Vodič za korisnike
Korišćenje programa System Dignostics ... 8913 Podrška ...
Da biste pokrenuli System Diagnostics:1. Uključite ili ponovo pokrenite računar. Dok je prikazana poruka „Press the ESC key for StartupMenu“ (Pritisni
13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije u ovom vodiču za korisnike ili u okviru aplikacije HP Support Assistant ne dajuodgovore na vaša pitanja, mo
NalepniceNalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavatesistemske probleme ili nosite računar sa sobom na pu
Komponenta(3) Serijski broj(4) Broj proizvoda●Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ●Nalepnica(e) sertifi
14 Specifikacije● Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar
A Nošenje računara na putDa biste dobili najbolje rezultate, sledite ove savete za putovanja i transport.●Pripremite računar za putovanje ili transpor
B Rešavanje problemaSledeći odeljci su uključeni u ovaj dodatak:Resursi za rešavanje problema● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informac
Ekran računara je prazanAko je ekran prazan, ali niste isključili računar, uzrok može neka od sledećih postavki:●Računar se možda nalazi u režimu spav
Spoljni uređaj ne radiSledeći predlozi vam mogu pomoći ako neki spoljni uređaj ne radi kako se očekuje:●Uključite uređaj prema uputstvima proizvođača.
ponovo pokrenuli disk. U retkim slučajevima može se desiti da morate da izađete izprograma i onda ponovo da ga pokrenete.Film se ne vidi na spoljnom e
1 Dobro došliPošto podesite i registrujete računar, važno je da preduzmete sledeće korake:●Odvojite minut da pregledate odštampani vodič Osnove operat
C Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dvaobjekta. Na primer, ele
IndeksWWWAN antene, prepoznavanje12WWAN uređaj 15, 18Windowsopcija uklanjanja svega iponovne instalacije 82Osvežavanje 81ponovno instaliranje 82uspost
dvostruka grafika 46EExpressCarddefinisano 48konfigurisanje 48uklanjanje 50uklanjanje umetka 49umetanje 49ExpressCard slot 10elektrostatičko pražnjenj
memorijska kartica 38podržani formati 47uklanjanje 47umetanje 47memorijski modulprepoznavanje 14uklanjanje 73umetanje 74zamena 73miš, spoljnipodešavan
softver „Defragmentator diska“59Spavanjeizlazak 38pokretanje 38spoljašnje napajanjenaizmeničnom strujom,korišćenje 44spoljašnji uređaji 53spoljna disk
Pronalaženje informacijaRačunar se isporučuje sa nekoliko resursa koji će vam pomoći da izvršavate različite zadatke.Resursi Za informacije o sledećim
Resursi Za informacije o sledećim stavkamaOgraničena garancija*Da biste pristupili ovom vodiču, na početnom ekranuizaberite aplikaciju HP Support Assi
2 Upoznavanje računaraGornja stranaDodirna tablaKomponenta Opis(1) Palica pokazivača Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu.(2) Levo
LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja.●Isključena: Računar je isključen.(2
Dugmad i zvučniciKomponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da bistega uključili.●Kada je računar uključen,
TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava često korišć
Komponenta Opis(1)Lampica bežične veze●Bela: Uključen je integrisani uređaj, kao što jeuređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/iliBluetooth uređaj.●
Desna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita podatke sa memorijskih kartica, na primer SecureDigital (SD), i zapisuje podatke na nj
© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom.Intel i Ce
Leva stranaKomponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvr
Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl.(2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutr
EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na pojedinimmodelima)Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WLAN
Sa donje straneKomponenta Opis(1)Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju.(2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju.(3)SIM slot Podržava modul za
Komponenta Opis(8) Otvori za vazduh (3) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenjaunutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautom
3 Povezivanje sa mrežomRačunar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni
Pošto su svi bežični uređaji na vašem računaru fabrički omogućeni, možete koristiti dugme zabežično povezivanje da biste istovremeno uključili ili isk
Podešavanje WLAN mrežeDa biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema:● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili k
Povezivanje sa WLAN mrežomDa biste se priključili na WLAN, pratite ove korake:1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lam
Možda će vam za aktiviranje usluge mobilne veze širokog propusnog opsega biti potreban IMEI brojmodula HP Mobile Broadband i/ili MEID broj. Serijski b
Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla
9. Ponovo povežite spoljašnje napajanje.10. Ponovo povežite spoljašnje uređaje.11. Uključite računar.Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite SIM kar
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili ruter.NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje spr
4 Navigacija pomoću tastature, pokretaza dodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za
Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo
Kuckanje prstom po dodirnoj tabliDa biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju dodirivanja na dodirnoj tabli.●Jednim prstom dodirnite zonu dod
Zumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju/zumiranjeZumiranje primicanjem i odmicanjem prstiju omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst
Klik sa 2 prsta (samo na pojedinim modelima)Pomoću klika sa 2 prsta možete da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu.●Postavite dva prst
Prevlačenje sa ivica (samo na pojedinim modelima)Prevlačenje sa ivica omogućava vam da prilikom izvršenja zadataka kao što su promena postavki ipronal
VAŽNO: Kada je aplikacija aktivna, pokret prevlačenja sa gornje ivice razlikuje se u zavisnosti odaplikacije.●Prevucite prstom lagano sa gornje ivice
Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.
iv Bezbednosno upozorenje
Kombinacijainterventnog tasteraOpis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu.fn+f3 Pokreće stanje spavanja koje čuva vaše informacije u memoriji sistem
Korišćenje integrisane numeričke tastatureKomponenta Opis(1) Taster num lk Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanojnumeričko
5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;● integrisanu veb kameru;● unapred instalirani softver za mul
UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što staviteslušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. D
Web kamera (samo odabrani modeli)Neki računari uključuju integrisanu Veb kameru. Pomoću unapred instaliranog softvera Veb kamerumožete koristiti za sn
Povezivanje video ili audio uređaja na DisplayPort:1. Povežite jedan kraj DisplayPort kabla na DisplayPort port na računaru.2. Drugi kraj kabla poveži
NAPOMENA: Thunderbolt predstavlja novu tehnologiju. Instalirajte sve najnovije upravljačkeprograme za Thunderbolt uređaj pre povezivanja uređaja sa po
6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitkamogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubit
4. U oblasti When I press the power button (Kada pritisnem dugme za napajanje) izaberitestavku Hibernate (Hibernacija).5. Kliknite na dugme Save chang
Sadržaj1 Dobro došli ...
računar napaja sa spojlnog izvora neizmenične struje, automatski se prebacuje na napajanje sabaterije kad se adapter naizmenične struje iskopča iz rač
●Zamenljivu bateriju čuvajte na hladnom i suvom mestu.● U okviru stavke „Power Options“ (Opcije napajanja) izaberite postavku Power saver (Uštedaenerg
2. Ubacite bateriju (1) u ležište tako da potpuno nalegne.Reza za otpuštanje baterije (2) automatski osigurava bateriju u ležištu.Uklanjanje baterijeZ
Skladištenje zamenljive baterije OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja baterije, nemojte je izlagati visokim temperaturamatokom dužih vremenskih
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.UPOZORENJE! Da biste
Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo
Korišćenje promenljive grafike (samo na pojedinim modelima)Promenljiva grafika vam omogućava prebacivanje između režima performansi i režima za uštedu
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiKorišćenje čitača memorijskih kartica (samo naodabranim modelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju be
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora(2).NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora.Korišćenje ExpressCard kartica (samo
Umetanje ExpressCard karticeOPREZ: Da ne biste oštetili računar i spoljašnje medijske kartice, u slot za ExpressCard karticunemojte umetati PC karticu
Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ... 22Korišćenje palice pokazivača ...
Uklanjanje ExpressCard karticeOPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći načinda biste bezbedno u
Umetanje pametne kartice1. Držite pametnu karticu tako da oznaka bude okrenuta nagore i pažljivo gurajte karticu u čitačpametnih kartica sve dok karti
Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pripovezivanju uređaja.▲Priključite
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređajaNAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome kojiport treba da ko
8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre radasa disk jedinic
Intel Smart Response Technology (samo na pojedinim modelima)Intel® Smart Response Technology (SRT) jeste Intel® Rapid Storage Technology (RST) funkcij
2. Okrenite odeljak za bateriju ka sebi, uklonite zavrtanj 1, povucite rezu za otpuštanje servisnihvrata 2 ulevo, pa zatim podignite 3 da biste otpust
2. Povucite rezu za otpuštanje udesno da biste zaključali servisna vrata i postavite opcionalnizavrtanj (2).NAPOMENA: Ako ne želite da koristite opcio
6. Uhvatite jezičak čvrstog diska da biste izvukli čvrsti disk 3 iz odeljka za čvrsti disk.Instaliranje čvrstog diskaNAPOMENA: Izgled vašeg računara s
5. Povežite napajanje naizmeničnom strujom i spoljne uređaje sa računarom.6. Uključite računar.Poboljšavanje performansi čvrstog diskaKorišćenje defra
Korišćenje stanja uštede energije ... 37Intel Rapid Start Technolog
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan radčvrstog diska.NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSDs
9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni programComputer Setup (Podešavanje računa
Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa va
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup
Promena administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka„Press th
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOSU odzivniku BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) unesite vašu lozinku(koris
Zadavanje DriveLock lozinkeDa zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i ond
Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U upitu
Menjanje DriveLock lozinkeDa promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ovekorake:1. Uključite računar i on
Uklanjanje DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite računar i
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja ... 53Korišćenje opci
6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da).7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), kliknite na i
Postoje dva tipa zaštitnog zida:● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran.●Zaštitni zid zasnovan na mrež
Korišćenje čitača otiska prstaIntegrisani čitači otisaka prstiju su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristili čitačotisaka prstiju,
10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima jedan odeljak za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem m
b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite
c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mesta
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistiteračunar dok je uključen.Isključite računar.Isključit
Ažuriranje programa i upravljačkih programaHP preporučuje da ažurirate svoje programe i redovno vam dostavlja najnovije verzije. Idite nahttp://www.hp
11 Izrada rezervnih kopija i oporavakDa biste zaštitili informacije, koristite Windows uslužne programe za pravljenje rezervnih kopija ivraćanje u pre
Da biste napravili rezervne kopije pomoću kreiranja rezervne kopije i vraćanja u prethodno stanje:NAPOMENA: Proverite da li je računar uključen u napa
Korišćenje čitača otiska prsta ... 72Nalažen
OPREZ: Neke opcije popravki pri pokretanju u potpunosti će izbrisati i ponovo formatirati čvrsti disk.Sve datoteke koje ste kreirali i sav softver koj
4. Pritisnite taster f11 dok je na ekranu prikazana poruka „Press <F11> for recovery“ (Pritisnitetaster F11 za oporavak).5. Pratite uputstva na
Da biste započeli osvežavanje:1. Na početnom ekranu postavite pokazivač na krajnji gornji desni ili donji desni ugao ekrana zaprikaz dugmadi.2. Klikni
Korišćenje opcije „HP Software Setup“ (Podešavanje HP softvera)„HP Software Setup“ (Podešavnje HP softvera) može da se koristi za ponovnu instalaciju
12 Computer Setup (Podešavanjeračunara) (BIOS), MultiBoot i SystemDiagnostics (Dijagnostika sistema)Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanjerač
Za izlazak iz menija programa Computer Setup, odaberite jednu od sledećih metoda:● Da biste izašli iz menija „Computer Setup“ (Podešavanje računara) b
Utvrđivanje verzije BIOS-aDa biste utvrdili da li je među dostupnim ažurnim verzijama BIOS-a neka koja je novija od one navašem računaru, morate znati
Procedure instaliranja BIOS-a se razlikuju. Pratite sva uputstva koja su prikazana na ekranu nakonzavršetka preuzimanja. Ako nisu prikazana nikakva up
Podešavanje novog redosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podešavanjeračunara)Da biste pokrenuli softver Computer Setup (Podešavanje računara)
pokretanje pre nego što pristupi trenutnoj podrazumevanoj postavci za MultiBoot. (Kada jeizabrana 0, nije prikazan meni sa lokacijama pokretanja opcij
Kommentare zu diesen Handbüchern