HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP EliteBook Folio 1020 G1 Base Model Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Lietotāja rokasgrāmata [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 97
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Lietotāja rokasgrāmata

Lietotāja rokasgrāmata

Seite 2

Ārējais papildu optiskais disks nenodrošina atskaņošanu ... 81Filma netiek rādīta ārējā dis

Seite 3 - Brīdinājums par drošību

1IepazīšanāsPēc datora iestatīšanas un reģistrēšanas ir svarīgi veikt šādas darbības:●Izveidojiet savienojumu ar internetu — iestatiet vadu vai bezvad

Seite 4

Informācijas atrašanaDatorā ir pieejami vairāki resursi, lai palīdzētu veikt dažādus uzdevumus.Resursi InformācijaIestatīšanas instrukciju plakāts●Dat

Seite 5

Resursi InformācijaSVARĪGI! NEIZMANTOJIET šīs adreses HP izstrādājumu atpakaļsūtīšanai. Lai uzzinātu par atbalsta iespējām ASV, dodieties uz vietnihtt

Seite 6

2Iepazīšanās ar datoruAugšpuseSkārienpanelisKomponents Apraksts(1) Skārienpaneļa zona Izmanto rādītāja pārvietošanai un vienumu atlasei unaktivizēšan

Seite 7

IndikatoriKomponents Apraksts(1)Strāvas indikators ●Deg: dators ir ieslēgts.●Mirgo: dators ir miega stāvoklī.●Nedeg: dators ir izslēgts.(2) Burtslēga

Seite 8

Pogas, skaļruņi un pirkstu nospiedumu lasītājsKomponents Apraksts(1)Strāvas poga●Kad dators ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai datoruieslēgtu.●Kad d

Seite 9

TaustiņiKomponents Apraksts(1) Taustiņš esc Nospiežot šo taustiņu kopā ar taustiņu fn, tiek parādītasistēmas informācija.(2) Taustiņš fn Nospiežot t

Seite 10

Labā puseKomponents Apraksts(1)Audio izvades (austiņu) ligzda/audio ievades(mikrofona) ligzdaIzmanto skaņas atskaņošanai, ja pieslēgti papildu skaļruņ

Seite 11 - 1Iepazīšanās

Komponents Apraksts●Nedeg: akumulators ir pilnībā uzlādēts.(5)Strāvas savienotājs Izmanto maiņstrāvas adaptera pievienošanai.Kreisā puseKomponents Apr

Seite 12 - Informācijas atrašana

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth ir preču zīme, kas pieder tāsīpašniekam un ko saskaņā ar licenci izmantouzņēmums He

Seite 13 - Informācijas atrašana 3

DisplejsKomponents Apraksts(1) Iekšējie mikrofoni (2) Ieraksta skaņu.(2) Tīmekļa kameras indikators Deg: tīmekļa kamera tiek lietota.(3) Tīmekļa kamer

Seite 14 - 2Iepazīšanās ar datoru

ApakšpuseKomponents Apraksts(1) Dokošanas ierīces receptori (2) Paredzēts papildu dokošanas ierīču pievienošanai.Apakšpuse 11

Seite 15 - Indikatori

3 Savienojuma izveide ar tīkluDatoru var ērti ņemt līdzi, lai kur jūs arī dotos. Tomēr izpētīt visu pasauli un piekļūt informācijai, kas pieejamamiljo

Seite 16

Programmas HP Connection Manager lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)HP Connection Manager nodrošina centrālu vietu bezvadu ierīču pārvaldīšanai un

Seite 17 - Taustiņi

●Lielapjoma bezvadu lokālie tīkli, piemēram, uzņēmuma vai publiskie WLAN, parasti izmanto bezvadupiekļuves punktus, kas var nodrošināt piekļuvi lielam

Seite 18 - Labā puse

WLAN aizsardzībaIestatot WLAN vai piekļūstot esošam WLAN, vienmēr iespējojiet drošības līdzekļus, lai aizsargātu tīklu pretnesankcionētu piekļuvi. Sab

Seite 19 - Kreisā puse

Bluetooth bezvadu ierīču lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Bluetooth ierīce nodrošina bezvadu sakarus ar nelielu darbības rādiusu, kas aizstāj fiz

Seite 20 - Displejs

2. Otru tīkla kabeļa galu pievienojiet tīkla sienas kontaktligzdai (2) vai maršrutētājam.PIEZĪME. Ja tīkla kabelim ir trokšņa slāpēšanas ķēde (3), kas

Seite 21 - Apakšpuse

4Navigācija, izmantojot tastatūru,skārienžestus un rādītājierīcesŠajā datorā var ērti pārlūkot saturu, līdztekus tastatūrai un pelei izmantojot skārie

Seite 22

1. Paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajā malā, noklikšķiniet uz ikonas Rādīt paslēptāsikonas.2. Noklikšķiniet uz ikonas Synaptics rādī

Seite 23

Brīdinājums par drošībuBRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu apdegumu gūšanas vai datora pārkaršanas iespēju, neturiet datoru tiešiklēpī un neaizsprostojiet dat

Seite 24 - WLAN iestatīšana

Savilkšana/tālummaiņaSavilkšanas un tālummaiņas žests ļauj tālināt vai tuvināt attēlus vai tekstu.●Lai tuvinātu, novietojiet divus kopā saliktus pirks

Seite 25 - Savienojuma izveide ar WLAN

Tastatūras izmantošanaAr tastatūru un peli var ievadīt tekstu, atlasīt vienumus, ritināt un veikt tās pašas funkcijas, kuras veicat,izmantojot skārien

Seite 26

Karstā taustiņakombinācijaAprakstsfn+f7 Palielina skaļruņu skaņas skaļumu.fn+f8 Izslēdz mikrofona skaņu.fn+f9 Tiek samazināts ekrāna spilgtuma līmenis

Seite 27

Komponents AprakstsKatrs papildtastatūras taustiņš izpilda funkciju, kas norādīta attēlātaustiņa augšējā labajā stūrī.(3) Taustiņš num lk Nospiežot ko

Seite 28 - Rādītājierīču lietošana

5MultivideDatoram var būt šāds aprīkojums:●integrētais(-ie) skaļrunis(-ņi);●integrētais(-ie) mikrofons(-ni);●integrētā tīmekļa kamera;●iepriekš instal

Seite 29

vislabāko rezultātu, ierakstīšanas laikā runājiet tieši mikrofonā un skaņas ierakstīšanu veiciet vidē, kurā navfona trokšņu. Lai datoram pievienotu be

Seite 30

Lai skatīšanās būtu vēl patīkamāka, pievienojiet kādam no datora video portiem ārējo monitoru, projektoruvai televizoru. Jūsu datoram ir augstas izšķi

Seite 31 - Tastatūras izmantošana

VGA (izmantojot papildu dokošanas ierīci vai paplašināšanas portu ierīci)Datora ārējais monitora ports vai ārējais VGA ports ir analogā displeja inter

Seite 32 - Papildtastatūru izmantošana

2. Pievienojiet otru kabeļa galu video ierīcei un pēc tam skatiet papildinformāciju ierīces ražotājanorādījumos.3. Nospiediet taustiņu kombināciju fn+

Seite 33

1. Pievienojiet ārējo centrmezglu (iegādājams atsevišķi) datora DisplayPort, izmantojot DP-DP kabeli(iegādājams atsevišķi). Pārliecinieties, vai centr

Seite 34 - 5Multivide

iv Brīdinājums par drošību

Seite 35 - Tīmekļa kamera

●Paplašināt: skatiet ekrāna attēlu, kas paplašināts, izmantojot abas ierīces — datoru un ārējoierīci.●Tikai otrajā ekrānā: skatiet ekrāna attēlu tikai

Seite 36

6Strāvas pārvaldībaPIEZĪME. Datoram var būt strāvas poga vai strāvas slēdzis. Termins strāvas poga šajā rokasgrāmatā tieklietots, atsaucoties uz abu v

Seite 37

PIEZĪME. Kamēr dators ir miega stāvoklī, nevar sākt nekāda tīkla savienojuma izveidi un izpildīt nekādudatora funkciju.Miega režīma aktivizēšana un iz

Seite 38 - MultiStream Transport

Aizsardzības ar paroli pamodināšanai iestatīšanaLai iestatītu datoru prasīt paroli, kad dators iziet no miega vai hibernācijas režīma, veiciet šīs dar

Seite 39

●Akumulatora pārbaudes rīks akumulatora darbības pārbaudei●Informācija par kalibrēšanu, enerģijas pārvaldību un atbilstošu apkopi un uzglabāšanu, lai

Seite 40 - HDMI audio konfigurēšana

PIEZĪME. Papildinformāciju par strāvas mērītāju skatiet sadaļā Strāvas mērītāja un enerģijasiestatījumu lietošana 32. lpp.Ja dators ir ieslēgts vai at

Seite 41 - 6Strāvas pārvaldība

Ārēja maiņstrāvas avota lietošanaBRĪDINĀJUMS! Neuzlādējiet datora akumulatoru, kamēr atrodaties lidmašīnā.BRĪDINĀJUMS! Lai samazinātu drošības problēm

Seite 42

7 Ārējās kartes un ierīcesMicro SD atmiņas karšu lietošanaPapildu digitālās kartes nodrošina drošas datu glabāšanas un ērtas datu koplietošanas iespēj

Seite 43

3. Iespiediet karti (1) uz iekšu un pēc tam izņemiet to no slota (2).PIEZĪME. Ja karte netiek izstumta, izvelciet to no slota.USB ierīču izmantošanaUn

Seite 44

USB ierīces atvienošanaUZMANĪBU! Lai samazinātu USB savienotāja sabojāšanas risku, nevelciet USB ierīci aiz kabeļa, lai toatvienotu.UZMANĪBU! Lai sama

Seite 45

Saturs1 Iepazīšanās ...

Seite 46

Papildu ārējo ierīču izmantošanaPIEZĪME. Lai iegūtu papildinformāciju par nepieciešamo programmatūru un draiveriem, kā arī lai uzzinātu,kurš datora po

Seite 47 - 7 Ārējās kartes un ierīces

2. Novietojiet uz dokošanas ierīces ar uztvērējiem esošos dokošanas balstus datora apakšā un nolaidietdatoru uz dokošanas ierīces (2), līdz dators ir

Seite 48 - USB ierīču izmantošana

2. Iebīdiet paplašināšanas portu ierīces savienotāju datora dokošanas savienotājā, līdz savienotājs irpilnīgi ievietots.42 7. nodaļa. Ārējās kartes

Seite 49 - USB ierīces atvienošana

8DiskdziņiPapildu ārējo cieto disku lietošana (tikai atsevišķiem modeļiem)Cietā diska darbības uzlabošanaDisku defragmentētāja izmantošanaLaika gaitā

Seite 50

●kompaktdisks●DVD●Blu-ray (BD)uzstādīto papildu ārējo optisko diskdziņu identificēšana▲Atlasiet Sākt > Dators.Tiek parādīts visu datorā uzstādīto i

Seite 51

Optiskā diska ievietošanaIevietošanas paliktnis1. Ieslēdziet datoru.2. Nospiediet fiksācijas pogu (1) uz diskdziņa ietvara, lai atbrīvotu diska palikt

Seite 52

3. Uzmanīgi iebīdiet disku optiskā diskdziņa slotā.Optiskā diska izņemšanaIevietošanas paliktnisAtkarībā no tā, vai diska paliktni var atvērt normāli,

Seite 53 - 8Diskdziņi

3. Izņemiet disku (3) no paliktņa, viegli uzspiežot uz ass un paceļot diska ārējās malas uz augšu. Turietdisku aiz malām un nepieskarieties plakanajām

Seite 54

Optisko diskdziņu koplietošanaLai gan datorā, iespējams, nav instalēts optiskais diskdzinis, programmatūrai var piekļūt, kā arī instalētlietojumprogra

Seite 55 - Optiskā diska ievietošana

9DrošībaDatora aizsardzībaStandarta drošības līdzekļi, kurus nodrošina operētājsistēma Windows un utilīta Computer Setup (BIOS), kasnav Windows sastāv

Seite 56 - Optiskā diska izņemšana

Skārienpaneļa žestu lietošana ... 18Pieskārieni ...

Seite 57

operētājsistēmā Windows vai datorā sākotnēji instalētajā utilītā Computer Setup, kas nav Windowssastāvdaļa.●BIOS administratora un DriveLock paroles i

Seite 58

Parole FunkcijaŠo paroli iestata sadaļā DriveLock Passwords (DriveLock paroles)aktivizēšanas procesa laikā.PIEZĪME. Lai iestatītu DriveLock paroli, ir

Seite 59 - 9Drošība

5. Kad saņemat pieprasījumu, vēlreiz ierakstiet jauno paroli, lai apstiprinātu.6. Lai saglabātu izmaiņas un izietu no programmas Computer Setup, nokli

Seite 60 - Windows paroļu iestatīšana

BIOS administratora paroles ievadīšanaUzvednē BIOS administrator password (BIOS administratora parole) ierakstiet savu paroli (izmantojot tospašus tau

Seite 61

DriveLock paroles iestatīšanaLai iestatītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apa

Seite 62

DriveLock paroles maiņaLai mainītu DriveLock paroli programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrāna apakšdaļā i

Seite 63

DriveLock aizsardzības noņemšanaLai noņemtu DriveLock aizsardzību programmā Computer Setup:1. Ieslēdziet datoru un nospiediet taustiņu esc, kamēr ekrā

Seite 64 - DriveLock paroles ievadīšana

6. Izlasiet brīdinājumu. Lai turpinātu, atlasiet YES (JĀ).7. Lai saglabātu veiktās izmaiņas un izietu no programmas Computer Setup, noklikšķiniet uz i

Seite 65 - DriveLock paroles maiņa

●Resursdatora ugunsmūru programmatūra, kas aizsargā tikai to datoru, kurā šī programmatūra irinstalēta.●Tīkla ugunsmūri, kas instalēti starp jūsu DSL

Seite 66

Pirkstu nospiedumu lasītāja izmantošanaAtsevišķos datoru modeļos ir pieejami integrēti pirkstu nospiedumu lasītāji. Lai izmantotu pirkstunospiedumu la

Seite 67

Akumulatora pārbaudes rīka lietošana ... 34Atlikušā akumulatora uzlādes līmeņa

Seite 68

10 ApkopeDatora tīrīšanaDatora un ārējo ierīču tīrīšana nodrošina to uzturēšanu labā darba kārtībā. Ja dators netiek tīrīts, tajā varuzkrāties putekļi

Seite 69

●Skārienpaneļa un tastatūras tīrīšanai izmantojiet mīkstu mikrošķiedras drāniņu vai antistatiskamateriāli salveti bez eļļas piedevas (piemēram, zamšād

Seite 70 - 10 Apkope

11 Dublēšana un atkopšanaJūsu datorā ir iekļauti HP un Windows rīki, lai palīdzētu jums aizsargāt informāciju un vajadzības gadījumāizgūt to. Šie rīki

Seite 71

Recovery Disc Creator. Šis atkopšanas datu nesējs ļauj atkārtoti instalēt sākotnējo operētājsistēmu, kā arīatlasīt draiverus un lietojumprogrammas gad

Seite 72 - 11 Dublēšana un atkopšana

PIEZĪME. Lai uzlabotu datora drošību, operētājsistēmā Windows ir iekļauts lietotāja konta kontroleslīdzeklis. Iespējams, ka, veicot tādus uzdevumus kā

Seite 73 - Informācijas dublēšana

UZMANĪBU! Dažas sākuma labošanas opcijas pilnībā izdzēsīs un pārformatēs cieto disku. Neatgriezeniskitiek dzēsti visi datorā izveidotie faili un insta

Seite 74 - Sistēmas atkopšanas veikšana

dodieties uz vietni http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. DVD disku var arī pasūtīt,zvanot atbalsta dienestam. Kontaktinformāciju ska

Seite 75

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PCHardware Diagnostics (UEFI)Utilītas Computer Setup lietošanaUtilīta Computer Setup vai sistēma BIOS pārval

Seite 76

– vai –Izmantojiet tabulēšanas taustiņu un bulttaustiņus, lai atlasītu Main (Galvenā izvēlne) > Ignore Changesand Exit (Ignorēt izmaiņas un iziet),

Seite 77 - Hardware Diagnostics (UEFI)

BIOS versijas informāciju (ko sauc arī par lasāmatmiņas datumu un sistēmu BIOS) var parādīt, nospiežottaustiņu kombināciju fn+esc (ja jau esat operētā

Seite 78 - BIOS atjaunināšana

Windows paroļu iestatīšana ... 50Paroļu ies

Seite 79

PIEZĪME. Kad ekrānā parādās ziņojums par to, ka instalēšana ir veiksmīgi pabeigta, varat izdzēstlejupielādēto failu no cietā diska.MultiBoot lietošana

Seite 80 - MultiBoot lietošana

Lai ierīci sāknēšanas secībā pārvietotu zemāk, noklikšķiniet uz lejupvērstās bultiņas, izmantojotrādītājierīci, vai nospiediet taustiņu -.5. Lai sagla

Seite 81

●Lai izvēlnē Express Boot (Ātrā sāknēšana) norādītu sāknēšanas ierīci, piešķirtajā laikā atlasiet savupreferenci un pēc tam nospiediet taustiņu enter.

Seite 82

3. Tekstlodziņā ievadiet produkta nosaukumu un pēc tam noklikšķiniet uz Aiziet!— vai —Noklikšķiniet uz Meklēt tūlīt, lai ļautu HP automātiski noteikt

Seite 83

13 AtbalstsSazināšanās ar klientu atbalsta dienestuJa informācija, kas nodrošināta šajā lietošanas rokasgrāmatā vai utilītā Palīdzība un atbalsts, nes

Seite 84 - 13 Atbalsts

UzlīmesUzlīmes uz datora sniedz informāciju, kas var būt nepieciešama sistēmas problēmu novēršanai vai arī tad, jadatoru ņemat līdzi ārzemju ceļojumos

Seite 85 - (3) Garantijas periods

14 Specifikācijas●Ieejas strāva●Darba videIeejas strāvaŠajā sadaļā iekļautā informācija par strāvu var būt noderīga, ja datoru vēlaties ņemt līdzi ārz

Seite 86

A Datora sagatavošana ceļojumam vaitransportēšanaiIepazīstieties ar padomiem par aparatūras drošību, kas ir jāņem vērā, ja dators ir jāņem līdzi ceļoj

Seite 87

B Problēmu novēršanaŠajā pielikumā ir iekļautas šādas sadaļas:Resursi problēmu novēršanai●Piekļūstiet saitēm uz tīmekļa vietnēm un skatiet papildinfor

Seite 88 - B Problēmu novēršana

enerģijas iestatījumus, Windows darbvirsmas paziņojumu apgabalā, kas atrodas uzdevumjoslas labajāmalā, ar peles labo pogu noklikšķiniet uz ikonas Akum

Seite 89 - Dators ir pārmērīgi silts

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot un HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ... 67Utilītas Computer

Seite 90

Nedarbojas bezvadu tīkla savienojumsJa bezvadu tīkla savienojums nedarbojas kā paredzēts, izmantojiet šos ieteikumus:●Lai iespējotu vai atspējotu bezv

Seite 91

Dators nevar noteikt ārējo papildu optisko diskuJa operētājsistēma neatrod kādu no uzstādītajām ierīcēm, iespējams, trūkst ierīces draiveru programmat

Seite 92

Ārējā papildu diska ierakstīšanas process nesākas vai arī apstājas pirmspabeigšanas●Pārliecinieties, vai ir aizvērtas visas pārējās programmas.●Izslēd

Seite 93 - CElektrostatiskā izlāde

CElektrostatiskā izlādeElektrostatiskā izlāde ir statiskās elektrības atbrīvošanās, kad saskaras divi priekšmeti, piemēram, strāvastrieciens, ko saņem

Seite 94 - Alfabētiskais rādītājs

Alfabētiskais rādītājsAadministratora parole 50aizsardzības ar paroli pamodināšanaiiestatīšana 33akumulatora pārbaudes rīks 34akumulatora strāva 33aku

Seite 95

enerģijaekonomēšana 35opcijas 31enerģijas opciju iestatīšana 31enerģijas taupīšanas stāvokļi31Ff11 atkopšana 65funkciju taustiņi, identificēšana 7HHDM

Seite 96

papildu ārējās ierīces, izmantošana40parolesadministrators 50BIOS administrators 51DriveLock 53lietotājs 50pārmantojamības atbalsts, USB 67pele, ārējā

Seite 97

VVGA ports, pievienošana 27video 25WWindows sākuma labošanas rīks,lietošana 64Windows taustiņš, identificēšana 7WLAN antenas, identificēšana 10WLAN ie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare