HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR) Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP OMEN - 17-w102nf (ENERGY STAR) herunter. HP OMEN - 17-w102nf Vodič za korisnike Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 3 - Bezbednosno upozorenje

1 Pravilno pokretanjeOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da bist

Seite 4

Dodatni HP resursiDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu

Seite 5

Resurs Sadržajizaberite stavku HP, a zatim stavku HP dokumentacija.– ili –▲ Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/orderdocuments.VAŽNO: Morate biti p

Seite 6

2 Upoznavanje računaraPronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu

Seite 7

Komponente saNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memor

Seite 8

Komponenta Opis(7) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.(8) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije●Bela: Adapter naizme

Seite 9

Komponenta Opis●Žuta: Postoji aktivnost na mreži.(6) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.(7) Lampica adaptera naizmenične stru

Seite 10

Komponenta OpisUPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofo

Seite 11 - 1 Pravilno pokretanje

Komponenta Opis(5) Optička disk jedinica U zavisnosti od računara, samo čita optički disk ili ga čita i upisuje na njega.(6) Dugme za izbacivanje

Seite 12 - Dodatni HP resursi

© Copyright 2016 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Windows je registrovani žig

Seite 13 - Dodatni HP resursi 3

KomponenteNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Ugrađeni mikrofoni Snimanje zvuka.(2) Lampica kame

Seite 14 - 2 Upoznavanje računara

Komponenta Opis(1) Ugrađeni mikrofoni Snimanje zvuka.(2) Kamera Omogućava vam da koristite video ćaskanje i snimate video ili slike. Neki proizvodi pr

Seite 15 - Komponente sa

Komponente naDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu.NAPOM

Seite 16

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja●Uključena: Računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. R

Seite 17

Komponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, nakratko pritis

Seite 18

Komponenta Opis(1) Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.●Kada je računar uključen, nakratko pritis

Seite 19 - Komponente sa 9

TasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fn Kada se pritisne z

Seite 20 - Komponente

Korišćenje akcijskih tastera●Pritisnite taster da biste aktivirali njegovu dodeljenu funkciju.●Ikona na svakom akcijskom tasteru predstavlja funkciju

Seite 21 - Komponente 11

Komponenta Opis(1) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automat

Seite 22 - Komponente na

Komponenta Opis(1) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automat

Seite 23 - Dugme i zvučnici

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Seite 24

Komponenta (1) Serijski broj(2) Broj proizvoda(3) Garantni period(4) Broj modela (samo na pojedinim proizvodima)Komponenta (1) HP naziv proizvoda (s

Seite 25 - Komponente na 15

3 Povezivanje sa mrežomRačunar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude mi

Seite 26

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Seite 27

Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim proizvodima)Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti šalju informacije o lokaciji,

Seite 28

Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake:1. Uključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru.2. Drugi kraj mrežnog kabla priključite u

Seite 29 - Nalepnice

4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizu

Seite 30

Da biste povezali bežične slušalice sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja.Povezivanje mikrofonaDa biste snimali audio zapis, povežite mik

Seite 31 - 3 Povezivanje sa mrežom

VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Sledite uputstva proizvođača uređaja.

Seite 32 - Povezivanje na WLAN mrežu

Podešavanje HDMI zvukaHDMI je jedini video interfejs koji podržava video i audio visoke denicije. Pošto što povežete HDMI TV sa računarom, možete da

Seite 33 - Povezivanje Bluetooth uređaja

●Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.●Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na

Seite 34

iv Bezbednosno upozorenje

Seite 35 - Korišćenje audio zapisa

5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine:●Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedin

Seite 36 - Korišćenje video zapisa

Prevlačenje sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli)Vucite dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici.●Stavite dva nezn

Seite 37

Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvor

Seite 38 - Podešavanje HDMI zvuka

Korišćenje tastature i opcionalnog mišaPomoću tastature i opcionalnog miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao

Seite 39 - SteelSeries Engine

6 Upravljanje napajanjem (proizvodi sa fabrički zapečaćenom baterijom)Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad raču

Seite 40 - 5 Navigacija na ekranu

Ručno pokretanje i izlazak iz hibernacije (samo na pojedinim proizvodima)Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite dru

Seite 41

Korišćenje softvera HP Fast Charge (samo na pojedinim proizvodima)Funkcija HP Fast Charge vam omogućava da brzo napunite bateriju računara. U zavisnos

Seite 42

Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka.2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke, a zatim stavku Provera HP

Seite 43

Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje:●Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u stanju spavanja, on će nakratk

Seite 44

Kada povežete računar sa izvorom napajanja naizmeničnom strujom:●Baterija počinje da se puni.●Povećava se svetlina ekrana.●Ikona merača potrošnje elek

Seite 45

Sadržaj1 Pravilno pokretanje ...

Seite 46 - Fabrički zapečaćena baterija

Iako računar možete isključiti pomoću dugmeta za napajanje, preporučuje se da koristite Windows komandu „Isključi“.NAPOMENA: Ako je računar u stanju s

Seite 47 - Ušteda napajanja iz baterije

7 Upravljanje napajanjem (proizvodi sa zamenljivim baterijama)Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar kori

Seite 48 - Korišćenje naizmenične struje

Ručno pokretanje i izlazak iz hibernacije (samo na pojedinim proizvodima)Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite dru

Seite 49 - Isključivanje računara

Korišćenje softvera HP Fast Charge (samo na pojedinim proizvodima)Funkcija HP Fast Charge vam omogućava da brzo napunite bateriju računara. U zavisnos

Seite 50

Da biste izvadili zamenljivu bateriju, pogledajte dolenavedene korake i ilustraciju koji najviše odgovaraju vašem računaru:1. Okrenite računar naopako

Seite 51

1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da baterija bude okrenuta prema vama.2. Pomerite rezu za zaključavanje baterije (1)

Seite 52

Pronalaženje informacija o baterijiDa biste pristupili informacijama o bateriji:1. Otkucajte support (podrška) u polju za pretragu na traci zadataka,

Seite 53 - Zamenljiva baterija

Rešavanje problema sa niskim nivoom baterijeRešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad je dostupno spoljašnje napajanjePovežite neku od sledećih

Seite 54

Računar povežite na napajanje naizmeničnom strujom u sledećim slučajevima:UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.●Kada

Seite 55

Isključivanje računaraOPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije biće izgubljene. Uverite se da ste sačuvali rad pre isključivanja računar

Seite 56

Povezivanje slušalica ... 25Pove

Seite 57

8 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite ala

Seite 58

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Dodatne inf

Seite 59

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Seite 60 - 8 Održavanje računara

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Seite 61 - Čišćenje računara

9 Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna b

Seite 62 - Čišćenje ekrana

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaLozinka administratora●Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Util

Seite 63

Da biste podesili Windows Hello, pratite sledeće korake:1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcij

Seite 64 - Korišćenje lozinki

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednos

Seite 65

10 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izla

Seite 66 - Ažuriranje softvera

Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 59.Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aO

Seite 67

Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad izvor napajanja nije dostupan ... 38Rešavanje problema sa niskim nivoom kad računar ne može izaći i

Seite 68 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unied Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omog

Seite 69

Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support.2. Izaberite opciju Get software and driver

Seite 70 - Diagnostics (UEFI)

12 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju

Seite 71

sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju

Seite 72

Korišćenje Windows alatkiPomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema i rezervne kopije ličn

Seite 73

Šta je potrebno da znate pre početka rada●HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen uz

Seite 74 - Korišćenje Windows alatki

- ili -Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme za smanjenje jačine zvuka; zatim izaberite f11.- ili -Uključite ili ponovo pok

Seite 75

3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB eš disk sa koga želite da pokrenete sistem.4. Pratite uputstva na ekranu.Uklanjanje HP particije za oporav

Seite 76

13 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa rač

Seite 77

Radno okruženjeFaktor Metrički SADTemperaturaKada je računar uključen od 5° C do 35° C od 41° F do 95° FNeoperativna od -20° C do 60° C od -4° F do 14

Seite 78 - 13 Specikacije

Putovanje sa računarom ili transport računara ... 529

Seite 79 - Radno okruženje

14 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Seite 80 - 14 Elektrostatičko pražnjenje

15 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa

Seite 81 - 15 Pristupačnost

IndeksSimboli/brojevi3D kameraprepoznavanje 10WWWAN uređaj 22Windowsreferentna tačka za obnavljanje sistema 62, 64Windows alatkekorišćenje 64Windows H

Seite 82

HP Recovery Managerpokretanje 65rešavanje problema sa pokretanjem sistema 66HP resursi 2HP Touchpoint Manager 57IIMEI broj 22informacije o bateriji, p

Seite 83

Pparticija za oporavakuklanjanje 67podržani diskovi, oporavak 63poklopac za bateriju, identikovanje 19pokretanje stanja spavanja i hibernacije 34, 41

Seite 84

vrhuvrh 12Zzaštitni zid 56Zona dodirne table, prepoznavanje12zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 30zv

Seite 85

14 Elektrostatičko pražnjenje ..............................

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare