HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 17 G2 Mobile Workstation Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Seite 2

HP Sure Start lietošana ...

Seite 3 - Brīdinājums par drošību

Norādījumi●Izveidojot atkopšanas datu nesēju un saglabājot dublējumkopijas diskos, izmantojiet šādu veidu diskus(iegādājami atsevišķi): DVD+R, DVD+R D

Seite 4

Informāciju var dublēt papildu ārējā cietajā diskā, tīkla diskā vai diskos.Veicot dublēšanu, ņemiet vērā šos norādījumus:●Personiskos failus glabājiet

Seite 5

PIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par dažādām atkopšanas un atjaunošanas opcijām, meklējietattiecīgās tēmas utilītā Palīdzība un atbalsts. Lai pie

Seite 6

Lai atkoptu sākotnējo cietā diska attēlu, izmantojot taustiņa f11 funkciju, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Ja iespējams, dublējiet visus personis

Seite 7

Kad labošana ir pabeigta, veiciet tālāk norādītās darbības.1. Izstumiet operētājsistēmas Windows 7 DVD disku un pēc tam ievietojiet DVD disku Driver R

Seite 8

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Utilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārval

Seite 9

●Lai atlasītu izvēlni vai izvēlnes elementu, izmantojiet taustiņu tab un tastatūras bulttaustiņus, pēctam nospiediet taustiņu enter vai izmantojiet rā

Seite 10

Izmaiņas stājas spēkā pēc datora restartēšanas.PIEZĪME. Atjaunojot rūpnīcas iestatījumus, netiek mainīti paroļu un drošības iestatījumi.BIOS atjauninā

Seite 11 - 1Iepazīšanās

a. Atrodiet jaunāko BIOS atjauninājumu un salīdziniet to ar jūsu datorā pašlaik instalēto BIOS versiju.Pierakstiet datumu, nosaukumu un citus identifi

Seite 12 - Informācijas atrašana

MultiBoot lietošanaPar sāknēšanas ierīču secībuStartējot datoru, sistēma mēģina veikt sāknēšanu no iespējotām ierīcēm. Utilīta MultiBoot, kas ir iespē

Seite 13 - LVWW Informācijas atrašana 3

1IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir svarīgi veikt šādas darbības:●Savienojuma izveide ar internetu — iestatiet vadu vai bezvadu tī

Seite 14

Lai ierīci sāknēšanas secībā pārvietotu zemāk, noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas, izmantojotrādītājierīci, vai nospiediet taustiņu -.5. Lai sagla

Seite 15 - 2Iepazīšanās ar datoru

●Lai izvēlnē Express Boot (Ātrā sāknēšana) norādītu sāknēšanas ierīci, piešķirtajā laikā atlasiet savupreferenci un pēc tam nospiediet taustiņu enter.

Seite 16

1. Atveriet vietni http://www.hp.com.2. Norādiet uz Support (Atbalsts) lapas augšdaļā un pēc tam noklikšķiniet uz Download Drivers(Lejupielādēt draive

Seite 17 - Kreisā puse

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai utilītā Palīdzība un atbalsts, nes

Seite 18 - Komponents Apraksts

UzlīmesDatoram piestiprinātās uzlīmes sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama, lai novērstu sistēmas darbībastraucējumus vai atrodoties ar datoru

Seite 19

14 SpecifikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izma

Seite 20 - Augšpuse

Darba videParametrs Metriskā mērvienība ASV mērvienībaTemperatūraIeslēgtā stāvoklī (rakstot optiskajā diskā) no 5 °C līdz 35 °C no 41 °F līdz 95 °FIzs

Seite 21 - Indikatori

A Datora sagatavošana ceļojumam vaitransportēšanaiIepazīstieties ar padomiem par aparatūras drošību, kas ir jāņem vērā, ja dators ir jāņem līdzi ceļoj

Seite 22

BRĪDINĀJUMS! Lai mazinātu elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās vai iekārtas bojājumurisku, nemēģiniet pieslēgt datoru, izmantojot citām ierīcēm

Seite 23 - Taustiņi

B Problēmu novēršanaResursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz tīmekļa vietnēm un skatiet papildinformāciju par datoru, izmantojot utilītuPalīd

Seite 24 - Apakšpuse

Informācijas atrašanaDatora ieslēgšanai un šīs rokasgrāmatas atrašanai jūs jau izmantojāt iestatīšanas instrukcijas. Lai atrasturesursus, kas nodrošin

Seite 25 - LVWW Apakšpuse 15

Datora ekrāns ir tukšsJa ekrāns ir tukšs, bet jūs neesat izslēdzis datoru, iemesls var būt viens vai vairāki no šiem iestatījumiem:●Dators, iespējams,

Seite 26 - Priekšpuse

●Ieslēdziet ierīci, ievērojot ražotāja norādījumus.●Pārliecinieties, vai visi ierīces savienojumi ir droši.●Pārliecinieties, vai ierīcei tiek nodrošin

Seite 27 - Aizmugure

Filma netiek rādīta ārējā displejā1. Ja vienlaikus ir ieslēgts gan datora displejs, gan ārējais displejs, vienu vai vairākas reizes nospiediettaustiņu

Seite 28

CElektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, kad saskaras divi objekti, piemēram, trieciens, kovar saņemt, šķēr

Seite 29

114 C pielikums. Elektrostatiskā izlāde LVWW

Seite 30

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 72aizsardzības ar paroli aktivizējotiestatīšana 47akumulatora fiksators 14akumulatora glabāšana 50akumula

Seite 31 - WLAN lietošana

Ddarba vide 106datora apkope 86datora izslēgšana 45datora tīrīšana 86dators, ceļošana 50, 107datu nesēja diskdzinis 46diskdziņiārējais 61cietais 61izm

Seite 32 - WLAN aizsardzība

konfigurēšanaExpressCard kartes 56korporatīvā WLAN savienojums 23kritiskie atjauninājumi,programmatūra 80kritisks akumulatora uzlādeslīmenis 46kursors

Seite 33 - Savienojuma izveide ar WLAN

skaļumspogas 37regulēšana 37taustiņi37skārienpanelislietošana 29pogas 10skārienpaneļa indikators,identificēšana 11skārienpaneļa pagriešanas žests 32sk

Seite 34

Resursi InformācijaIerobežotā garantija*Lai piekļūtu šai rokasgrāmatai, atlasiet Sākt > Palīdzībaun atbalsts > Lietošanas rokasgrāmatas > Ska

Seite 35

41. nodaļa. Iepazīšanās LVWW

Seite 36

2Iepazīšanās ar datoruLabā puseKomponents Apraksts(1) Atmiņas karšu lasītājs Nolasa papildu atmiņas kartes, kas uzglabā, pārvalda unkoplieto informāc

Seite 37

Komponents Apraksts(5) Optiskā diskdziņa izstumšanas poga (tikaiatsevišķiem modeļiem)Atvieno optiskā diskdziņa diska paliktni.(6)Ārējā monitora ports

Seite 38

Kreisā puseKomponents Apraksts(1)Drošības kabeļa slots Šeit datoram var piestiprināt papildu drošības kabeli.PIEZĪME. Drošības kabelis paredzēts kā ai

Seite 39 - Rādītājierīču lietošana

Komponents Apraksts(7) Viedkaršu slots Nodrošina papildu viedkaršu atbalstu.(8)ExpressCard slots (tikai atsevišķiem modeļiem) Atbalsta atsevišķi iegā

Seite 40 - Pieskārienu režīms

DisplejsKomponents Apraksts(1) WLAN antenas (2)* Sūta un saņem bezvadu signālus, lai sazinātos ar bezvadu lokālajiemtīkliem (WLAN).(2) WWAN antenas (2

Seite 41 - Ritināšana

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tāsīpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmantouzņēmums He

Seite 42 - Divpirkstu klikšķis

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Kursorsvira (tikai atsevišķiem modeļiem) Izmanto rādītāja pārvietošanai un ekrānā redzamo vienumuatlasī

Seite 43

IndikatoriKomponents Apraksts(1)Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanasstāvoklis. Da

Seite 44 - Tastatūras izmantošana

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājs (tikai atsevišķiem modeļiem)Komponents Apraksts(1)Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo po

Seite 45 - Papildtastatūru izmantošana

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādītasistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežot k

Seite 46

ApakšpuseKomponents Apraksts(1)Akumulatora fiksators Atbrīvo akumulatoru(2) Akumulatora nodalījums Šeit atrodas akumulators.(3)SIM slots Šeit tiek ie

Seite 47 - 5Multivide

Komponents Apraksts(8) Ventilācijas atveres (3) Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo komponentu dzesēšanai.PIEZĪME. Datora ventilators sāk darboties automā

Seite 48 - Mikrofona pievienošana

PriekšpuseKomponents Apraksts(1)Bezvadu sakaru indikators Deg: ir ieslēgta integrēta bezvadu ierīce, piemēram,bezvadu lokālā tīkla (WLAN) ierīce un/v

Seite 49

Aizmugure Komponents Apraksts(1)RJ-45 (tīkla) ligzda Izmanto tīkla kabeļa pievienošanai.(2) Ventilācijas atvere Nodrošina gaisa plūsmu iekšējo kompon

Seite 50

18 2. nodaļa. Iepazīšanās ar datoru LVWW

Seite 51

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejamamiljo

Seite 52

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tiešiklēpī un neaizsprostojiet dat

Seite 53

PIEZĪME. Datoram var būt bezvadu sakaru poga, bezvadu sakaru slēdzis vai bezvadu sakaru taustiņš, kaspieejams uz tastatūras. Termins bezvadu sakaru po

Seite 54

Operētājsistēmas vadīklu izmantošanaTīkla un koplietošanas centrā var iestatīt savienojumu vai tīklu, izveidot savienojumu ar tīklu, pārvaldītbezvadu

Seite 55 - 6 Barošanas pārvaldība

WLAN iestatīšanaLai iestatītu WLAN un izveidotu savienojumu ar internetu, ir nepieciešams šāds aprīkojums:●platjoslas modems (DSL vai kabeļmodems) (1)

Seite 56 - Enerģijas opciju iestatīšana

Bezvadu sakaru šifrēšanai tiek izmantoti drošības iestatījumi, lai šifrētu un atšifrētu tīklā pārraidītusdatus. Lai iegūtu papildinformāciju, piekļūst

Seite 57

●HSPA (High Speed Packet Access — ātrdarbīga pakešpiekļuve) nodrošina piekļuvi tīkliem, kuri izmantoglobālās mobilo sakaru sistēmas (GSM) telekomunikā

Seite 58

7. Ievietojiet SIM karti SIM kartes slotā un uzmanīgi iebīdiet SIM karti slotā, līdz tā tiek nofiksēta.PIEZĪME. Jūsu datora SIM izskats var nedaudz at

Seite 59

Bluetooth ierīces nodrošina vienādranga sakaru iespējas, kas ļauj izveidot Bluetooth ierīču personālo tīklu(PAN). Informāciju par Bluetooth ierīču kon

Seite 60

Savienojuma izveide ar vadu tīkluPastāv divējādi vadu savienojumi: lokālā tīkla (LAN) un modema savienojums. Lokālā tīkla savienojumam tiekizmantots t

Seite 61

28 3. nodaļa. Savienojuma izveide ar tīklu LVWW

Seite 62 - Maiņstrāvas adaptera pārbaude

4Navigācija, izmantojot tastatūru,skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skārie

Seite 63

iv Brīdinājums par drošību LVWW

Seite 64

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšanaLai izslēgtu un ieslēgtu skārienpaneli, divreiz ātri pieskarieties skārienpaneļa ieslēgšanas/izslēgšanas pogai.P

Seite 65 - 7 Ārējās kartes un ierīces

RitināšanaRitināšana ir noderīga, lai lapā vai attēlā pārvietotos uz augšu, uz leju vai uz sāniem.●Novietojiet divus pirkstus nedaudz atstatus vienu n

Seite 66

Divpirkstu klikšķisVeicot divpirkstu klikšķa žestu, var atvērt ekrānā redzamā objekta izvēlni.PIEZĪME. Izmantojot divpirkstu klikšķi, tiek veikta tāda

Seite 67

Švīku žests (tikai atsevišķiem modeļiem)Izmantojot švīku žestu, varat pāriet no viena ekrāna uz citu vai ātri ritināt dokumentu lapas.●Novietojiet trī

Seite 68 - ExpressCard kartes izņemšana

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat,izmantojot skārien

Seite 69 - USB ierīču izmantošana

Papildtastatūru izmantošanaŠajā datorā ir integrētā cipartastatūra, turklāt tas atbalsta arī atsevišķi iegādātas ārējās cipartastatūras vaiatsevišķi i

Seite 70 - USB ierīces atvienošana

36 4. nodaļa. Navigācija, izmantojot tastatūru, skārienžestus un rādītājierīces LVWW

Seite 71

5MultivideDatoram var būt šāds aprīkojums:●viens vai vairāki integrētie skaļruņi;●viens vai vairāki integrētie mikrofoni;●integrētā tīmekļa kamera;●ie

Seite 72

PIEZĪME. Informāciju par jūsu datorā esošo skaļuma līmeņa regulēšanas vadīklu veidiem skatiet nodaļāIepazīšanās ar datoru 5. lpp.Austiņu pievienošanaV

Seite 73 - 8Diskdziņi

Lai apstiprinātu vai mainītu audio iestatījumus datorā:▲Atlasiet Sākt > Vadības panelis > Audio.Tīmekļa kamera (tikai atsevišķiem modeļiem)Dažos

Seite 74 - Cieto disku izmantošana

Saturs1 Iepazīšanās ...

Seite 75 - Cietā diska izņemšana

VideoJūsu HP dators ir spēcīga video ierīce, kas nodrošina iespēju skatīties no biežāk lietotajām tīmekļa vietnēmstraumētos videomateriālus, kā arī le

Seite 76 - Cietā diska uzstādīšana

VGAĀrējā monitora ports vai VGA ports ir analogā displeja interfeiss, kas pievieno ārējo VGA displeja ierīci,piemēram, ārējo VGA monitoru vai VGA proj

Seite 77

Displeja ports (tikai atsevišķiem modeļiem)Izmantojot displeja portu, datoru var savienot ar papildu video vai audio ierīci, piemēram, augstasizšķirts

Seite 78

PIEZĪME. Thunderbolt ir jauna tehnoloģija. Pirms pievienojat ierīci Thunderbolt displeja portam, instalējietThunderbolt ierīces jaunākos draiverus. Th

Seite 79

Lai iestatītu vairākus displejus, rīkojieties šādi.1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora DisplayPort, izmantojot DP-DP kabel

Seite 80

6 Barošanas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tieklietots, atsaucoties uz ab

Seite 81 - 9Drošība

Enerģijas opciju iestatīšanaEnerģijas taupīšanas stāvokļu lietošanaMiega režīms ir iespējots rūpnīcā.Kad ir aktivizēts miega režīms, mirgo strāvas ind

Seite 82 - Paroļu izmantošana

PIEZĪME. Ja esat iestatījis paroles prasīšanu aktivizējot, jums vispirms ir jāievada sava Windows parole, laiekrānā atkal būtu redzams jūsu darbs.Strā

Seite 83

●Akumulatora pārbaudes rīks akumulatora darbības pārbaudei●Informācija par kalibrēšanu, enerģijas pārvaldību un atbilstošu apkopi un uzglabāšanu, lai

Seite 84

●Akumulatora indikators (tikai atsevišķiem modeļiem) rāda zemu vai kritiski zemu uzlādes līmeni.– vai –●Paziņojumu apgabalā esošā strāvas mērītāja iko

Seite 85

GPS izmantošana (tikai atsevišķiem modeļiem) ... 25Bluetooth bezvadu ierīču

Seite 86 - DriveLock paroles iestatīšana

Akumulatora izņemšanaLai izņemtu akumulatoru:UZMANĪBU! Ja akumulators ir datora vienīgais strāvas avots un tas tiek izņemts, var tikt zaudētainformāci

Seite 87 - DriveLock paroles maiņa

Atbrīvošanās no maināmā akumulatora (tikai atsevišķiem modeļiem)BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu ugunsgrēka vai apdegumu gūšanas risku, neizjauciet, nelauz

Seite 88

Maiņstrāvas adaptera pārbaudePārbaudiet maiņstrāvas adapteri, ja datoram pēc pievienošanas maiņstrāvas avotam ir kāds no šiemsimptomiem:●datoru nevar

Seite 89

Pārslēdzamās grafikas lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Pārslēdzamā grafika ļauj pārslēgties no veiktspējas režīma uz enerģijas taupīšanas režīmu

Seite 90

54 6. nodaļa. Barošanas pārvaldība LVWW

Seite 91

7 Ārējās kartes un ierīcesAtmiņas karšu lasītāju lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Papildu atmiņas kartes piedāvā drošas datu glabāšanas un ērtas

Seite 92

1. Saglabājiet informāciju un aizveriet visas ar atmiņas karti saistītās programmas.2. Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjos

Seite 93 - 10 Apkope

ExpressCard kartes ievietošanaUZMANĪBU! Lai nesabojātu datoru un ārējās atmiņas kartes, neievietojiet ExpressCard slotā PC karti.UZMANĪBU! Lai samazin

Seite 94

ExpressCard kartes izņemšanaUZMANĪBU! Lai samazinātu datu zuduma vai sistēmas nereaģēšanas risku, veiciet tālāk minēto procedūru,lai droši izņemtu Exp

Seite 95

Viedkartes ievietošana1. Turiet karti ar etiķeti uz augšu un uzmanīgi iebīdiet karti viedkaršu lasītājā, nofiksējot to.2. Izpildiet ekrānā redzamās in

Seite 96 - Datora tīrīšana

6 Barošanas pārvaldība ...

Seite 97

USB ierīces pievienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja bojājuma risku, ievietojiet ierīci, pielietojot minimālu spēku.▲Pievienojiet USB port

Seite 98

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu,kurš datora po

Seite 99 - 11 Dublēšana un atkopšana

62 7. nodaļa. Ārējās kartes un ierīces LVWW

Seite 100 - Informācijas dublēšana

8DiskdziņiRīcība ar diskdziņiemUZMANĪBU! Diskdziņi ir trausli datora komponenti, kuriem nepieciešama rūpīga apiešanās. Pirms rīkojatiesar diskdziņiem,

Seite 101 - Sistēmas atkopšanas veikšana

Cieto disku izmantošanaUZMANĪBU! Lai novērstu informācijas zudumu vai sistēmas nereaģēšanu:Pirms atmiņas moduļa vai cietā diska pievienošanas vai noma

Seite 102

1. Novietojiet apkopes nodalījuma pārsegu slīpi uz leju, lai tā priekšējā mala atrastos pretī datorapriekšējai malai (1).2. Ievietojiet apkopes nodalī

Seite 103

3. Apgrieziet datoru otrādi un novietojiet to uz līdzenas virsmas.4. Izņemiet akumulatoru (skatiet sadaļu Akumulatora izņemšana 50. lpp.).5. Noņemiet

Seite 104

3. Pievelciet cietā diska skrūves (3).4. Piestipriniet atpakaļ apkopes nodalījuma pārsegu (skatiet sadaļu Apkopes nodalījuma pārsegapiestiprināšana at

Seite 105 - Hardware Diagnostics (UEFI)

Lai palaistu disku defragmentētāju:1. Pievienojiet datoru maiņstrāvas avotam.2. Atlasiet Sākt > Visas programmas > Piederumi > Sistēmas rīki

Seite 106

vienu blakusesošu disku, izmantojot aparatūras vai programmatūras iestatījumus. Ja vairāki diski tiekiestatīti, lai darbotos šādā veidā, tie tiek dēvē

Seite 107 - BIOS atjaunināšana

USB ierīces atvienošana ... 60Papildu

Seite 108

70 8. nodaļa. Diskdziņi LVWW

Seite 109 - MultiBoot lietošana

9DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kasnav Windows sastāv

Seite 110

Paroļu izmantošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Iespējams iestatītdažādus paroļu tipus atkar

Seite 111

Paroļu iestatīšana programmā Computer SetupParole FunkcijaBIOS administratora parole* Aizsargā piekļuvi programmai Computer Setup.PIEZĪME. Ja ir iespē

Seite 112 - HP Sure Start lietošana

BIOS administratora paroles maiņa1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšdaļā ir redzams ziņojums “Press theESC key for St

Seite 113 - 13 Atbalsts

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tospašus tau

Seite 114 - (3) Garantijas periods

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšā ir redzams z

Seite 115

DriveLock paroles ievadīšanaPārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā MultiBay).Uzvednē DriveLo

Seite 116 - Darba vide

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un pēc tam, kamēr ekrāna apakšā ir red

Seite 117

5. Izmantojiet rādītājierīci vai bulttaustiņus, lai atlasītu iekšējo cieto disku, un pēc tam nospiediet taustiņuenter.6. Izlasiet brīdinājumu. Lai tur

Seite 118

Pirkstu nospiedumu lasītāja atrašana ... 8110 Apkope ...

Seite 119 - B Problēmu novēršana

Pretvīrusu programmatūras izmantošanaJa datoru izmantojat piekļūšanai e-pastam, tīklam vai internetam, to apdraud datorvīrusi. Datorvīrusi varizraisīt

Seite 120 - Dators ir pārmērīgi silts

Programmatūras HP Client Security Manager lietošanaProgrammatūra HP Client Security Manager ir sākotnēji instalēta atsevišķos datoru modeļos. Šaiprogr

Seite 121 - Disks netiek atskaņots

●displeja augšējā labajā stūrī;●displeja kreisajā pusē.Atkarībā no datora modeļa lasītājs var būt orientēts horizontāli vai vertikāli. Neatkarīgi no p

Seite 122

10 ApkopeAtmiņas moduļu pievienošana vai nomaiņaDatoram ir viens atmiņas moduļa nodalījums. Datora veiktspēju var uzlabot, pievienojot brīvajam atmiņa

Seite 123 - CElektrostatiskā izlāde

a. Atbīdiet aizspiedņus (1), kas atrodas abās atmiņas moduļa pusēs.Atmiņas modulis tiek slīpi uzliekts uz augšu.b. Satveriet atmiņas moduļa malu (2) u

Seite 124

c. Uzmanīgi spiediet atmiņas moduli (3) uz leju, piespiežot vienlaikus uz atmiņas moduļa kreisās unlabās malas, līdz aizspiedņi tiek nofiksēti savās v

Seite 125 - Alfabētiskais rādītājs

Datora tīrīšanaLai datora tīrīšana būtu droša, lietojiet šādus līdzekļus:●dimetilbenzilamonija hlorīda 0,3% maksimālās koncentrācijas šķīdumu (piemēra

Seite 126

UZMANĪBU! Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem, nepieļaujiet šķidruma iekļūšanu starptaustiņiem.●Skārienpaneļa, tastatūras un peles tīrīšan

Seite 127

Programmu un draiveru atjaunināšanaHP iesaka regulāri atjaunināt programmas un draiverus uz to jaunākajām versijām. Atjauninājumi varatrisināt problēm

Seite 128

11 Dublēšana un atkopšanaJūsu datorā ir iekļauti HP un Windows rīki, lai palīdzētu jums aizsargāt informāciju un vajadzības gadījumāizgūt to. Šie rīki

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare