HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 130
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (HP dijagnostika hardvera računara) (UEFI) (samo napojedinim modelima) ...

Seite 3 - Bezbednosno upozorenje

Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Ažuriranje može dareš

Seite 4

11 Izrada rezervnih kopija i oporavakVaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratiteih ako t

Seite 5

Smernice●Kada pravite medijume za oporavak ili rezervne kopije na diskovima, upotrebite bilo koji od sledećihtipova diskova (kupuju se zasebno): DVD+R

Seite 6

Možete da napravite rezervnu kopiju informacija na opcionalnom spoljašnjem čvrstom disku, mrežnoj diskjedinici ili diskovima.Prilikom izrade rezervnih

Seite 7

●Oporavak pojedinačnih datoteka●Vraćanje računara na prethodnu referentnu tačku za obnavljanje sistema●Oporavak informacija korišćenjem alatki za opor

Seite 8

Da biste povratili prvobitnu sliku čvrstog diska koristeći f11:1. Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.2. Ako je moguće, prov

Seite 9

Kada se dovrši popravka:1. Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7, a zatim ubacite DVD Driver Recovery (Oporavakupravljačkih programa).2. Prvo

Seite 10

12 Computer Setup (Podešavanje računara)(BIOS), MultiBoot i HP PC HardwareDiagnostics (HP dijagnostika hardveraračunara) (UEFI)Korišćenje programa Com

Seite 11 - 1 Dobro došli

●Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama na tastaturi, azatim pritisnite taster enter ili koristite p

Seite 12 - Pronalaženje informacija

NAPOMENA: Vaša podešavanja lozinke i bezbednosna podešavanja ne menjaju se kada vratite podešavanjana fabričke vrednosti.Ažuriranje BIOS-aAžurne verzi

Seite 13

1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Povežite se sa internetom—podesite ožičenu ili bežičnu mrež

Seite 14

a. Identifikujte najnoviju ispravku BIOS-a i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutno instaliranana računaru. Zabeležite datum, ime ili druge

Seite 15 - 2 Upoznavanje računara

Korišćenje MultiBoot karticaO redosledu pokretanja uređajaDok se računar pokreće, sistem pokušava da se pokrene sa omogućenih uređaja. Uslužni program

Seite 16

Da biste uređaj pomerili nadole na redosledu pokretanja, pomoću pokazivačkog uređaja kliknite nastrelicu nadole ili pritisnite taster -.5. Da biste sa

Seite 17 - Leva strana

●Da odredite uređaj za pokretanje iz menija ekspresnog pokretanja, izaberite svoje željene opcije u okvirudodeljenog vremena i zatim pritisnite enter.

Seite 18

1. Idite na lokaciju http://www.hp.com.2. Postavite pokazivač na stavku Podrška, koja se nalazi na vrhu stranice, a zatim izaberite stavkuPreuzmi upra

Seite 19 - SRWW Ekran 9

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore navaša pitanja, mož

Seite 20 - Gornja strana

NalepniceNalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanjuproblema sa sistemom ili u slučaju da r

Seite 21 - SRWW Gornja strana 11

14 SpecifikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikommeđunarodnih putovanja.Ra

Seite 22

Radno okruženjeFaktor Metrički SADTemperaturaRadna (pisanje po optičkom disku) od 5°C do 35°C od 41°F do 95°FNeoperativna od -20°C do 60°C od -4°F do

Seite 23 - SRWW Gornja strana 13

A Putovanje sa računarom ili transportračunaraAko nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da u

Seite 24

Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu dabiste prona

Seite 25 - Sa donje strane

UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte dapokušavate da uključujete računar pomoću konvertera za n

Seite 26

B Rešavanje problemaResursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć ipodrška

Seite 27 - Sa prednje strane

Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki:●Računar se možda nalazi u režimu spav

Seite 28 - Sa zadnje strane

Spoljni uređaj ne radiSledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje:●Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.

Seite 29 - 3 Povezivanje na mrežu

◦Prozor za reprodukciju u programu multimedije može se zatvoriti. Za povratak na reprodukcijudiska, kliknite na dugme Reprodukuj u programu multimedij

Seite 30

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir — naprimer, šok koji oseti

Seite 31 - Korišćenje WLAN-a

116 Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje SRWW

Seite 32 - Zaštita za WLAN

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 9WWAN uređaj 19, 23Windows popravka pri pokretanju,korišćenje 93Windows taster, identifikovanje 14WLAN antene, prepo

Seite 33 - Priključivanje na WLAN

dugme za izbacivanje optičke diskjedinice, prepoznavanje 6dugme za napajanje 45dugme za napajanje,prepoznavanje 12DVD sa operativnim sistemomWindows 7

Seite 34

lampice adaptera naizmenične struje,prepoznavanje 18lampice napajanja 11, 17lampice, adapter naizmeničnestruje 18lampice, čvrsti disk 68lozinka korisn

Seite 35

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite Start > Pomoć ipodrška > Vodiči za kor

Seite 36 - Bluetooth softver

reze, otpuštanje zaštitnogpoklopca 15rezervne kopijekreiranje 92oporavak 93RJ-45 (mrežni) utikač,prepoznavanje 18Sserijski broj 106serijski broj, raču

Seite 37 - Povezivanje sa žičnom mrežom

4 Poglavlje 1 Dobro došli SRWW

Seite 38

2 Upoznavanje računaraDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice na kojima se skladišteinformacije,

Seite 39 - Korišćenje palice pokazivača

Komponenta Opis(5) Dugme za izbacivanje optičke disk jedinice(samo odabrani modeli)Otpušta ležište za disk optičke disk jedinice.(6)Priključak za sp

Seite 40 - Dodirivanje

Leva stranaKomponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kabl Priključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odv

Seite 41 - Zumiranje primicanjem 2 prsta

Komponenta Opis(6)USB 3.0 port za punjenje (sa napajanjem) Služi za povezivanje opcionalnog USB uređaja, kao što jetastatura, miš, spoljna disk jedini

Seite 42 - Klik pomoću 2 prsta

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN).(2) WWAN antene (2)* Ša

Seite 43

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel iCe

Seite 44 - Korišćenje tastature

Gornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Pokazivačka palica (samo na pojedinimmodelima)Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2)

Seite 45 - Korišćenje tastatura

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanje uštedeenergije. Račun

Seite 46

Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo du

Seite 47 - 5 Multimedija

Komponenta Opis(4)Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinimmodelima)Omog

Seite 48 - Povezivanje mikrofona

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji satasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišć

Seite 49

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju.(2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju.(3)SIM slot Podržava modul za

Seite 50

Komponenta Opis(8) Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjihkomponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se auto

Seite 51

Sa prednje straneKomponenta Opis(1)Lampica bežične veze Uključena: uključen je integrisani bežični uređaj, kao što jebežični LAN uređaj (WLAN) i/ili

Seite 52

Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)RJ-45 (mrežna utičnica Povezuje mrežni kabl.(2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih

Seite 53

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijamakoje nude milioni v

Seite 54

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držatidirektno u krilu ili zakla

Seite 55 - 6 Upravljanje napajanjem

NAPOMENA: Računar može da ima dugme za bežičnu vezu, bežični svič ili taster za bežičnu vezu natastaturi. Termin dugme za bežičnu vezu koristi se u ce

Seite 56 - Podešavanje opcija napajanja

Korišćenje kontrola operativnog sistemaCentar za mrežu i deljenje omogućava podešavanje veze ili mreže, povezivanje sa mrežom, upravljanjebežičnim mre

Seite 57

Podešavanje WLAN-aDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:●Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablov

Seite 58

Šifrovanje bežične veze koristi bezbednosne postavke za šifrovanje i dešifrovanje podataka koji seprenose preko mreže. Za više informacija pristupite

Seite 59

Možda će vam biti potreban serijski broj modula HP Mobile Broadband za aktiviranje usluge mobilne vezeširokog propusnog opsega. Serijski broj je odšta

Seite 60 - Ušteda napajanja iz baterije

7. Umetnite SIM karticu u slot za SIM, a zatim je nežno gurajte u slot dok čvrsto ne nalegne.NAPOMENA: SIM port na računaru može se donekle razlikovat

Seite 61

Bluetooth uređaji omogućavaju peer-to-peer povezivanje, što vam omogućava da kreirate ličnu mrežu (PAN)Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji

Seite 62

Povezivanje sa žičnom mrežomPostoje 2 vrste žičnih veza: veza sa lokalnom mrežom (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl imnogo je brža od

Seite 63

28 Poglavlje 3 Povezivanje na mrežu SRWW

Seite 64

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta zadodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za

Seite 65 - Uklanjanje memorijskog modula

iv Bezbednosno upozorenje SRWW

Seite 66

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje d

Seite 67 - Umetanje ExpressCard kartice

PomeranjePomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.●Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne ta

Seite 68

Klik pomoću 2 prstaKlik pomoću 2 prsta vam omogućava da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu.NAPOMENA: Korišćenje klika pomoću 2 prsta

Seite 69 - Korišćenje USB uređaja

Lagano udaranje (samo pojedini modeli)Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata.●Stavite tri prsta na zonu dodirne tab

Seite 70 - Uklanjanje USB uređaja

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao ipomoću pokreta za dodir.

Seite 71

Korišćenje tastaturaRačunar sadrži integrisanu numeričku tastaturu, a podržava i opcionalnu spoljašnju numeričku tastaturu,odnosno opcionalnu spoljašn

Seite 72

36 Poglavlje 4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja SRWW

Seite 73 - 8 Disk jedinice

5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;●integrisanu veb kameru;●unapred instalirani softver za multi

Seite 74 - Korišćenje čvrstih diskova

NAPOMENA: Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 5 da biste dobili informacije o tipukontrola jačine zvuka na računaru.Povezivanje slušal

Seite 75 - Uklanjanje čvrstog diska

Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru:▲Izaberite Start > Kontrolna tabla > Zvuk.Web kamera (samo odabrani modeli)Neki raču

Seite 76 - Instaliranje čvrstog diska

Sadržaj1 Dobro došli ...

Seite 77

VideoHP računar je moćan video uređaj koji vam omogućava da gledate emitovanje video zapisa sa vaših omiljenihveb stranica i preuzimate video zapise i

Seite 78

VGAPort za spoljašnji monitor ili VGA port, je analogni interfejs ekrana koji povezuje spoljašnji VGA uređaj zaprikaz, kao što je spoljašnji VGA monit

Seite 79

DisplayPort (samo na pojedinim modelima)DisplayPort povezuje računar sa opcionalnim video ili audio uređajem, kao što je televizija visoke definicije

Seite 80

Povezivanje Thunderbolt DisplayPort uređajaThunderbolt DisplayPort povezuje opcionalni uređaj za prikaz visoke rezolucije ili uređaj za podatke visoki

Seite 81 - 9 Bezbednost

NAPOMENA: Sa Nvidia grafičkom karticom možete da povežete do 4 spoljašnja uređaja za prikaz.NAPOMENA: Sa AMD grafičkom karticom možete da povežete do

Seite 82 - Korišćenje lozinki

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se ucelom ovom vodiču kada je r

Seite 83

Podešavanje opcija napajanjaKorišćenje stanja uštede energijeStanje spavanja je fabrički omogućeno.Ako aktivirate spavanje, lampice za napajanje će po

Seite 84

Uključuju se lampice za napajanje, a na ekran se vraća ono što ste radili, tamo gde ste stali.NAPOMENA: Ako ste zadali lozinku koju treba uneti pri bu

Seite 85 - SRWW Korišćenje lozinki 75

Pronalaženje dodatnih informacija o baterijiU odeljku „Pomoć i podrška“ pružene su sledeće alatke i informacije o bateriji:●Alatka za proveru baterije

Seite 86

Prepoznavanje niskih nivoa baterijeKada je baterija jedini izvor napajanja računara i ako je nivo napunjenosti nizak ili kritičan, dešava se sledeće:●

Seite 87 - Zadavanje DriveLock lozinke

Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) ... 25Korišćenje Bluetooth bežič

Seite 88 - Menjanje DriveLock lozinke

Uklanjanje baterijeZa uklanjanje baterije:OPREZ: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitkainf

Seite 89 - (Podešavanje računara)

Odlaganje zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima)UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, bateriju nemojte rasklapati, gn

Seite 90

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnomstrujo

Seite 91

Da biste upravljali AMD grafičkim postavkama:1. Otvorite Catalyst kontrolni centar tako što ćete kliknuti desnim tasterom miša na radnu površinu iizab

Seite 92 - Nalaženje čitača otiska prsta

54 Poglavlje 6 Upravljanje napajanjem SRWW

Seite 93

7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiKorišćenje čitača memorijskih kartica (samo na pojedinimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju be

Seite 94

1. Sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su u vezi sa memorijskom karticom.2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi u

Seite 95 - 10 Održavanje

Umetanje ExpressCard karticeOPREZ: PC karticu ne smete umetati u ExpressCard slot jer na taj način možete oštetiti računar i spoljašnjememorijske kart

Seite 96

Uklanjanje ExpressCard karticeOPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći način da bistebezbedno u

Seite 97

Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitač pametnihkartica sve dok karti

Seite 98 - Čišćenje računara

6 Upravljanje napajanjem ...

Seite 99

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanjuuređaja.▲Priključite

Seite 100

Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji porttreba da ko

Seite 101

62 Poglavlje 7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji SRWW

Seite 102 - Smernice

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa diskjedinic

Seite 103 - Izvršavanje oporavka sistema

Korišćenje čvrstih diskovaOPREZ: Da biste sprečili gubitak informacija ili sistem bez odziva:Sačuvajte sve što ste radili i isključite računar pre dod

Seite 104

1. Nagnite servisna vrata da biste poravnali ivicu servisnih vrata sa prednjom ivicom računara (1).2. Ubacite jezičke za poravnanje (2) koji se nalaze

Seite 105

4. Izvadite bateriju (pogledajte odeljak Uklanjanje baterije na stranici 50).5. Skinite servisna vrata (pogledajte odeljak Skidanje servisnih vrata na

Seite 106

3. Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3).4. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici 64).5. Umetnite bateriju (po

Seite 107

Da biste pokrenuli program „Defragmentator diska“:1. Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.2. Izaberite stavke Start > Svi programi

Seite 108

Korišćenje RAID-a (samo kod pojedinih modela)Redundant Arrays of Independent Disks (RAID) tehnologija dozvoljava računaru da koristi dva ili više čvrs

Seite 109 - Ažuriranje BIOS-a

Uklanjanje USB uređaja ... 60Korišće

Seite 110

70 Poglavlje 8 Disk jedinice SRWW

Seite 111 - Korišćenje MultiBoot kartica

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup(Podešavanje računa

Seite 112

Rizik računara Bezbednosna funkcijaNeovlašćeno uklanjanje računara Slot za bezbednosni kabl (koristi se sa opcionalnimbezbednosnim kablom)*Computer Se

Seite 113

Postavljanje lozinki u operativnom sistemu WindowsLozinka FunkcijaAdministratorska lozinka* Štite pristup Windows nalogu na nivou administratora.NAPOM

Seite 114

5. Kada se to zatraži, ponovo unesite novu lozinku da biste potvrdili.6. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara),

Seite 115 - 13 Podrška

Vaše promene primenjuju se od ponovnog pokretanja računara.SRWW Korišćenje lozinki 75

Seite 116 - Nalepnice

Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSU odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku (kori

Seite 117 - 14 Specifikacije

Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar, a za

Seite 118 - Radno okruženje

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv

Seite 119

Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar, a

Seite 120

Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) ... 82Nalaženje č

Seite 121 - B Rešavanje problema

5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisniteenter.6. Pročitajte upozorenje. Za nastava

Seite 122 - Računar je neobično topao

Korišćenje antivirusnog softveraKada računar koristite za e-poštu, povezivanje sa mrežom ili pristup internetu, potencijalno je izloženvirusima. Račun

Seite 123 - Disk se ne reprodukuje

Korišćenje programa HP Client Security ManagerSoftver HP Client Security Manager je unapred instaliran na pojedinim modelima računara. Ovom softverumo

Seite 124

●s gornje, desne strane ekrana;●s leve strane ekrana.U zavisnosti od modela računara, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Za oba p

Seite 125 - CElektrostatičko pražnjenje

84 Poglavlje 9 Bezbednost SRWW

Seite 126

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradi dodavanjemme

Seite 127

a. Oslobodite držače (1) sa obe strane memorijskog modula.Memorijski modul se izdiže.b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz s

Seite 128

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak na njegovu levui desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mest

Seite 129

Čišćenje računaraKoristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara:●Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na

Seite 130

Čišćenje dodirne table, tastature ili mišaUPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojtekoristiti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare