HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Lietošanas rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lietošanas rokasgrāmata

Lietošanas rokasgrāmata

Seite 2

HP 3D DriveGuard statusa noteikšana ... 52Programmu un draiveru atjaunināšana

Seite 3 - Drošības brīdinājums

13 Elektrostatiskā izlāde ...

Seite 5

1IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir ieteicams veikt tālāk aprakstītās darbības, lai izmantotu visasdatora piedāvātās iespējas.●PAD

Seite 6

Informācijas atrašanaLai atrastu resursus, kas nodrošina informāciju par produktiem, praktiskus norādījumus un citu noderīguinformāciju, skatiet šo ta

Seite 7

Resurss SatursUzdevumjoslā noklikšķiniet uz jautājuma zīmesikonas.2. Atlasiet Mans dators un pēc tam atlasiet Garantijaun pakalpojumi.— vai —Dodieties

Seite 8

2 KomponentiAr aparatūru saistītās informācijas atrašanaLai uzzinātu, kāda aparatūra ir uzstādīta datorā:▲Uzdevumjoslas meklēšanas lodziņā ierakstiet

Seite 9

Labā puseKomponents Apraksts(1)Audio izejas (austiņu) / audio ieejas(mikrofona) kombinētā ligzdaTiek izmantota, lai pievienotu papildu stereo skaļruņu

Seite 10

Komponents AprakstsKad maiņstrāva ir atvienota (akumulators netiek uzlādēts):●Mirgo dzeltenā krāsā: sasniegts zems akumulatorauzlādes līmenis. Kad aku

Seite 11

DisplejsKomponents Apraksts(1) Iekšējie mikrofoni (2) Ieraksta skaņu.(2) Tīmekļa kameras indikators Deg: tīmekļa kamera tiek lietota.(3) Tīmekļa kamer

Seite 12

© Copyright 2015 HP Development Company,L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tāsīpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmantouzņēmums Hewlett-Packard

Seite 13 - 1Iepazīšanās

AugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Skārienpaneļa zona Nolasa jūsu pirkstu žestus, lai pārvietotu rādītāju vai aktivizētuekrānā redzamos vie

Seite 14 - Informācijas atrašana

IndikatoriKomponents Apraksts(1)Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī, kas ir enerģijas taupīšanasstāvoklis. Da

Seite 15 - Informācijas atrašana 3

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājsKomponents Apraksts(1)Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai ieslēgtudatoru.●Kad d

Seite 16 - 2 Komponenti

Komponents Apraksts(2) Skaļruņu režģis Atskaņo skaņu.(3) Pirkstu nospiedumu lasītājs Ļauj pieteikties operētājsistēmā Windows, izmantojot pirkstano

Seite 17 - Labā puse

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādītasistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežot k

Seite 18 - Kreisā puse

Nospiediet fn+funkcijas taustiņu.AprakstsTiek aktivizēts miega režīms, saglabājot informāciju sistēmas atmiņā. Displejs un citi sistēmas komponentiizs

Seite 19 - Displejs

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Dokošanas ierīces receptori (2) Paredzēts papildu dokošanas ierīces pievienošanai.UzlīmesUzlīmes uz datora sniedz inf

Seite 20 - Augšpuse

Komponents (2) Produkta numurs(3) Garantijas periods(4) Modeļa numurs (tikai atsevišķiem produktiem)Komponents (1) Modeļa nosaukums (tikai atsevišķi

Seite 21 - Indikatori

3Tīkla savienojumiDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kurp jūs dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejamamiljonos vietņu, var

Seite 22 - 10 2. nodaļa. Komponenti

Bezvadu sakaru poga Dators var būt aprīkots ar bezvadu sakaru pogu, vienu vai vairākām bezvadu ierīcēm un vienu vai diviembezvadu sakaru indikatoriem.

Seite 23 - Augšpuse 11

Drošības brīdinājumsBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tiešiklēpī un neaizsprostojiet datora

Seite 24 - Karsto taustiņu lietošana

internetu, sūtīt e-pastu vai izveidot savienojumu ar korporatīvo tīklu bez nepieciešamības izmantot Wi-Fitīklāju darbības zonas.PIEZĪME. Ja jūsu dator

Seite 25 - Augšpuse 13

Savienojuma izveide ar vadu tīkluDaži produkti var atļaut vadu savienojuma izveidi: lokālā tīkla (LAN) un modema savienojumu. Lokālā tīklasavienojumam

Seite 26 - Apakšpuse

2. Pievienojiet modema kabeli RJ-11 tālruņa sienas kontaktligzdai (2).PIEZĪME. Ja modema kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas novērš TV un radi

Seite 27

4Navigācija ekrānāLai pārvietotos datora ekrānā, varat izmantot šādas iespējas:●Izmantojiet skārienžestus tieši datora ekrānā (tikai atsevišķiem produ

Seite 28 - 3Tīkla savienojumi

Savilkšana ar diviem pirkstiem, lai tuvinātu vai tālinātuSavilkšana ar diviem pirkstiem ļauj tuvināt vai tālināt attēlus vai tekstu.●Lai tālinātu, nov

Seite 29 - Savienojuma izveide ar WLAN

Viena pirksta slidināšana (tikai skārienekrānam)Izmantojiet viena pirksta slidināšanu, lai bīdītu vai ritinātu sarakstus un lapas vai lai pārvietotu o

Seite 30

5 Izklaides līdzekļiIzmantojiet HP datora darbam vai izklaidei, lai tiktos ar citiem, izmantojot tīmekļa kameru, apvienojot audioun video vai pievieno

Seite 31 - Modema kabeļa pievienošana

Skaņas iestatījumu lietošanaIzmantojiet skaņas iestatījumus, lai pielāgotu sistēmas skaļumu, mainītu sistēmas skaņas vai pārvaldītuaudio ierīces.Lai s

Seite 32

Video ierīču pievienošana, izmantojot VGA (ar papildu dokošanas ierīci vaipaplašināšanas portu ierīci) kabeli (tikai atsevišķiem produktiem)PIEZĪME. L

Seite 33 - 4Navigācija ekrānā

Video ierīču savienošana, izmantojot HDMI kabeliPIEZĪME. Lai datoram pievienotu HDMI ierīci, ir nepieciešams HDMI kabelis (iegādājams atsevišķi).Lai d

Seite 34

iv Drošības brīdinājums

Seite 35

Lai atgrieztos pie audio straumēšanas datora skaļruņos, rīkojieties šādi:1. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas Skaļruņi paziņojumu apgabalā uz

Seite 36 - 5 Izklaides līdzekļi

atbilstošajām opcijām, lai konfigurētu displejus. Viena no vairāku displeju izvēles iespējām ir opcijaDublēt, kas veido datora ekrāna spoguļattēlu vis

Seite 37 - Video izmantošana

Papildu ārējo ierīču lietošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu,kurš datora port

Seite 38

2. Savietojiet dokošanas statīvu uz dokošanas ierīces ar uztvērējiem uz datora apakšdaļas un nolaidietdatoru dokošanas ierīcē (2) līdz dators ir uzsēd

Seite 39 - HDMI audio iestatīšana

2. Iebīdiet paplašināšanas portu ierīces savienotāju datora dokošanas savienotājā, līdz savienotājs irpilnīgi ievietots.32 5. nodaļa. Izklaides līdz

Seite 40 - MultiStream Transport

6Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tieklietots, lai apzīmētu abu vei

Seite 41

Miega stāvokļa aktivizēšana un iziešana no tāJa dators ir ieslēgts, miega režīmu var aktivizēt kādā no tālāk norādītajiem veidiem.●Īsi nospiediet strā

Seite 42

Dažādas strāvas mērītāja ikonas norāda, vai datora darbību nodrošina akumulators vai ārējs strāvas avots. Jaakumulators ir sasniedzis zemu vai kritisk

Seite 43

Uzdevumjoslā noklikšķiniet uz jautājuma zīmes ikonas.2. Atlasiet Mans dators, atlasiet cilni Diagnostika un rīki un pēc tam atlasiet HP akumulatora pā

Seite 44

Zema akumulatora uzlādes līmeņa pārvaldībaŠajā sadaļā ir sniegta informācija par rūpnīcā iestatītajiem brīdinājumiem un sistēmas reakcijām. Dažusbrīdi

Seite 45 - 6Strāvas pārvaldība

Procesora konfigurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem)SVARĪGI! Atsevišķi datoru modeļi ir konfigurēti ar Intel® Pentium® N35xx/N37xx sērija

Seite 46

Atbrīvošanās no akumulatoraPēc akumulatora darbmūža beigām to nedrīkst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Laiatbrīvotos no akumulatora

Seite 47

Ārēja maiņstrāvas avota lietošanaBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēmu iespējamību, lietojiet tikai datora komplektācijā iekļautomaiņstrāvas a

Seite 48

7DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kasnav Windows sastāv

Seite 49

Paroļu lietošanaParole ir rakstzīmju grupa, kas tiek izvēlēta, lai aizsargātu datorā esošo informāciju. Atkarībā no tā, kāvēlaties kontrolēt piekļuvi

Seite 50 - Akumulatora nomaiņa

Parole FunkcijaPIEZĪME. Dažiem produktiem pirms DriveLock parolesiestatīšanas ir jāiestata BIOS administratora parole.DriveLock lietotāja parole* Aizs

Seite 51

▲Izslēdziet planšetdatoru. Vienlaikus nospiediet strāvas pogu un skaļuma samazināšanaspogu, līdz tiek parādīta startēšanas izvēlne, un pēc tam pieskar

Seite 52 - 7Drošība

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS Administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tādapaša vei

Seite 53 - Paroļu lietošana

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli utilītā Computer Setup, rīkojieties šādi:1. Startējiet utilītu Computer Setup.●Izmantojot

Seite 54

1. Izslēdziet planšetdatoru.2. Vienlaikus nospiediet strāvas pogu un skaļuma samazināšanas pogu, līdz tiek parādītastartēšanas izvēlne, un pēc tam pie

Seite 55

DriveLock paroles ievadīšana (tikai dažiem produktiem)Pārliecinieties, vai cietais disks ir ievietots datorā (nevis papildu dokošanas ierīcē vai ārējā

Seite 56

vi Procesora konfigurācijas iestatījums (tikai atsevišķiem modeļiem)

Seite 57 - DriveLock paroles iestatīšana

3. Atlasiet Security (Drošība), atlasiet Hard Drive Tools (Cietā diska rīki), atlasiet DriveLock un pēc tamnospiediet taustiņu enter.4. Ievadiet BIOS

Seite 58

Ugunsmūra programmatūras lietošanaUgunsmūra uzdevums ir novērst nesankcionētu piekļuvi sistēmai vai tīklam. Ugunsmūris var būtprogrammatūra, ko instal

Seite 59

Papildu drošības kabeļa uzstādīšana (tikai dažiem produktiem)PIEZĪME. Drošības kabelis ir paredzēts kā atbaidīšanas līdzeklis, taču tas var nenovērst

Seite 60

8 ApkopeDatora optimāla stāvokļa nodrošināšanai ir svarīgi regulāri veikt datora apkopi. Šajā nodaļā ir ietvertainformācija par to, kā izmantot rīkus

Seite 61

PIEZĪME. Tā kā cietvielu diskiem (SSD) nav kustīgu daļu, programmatūra HP 3D DriveGuard šiem diskiemnav nepieciešama.Papildinformāciju skatiet program

Seite 62

Tīrīšanas procedūraLai drošā veidā tīrītu datoru, veiciet šajā sadaļā norādītās darbības.BRĪDINĀJUMS! Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena

Seite 63 - 8 Apkope

UZMANĪBU! Izvairieties no diska pakļaušanas magnētiskajam laukam. Drošības ierīces ar magnētiskolauku ir lidostas drošības ierīces, kurām jādodas caur

Seite 64 - Datora tīrīšana

9Dublēšana un atkopšanaŠajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem. Šajā nodaļā sniegtā informācija irstandarta procedūra liel

Seite 65 - Tīrīšanas procedūra

Varat lietot Windows rīkus, lai izveidotu sistēmas atjaunošanas punktus un personiskās informācijasdublējumus (skatiet sadaļu Windows rīku lietošana 5

Seite 66

Lai iegūtu papildinformāciju un norādes par veicamajām darbībām, skatiet darba sākšanaslietojumprogrammu.▲Atlasiet pogu Sākt un pēc tam atlasiet darba

Seite 67 - 9Dublēšana un atkopšana

Saturs1 Iepazīšanās ...

Seite 68 - Windows rīku lietošana

SVARĪGI! Sistēmas atkopšana ar HP Recovery Manager ir jāizmanto kā pēdējais līdzeklis datoradarbības problēmu risināšanai.●HP atkopšanas datu nesējs i

Seite 69 - Atjaunošana un atkopšana

Ieslēdziet vai restartējiet planšetdatoru, pēc tam ātri nospiediet un turiet Windows pogu; pēc tamatlasiet taustiņu f11.2. Sāknēšanas opciju izvēlnē a

Seite 70

SVARĪGI! Pēc HP atkopšanas nodalījuma dzēšanas nebūs iespējams veikt sistēmas atkopšanu vai izveidotHP atkopšanas datu nesēju no HP atkopšanas nodalīj

Seite 71

10 Computer Setup (BIOS), TPM un HP SureStartUtilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārvalda sakarus starp visām sis

Seite 72

Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, izvēlieties kādu no tālāk norādītajām metodēm.●Lai izietu no utilītas Computer Setup izvēlnēm, nesagla

Seite 73

BIOS versijas noteikšanaLai izlemtu, vai jums nepieciešams atjaunināt utilītu Computer Setup (BIOS), vispirms noskaidrojiet datoraBIOS versiju.BIOS ve

Seite 74 - BIOS atjaunināšana

BIOS instalēšanas procedūras var atšķirties. Kad lejupielāde ir pabeigta, izpildiet ekrānā redzamāsinstrukcijas. Ja instrukcijas netiek parādītas, vei

Seite 75 - BIOS versijas noteikšana

HP Sure Start lietošana (tikai dažiem produktiem)Daži datoru modeļi ir konfigurēti ar tehnoloģiju HP Sure Start, kas nepārtraukti uzrauga, vai nenotie

Seite 76

11 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostika) ir vienotais paplašināmaisaparātprogrammatūras inter

Seite 77

Lejupielādējiet jaunāko UEFI versiju.1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Tiek parādīta HP PC Diagnostics (HPdatoru diagnos

Seite 78

Skārienpaneļa izslēgšana un ieslēgšana ... 21Pieskāriens ...

Seite 79

12 SpecifikācijasIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārzemju ceļojumā.Dators izma

Seite 80 - 12 Specifikācijas

13 Elektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, diviem objektiem saskaroties, piemēram, trieciens,ko var saņemt,

Seite 81 - 13 Elektrostatiskā izlāde

14 PieejamībaHP izstrādā, ražo un piedāvā tādus produktus un pakalpojumus, ko var izmantot ikviens, tostarp cilvēki arinvaliditāti, — vai nu atsevišķi

Seite 82 - 14 Pieejamība

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 41akumulatora indikators 5akumulatora strāva 35akumulatorsatbrīvošanās38atlikušā uzlādes līmeņaparādīšana

Seite 83 - Alfabētiskais rādītājs

Ffunkcijas taustiņi, identificēšana 12GGPS 18HHDMI portssavienojuma izveide 27HDMI ports, identificēšana 6HDMI, audio konfigurēšana 27hibernācijaaktiv

Seite 84

programmatūradiska tīrīšana 51disku defragmentētājs 51HP 3D DriveGuard 51kritiskie atjauninājumi 49pretvīrusu 48ugunsmūris 49programmatūra Disk Cleanu

Seite 85

HP akumulatora pārbaudes rīka lietošana .................. 36Atlikušā akumulatora uzlādes līmeņa par

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare