de réseau sans fil●Introduction●Liste de contrôle de la connectivité sans fil●L'imprimante n'imprime pas une fois la

Seite 111 - HEWLETT-PACKARD

●Vérifiez que l'imprimante est éloignée de tout appareil électromagnétique pouvant interférer avec lesignal sans fil. De nombreux appareils peuve

Seite 113

Spécifications de l'imprimanteIMPORTANT : Les spécifications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes àmodificati

Seite 114

4. Désactivez tout pare-feu tiers installé sur votre ordinateur.5. Vérifiez le bon fonctionnement du réseau sans fil.6. Assurez-vous que l'ordina

Seite 115

1 21 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à écran tactilePanneau de commande à 2 lignes1. Sur le panneau de commande de l'impriman

Seite 116

Résoudre les problèmes de télécopieIntroductionUtilisez les informations de dépannage du télécopieur pour vous aider à résoudre les problèmes.●Liste d

Seite 117

c. Sélectionnez le système d'exploitation adéquat.d. Dans la section Micrologiciel, trouvez l'utilitaire de mise à jour du micrologiciel.REM

Seite 118 - HP Device Toolbox (Windows)

a.Ouvrez le menu Configuration.b.Ouvrez le menu Service.c.Ouvrez le menu Service télécopie.d.Ouvrez le menu Correction d'erreurs.e.Sélectionnez l

Seite 119

a.Ouvrez le menu Configuration.b.Ouvrez le menu Service.c.Ouvrez le menu Service télécopie.d.Ouvrez le menu Correction d'erreurs.e.Sélectionnez l

Seite 120

194 Chapitre 9 Résolution des problèmes FRWW

Seite 121

IndexAAccessoirescommande 26références 26aide, panneau de commande 133aide en ligne, panneau decommande 133AirPrint 55Annuaire, télécopieajouter des e

Seite 122

Etiquetteorientation 23Etiquettesimpression 23Etiquettes, chargement 23Exigences relatives au navigateurserveur Web intégré HP 106Exigences relatives

Seite 123 - Ouvrir l'utilitaire HP

Rrecto verso 62Recto verso manuelMac 48Windows 45Référencesaccessoires 26cartouches d'agrafes 26consommables 26pièces de rechange 26toner 26toner

Seite 124

Système d'exploitation Pilote installé RemarquesWindows Vista® (32 bits)Le pilote d’impression HP PCL.6 spécifiqueà l'imprimante est install

Seite 125

198 Index FRWW

Seite 126 - Introduction

Système d'exploitation Pilote installé RemarquesWindows Server 2008 R2 (64 bits) Le pilote d’impression HP PCL 6 spécifiqueà l'imprimante es

Seite 127

Dimensions de l'imprimanteFigure 1-1 Dimensions de l'imprimanteOKOK123123Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte1. Hau

Seite 128

Configuration de l'imprimante et installation du logicielPour obtenir les instructions de configuration de base, reportez-vous à la fiche d'

Seite 129

2 Bacs à papier●Chargement du bac d'alimentation prioritaire●Chargement du bac d'alimentation principal●Chargement et impression des envelop

Seite 130

Chargement du bac d'alimentation prioritaireIntroductionLes informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'aliment

Seite 131

3. Placez le bord supérieur du papier au niveau del'ouverture du bac d'alimentation prioritaire. Pourobtenir des informations sur l'ori

Seite 132 - Verrouillage du formateur

Type de papier Orientation del'imageMode d'impressionrecto versoFormat papier Chargement du papierImpression rectoversoLettre, Légal, Oficio

Seite 133

Chargement du bac d'alimentation principal IntroductionLes informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'alimenta

Seite 134

HP LaserJet Pro MFP M227-M229 HPLaserJet Ultra MFP M230-M231Guide de l'utilisateur

Seite 135 - Imprimer avec EconoMode

3. Réglez les guides de longueur du papier en lesfaisant glisser jusqu'au format du papier utilisé. 4. Chargez le papier dans le bac. Pour obteni

Seite 136

5. Réglez les guides pour qu'ils touchentlégèrement la pile de papier sans la plier.REMARQUE : Ne réglez pas les guides papiertrop près de la pil

Seite 137

Type de papier Orientation del'imageMode d'impressionrecto versoFormat papier Chargement du papierImpression rectoversoLettre, Légal, Oficio

Seite 138

Chargement et impression des enveloppesIntroductionVous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les enveloppes. Le bac d'alim

Seite 139

Orientation des enveloppesBac Format des enveloppes Chargement des enveloppesBac d'alimentation prioritaire Enveloppe n° 10, Enveloppe Monarch,En

Seite 140

Chargement et impression des étiquettesIntroductionVous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les étiquettes.Pour imprimer des é

Seite 141

Orientation de l'étiquetteBac Chargement des étiquettesBac d'alimentationprioritaireFace vers le hautBord avant supérieur introduit en premi

Seite 142

3 Consommables, accessoires et pièces●Commande de consommables, accessoires et pièces●Configuration des paramètres de protection des cartouches et ton

Seite 143 - 9 Résolution des problèmes

Commande de consommables, accessoires et piècesCommandesCommande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupplyCommande de pièces et accessoire

Seite 144 - Assistance clientèle

Article DescriptionOptions deremplacement par leclient RéférenceEnsemble de film remplaçable du bacd'alimentation automatiqueFilm de remplacement

Seite 145

Copyright et licence© Copyright 2017 HP Development Company,L.P.Il est interdit de reproduire, adapter outraduire ce manuel sans autorisation expresse

Seite 146

Configuration des paramètres de protection des cartouches ettoners HP●Introduction●Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des c

Seite 147

●Configuration système●Paramètres des consommables●Stratégie des cartouches3. Sélectionnez Produit HP autorisé.Utilisez le panneau de commande de l&ap

Seite 148 - Consommables bas

a. Panneau de commande à 2 lignes : affichez l'écran du panneau de commande pour voir l'adresseIP.Panneau de commande à écran tactile : Sur

Seite 149

ATTENTION : Après l'activation de la protection des cartouches pour l'imprimante, toutes lescartouches de toner suivantes installées dans l&

Seite 150

ATTENTION : Après l'activation de la protection des cartouches pour l'imprimante, toutes lescartouches de toner suivantes installées dans l&

Seite 151

Remplacement de la cartouche de toner●Introduction●Informations sur le toner●Retrait et remplacement d'une cartouche de tonerIntroductionVous tro

Seite 152

11 Cartouche de tonerATTENTION : si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tâche à l'aide d'un chiffon sec et lavez levêtement à l'

Seite 153 - Emplacements des bourrages

2. Ouvrez la porte d'accès à la cartouche. OK3. Retirez la cartouche de toner usagée del'imprimante. OK4. Déballez la cartouche de toner ne

Seite 154

5. Retirez la cartouche de toner neuve de la coqued'emballage. Mettez la cartouche de tonerusagée dans l'emballage pour recyclage. 6. Aligne

Seite 155

7. Fermez la porte d'accès à la cartouche. OK8. Abaissez le scanner. OKFRWW Remplacement de la cartouche de toner 37

Seite 156

Sommaire1 Présentation de l'imprimante ...

Seite 157

Remplacement du tambour d'image●Introduction●Informations du tambour d'image●Retrait et remplacement du tambour d'imageIntroductionVous

Seite 158

Des informations sur le recyclage des tambours d'image usagés figurent sur le carton du tambour d'image.Retrait et remplacement du tambour d

Seite 159

4. Retirez le tambour d'image usagé del'imprimante. OK5. Sortez le tambour d'image neuf de la boîte, puisdéballez-le. 126. Retirez l&ap

Seite 160

7. Ne touchez pas le tambour d'image. Vous risquezde dégrader la qualité d'impression si vous ylaissez des empreintes de doigts. 8. Alignez

Seite 161

10. Fermez la porte d'accès à la cartouche. OK11. Abaissez le scanner. OK42 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces FRWW

Seite 162

4 Imprimer●Imprimer des tâches (Windows)●Impression de tâches (OS X)●Impression mobile●Utiliser l'impression USB autonome (modèles à écran tactil

Seite 163 - 1. Soulevez le scanner

Imprimer des tâches (Windows)Comment imprimer (Windows)Les instructions suivantes décrivent la procédure d'impression de base pour Windows.1. Dan

Seite 164

4. Cliquez ou appuyez sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. Sur cet écran,sélectionnez le nombre de copies à imprimer.5. Cliq

Seite 165

Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows)1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste

Seite 166

●Créer un livret●Réduire un document pour un format de papier donné●Imprimer les premières ou dernières pages d'un document sur un papier différe

Seite 167

Orientation de l'étiquette ... 243

Seite 168

Impression de tâches (OS X)Comment imprimer (OS X)Les instructions suivantes décrivent la procédure d'impression de base pour OS X.1. Cliquez sur

Seite 169

7. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le bas, dans lebac d'entrée.8. Si vous y êtes invité, appuyez

Seite 170

●Créer et utiliser des raccourcis ou des préréglages d'impression●Sélectionner le format de papier ou utiliser un format de papier personnalisé●C

Seite 171

Impression mobileIntroductionHP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression simplifiée vers une imprimante HPà partir

Seite 172

5. Dans la liste des réseaux disponibles, sélectionnez le nom de l'imprimante.REMARQUE : Si le nom de l'imprimante ne s'affiche pas, vo

Seite 173 - 10. Abaissez le scanner

●Wi-Fi Direct●Paramètres●Actif / Inactif3. Appuyez sur l'entrée de menu Activé. Appuyez sur le bouton Désactivé pour désactiver l'impression

Seite 174

●Les services Web HP doivent être activés sur l'imprimante et celle-ci doit être enregistrée auprès deHP Connected.Suivez cette procédure pour ac

Seite 175

○HP ePrint○Paramètres○Activer les Services Web.3.Appuyez sur le bouton Imprimer pour lire les conditions d'utilisation. Appuyez sur le bouton OKp

Seite 176

●Safari●iBooks●Une sélection d'applications tiercesPour utiliser AirPrint, l'imprimante doit être connectée au même réseau (sous-réseau) que

Seite 177

Utiliser l'impression USB autonome (modèles à écran tactileuniquement)IntroductionCette imprimante dispose de la fonction d'impression USB a

Seite 178 - Vérifier l'état du toner

Comment imprimer (Windows) ... 44Imprimer automa

Seite 179 - Nettoyer l'imprimante

4. Sélectionnez Imprimer pour imprimer le document.5. Récupérez la tâche imprimée dans le bac de sortie, puis retirez la clé USB.Option 2 : impression

Seite 180

5Copie●Réaliser une copie●Copie recto verso●Tâches de copie supplémentairesPour plus d'informations :Les informations suivantes sont correctes au

Seite 181

Réaliser une copieREMARQUE : Les étapes varient en fonction du type de panneau de commande.1 21 Panneau de commande à 2 lignes2 Panneau de commande à

Seite 182

●Sélection auto : sélectionnez ce paramètre lorsque la qualité de la copie n'est pas importante. Ils’agit du paramètre par défaut.●Mélangé : séle

Seite 183

Copie recto verso●Copie recto verso manuelleCopie recto verso manuelleREMARQUE : Les étapes varient en fonction du type de panneau de commande.1 21 Pa

Seite 184

6. Appuyez sur le bouton Commencer la copie pour commencer la copie.7. L'imprimante vous invite à charger le document d'origine suivant. Pla

Seite 185

Tâches de copie supplémentairesVisitez le site Web www.hp.com/support/ljM227MFP.Vous trouverez des instructions pour vous guider dans l'exécution

Seite 186

6 Numérisation●Numériser à l'aide du logiciel HP Scan (Windows)●Numérisation à l'aide du logiciel HP Easy Scan (OS X)●Configurer la fonction

Seite 187

Numériser à l'aide du logiciel HP Scan (Windows)Utilisez le logiciel HP Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre ordinateu

Seite 188 - Copie bord à bord

Numérisation à l'aide du logiciel HP Easy Scan (OS X)Utilisez le logiciel HP Easy Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre

Seite 189

Première méthode : Utilisation de l'Assistant de numérisation vers un e-mail (Windows) ... 69Deuxième méthode : configuration de la fonc

Seite 190

Configurer la fonction de numérisation vers e-mail (modèles àécran tactile uniquement)●Introduction●Avant de commencer●Première méthode : Utilisation

Seite 191

Première méthode : Utilisation de l'Assistant de numérisation vers un e-mail(Windows)Certaines imprimantes HP incluent l'installation du pil

Seite 192

REMARQUE : Si vous utilisez un serveur SMTP hébergé tels que Gmail, vérifiez l'adresse SMTP, lenuméro de port et les paramètres SSL à partir du s

Seite 193

2. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactementcomme il apparaît sur le panneau

Seite 194

a. Cochez la case Le serveur SMTP requiert l'authentification des messages électroniquessortants.b. Dans le champ Identifiant utilisateur SMTP, s

Seite 195

a. Cliquez sur Nouveau groupe.b. Dans le champ Saisissez le nom du groupe, saisissez un nom pour le nouveau groupe.c. Dans la section Toutes les perso

Seite 196 - Connexion physique faible

●Etape 3 : ajouter des contacts au carnet d'adresses électroniques●Etape 4 : configurer les options de messagerie électronique par défautEtape 1

Seite 197

a. Dans le champ Votre adresse électronique, saisissez l'adresse électronique de l'expéditeur pourle nouveau profil de courrier électronique

Seite 198

REMARQUE : Pour la taille maximale, HP vous recommande d'utiliser la taille de fichierAutomatique par défaut.b. Pour que l'expéditeur soit a

Seite 199

iii. Sélectionnez Afficher le texte du corps pour que le texte du corps par défaut s'affiche dansles courriers électroniques.iv. Sélectionnez Mas

Seite 200

Ligne téléphonique dédiée ... 91Ligne d'appels vocaux/d

Seite 201

Configurer la fonction Numérisation vers un dossier réseau(modèles à écran tactile uniquement)●Introduction●Avant de commencer●Première méthode : Util

Seite 202

●Windows 8.1 : Cliquez sur la flèche vers le bas dans le coin inférieur gauche de l'écran Démarrer,puis sélectionnez le nom de l'imprimante.

Seite 203

vii. Lorsque le message Le partage a été créé avec succès s'affiche, cliquez sur OK.viii. Cochez la case du dossier de destination, puis cliquez

Seite 204

Etape 1 : accès au serveur Web intégré HP (EWS)1.Sur l'écran d'accueil du panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur le bouton Ré

Seite 205

a. Dans la liste déroulante Format fichier num., sélectionnez le format de fichier par défaut pour lesfichiers numérisés.b. Dans la liste déroulante F

Seite 206

Deuxième méthode : ouverture du serveur Web intégré HP (EWS) à partir de l'utilitaire HP1. Ouvrez le dossier Applications, sélectionnez HP, puis

Seite 207

a. Dans la liste déroulante Format fichier num., sélectionnez le format de fichier par défaut pour lesfichiers numérisés.b. Dans la liste déroulante F

Seite 208

Numériser vers un lecteur Flash USB (modèles à écran tactileuniquement)1. Chargez le document sur la vitre du scanner ou dans le bac d'alimentati

Seite 209

Numériser vers un e-mail (modèles à écran tactile uniquement)Pour numériser un fichier directement vers une adresse électronique, utilisez le panneau

Seite 210 - 198 Index FRWW

Numériser vers un dossier réseau (modèles à écran tactileuniquement)Pour numériser un document et l'enregistrer dans un dossier sur le réseau, ut

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare