HP ProOne 600 G1 All-in-One PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ProOne 600 G1 All-in-One PC herunter. HP ProOne 600 G1 Base Model All-in-One PC Guia de Hardware Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guia de Hardware

Guia de HardwareHP ProOne 600 G1 Sistema Completo

Seite 2

Tabela 1-2 Componentes da parte lateral (continuação)Componente Componente4 Porta USB 3.0 9 LED de atividade da unidade de disco opcional5 Conector p

Seite 3 - Sobre este guia

Recursos do tecladoFigura 1-5 Recursos do tecladoTabela 1-4 Recursos do tecladoComponente Componente1 Suspensão 6 Sem Áudio2 Retroceder 7 Reduzir Vo

Seite 4

Ajuste do pedestal com altura ajustável/reclinável (opcional)Este pedestal permite:●ajuste da altura do computador em 110 mm (4,3 polegadas)●girar a p

Seite 5 - Conteúdo

Ajuste do pedestal de inclinação/basculante (opcional)Isso permite inclinar o computador para frente em até -5° ou para trás em até +30° para ajustá-l

Seite 6

2 Reparo e atualização do hardwareAvisos e cuidadosAntes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados eadvert

Seite 7 - 1 Recursos do produto

Informações adicionaisPara obter mais informações sobre remoção e substituição de componentes de hardware, o utilitáriode Configuração do Computador e

Seite 8 - Componentes da parte frontal

6. Se o pedestal de inclinação/basculante estiver instalado no computador, conecte a tampa degerenciamento de cabos:a. Posicione a tampa de gerenciame

Seite 9 - Componentes da parte lateral

2. Coloque a tampa no computador, alinhando o slot da trava de cabo na tampa cerca de 12 mm(0,5 polegada) abaixo do slot da trava de cabo no computado

Seite 10 - Componentes posteriores

mesa (ou em outro objeto fixo) e a outra extremidade no slot da trava de cabo no computador.Tranque a trava de cabo usando a chave.Figura 2-5 Instala

Seite 11 - Posicionamento do computador

Para sincronizar o teclado e mouse sem fio:1. Assegure-se de que o teclado e o mouse estão próximos do computador, em um raio de 30 cm(1 pé) e longe d

Seite 12

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Asinformações contidas neste documentoestão sujeitas a alterações sem avisoprévio.Windows é

Seite 13

Figura 2-8 Remoção das baterias do teclado sem fioPara remover as baterias do mouse sem fio, remova a porta da bateria na parte inferior do mouse (1)

Seite 14 - Avisos e cuidados

Tabela 2-1 Dimensões do computador (sem o pedestal) (continuação)Largura 521,9 mm 20,5 polegadasProfundidade 63,8 mm 2,5 polegadasPeso do computador

Seite 15 - Informações adicionais

2. Prenda os ganchos do topo da base nos dois buracos grandes no topo do painel inferior, depoisencaixe a base no computador.Figura 2-11 Instalação d

Seite 16 - Desconexão da alimentação

3. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproxim

Seite 17

7. Levante a tampa para cima e para fora do computador.Figura 2-15 Remoção da baseInstalação do pedestal de inclinação/basculante (opcional)Instalaçã

Seite 18

4. Aperte os parafusos cativos para fixar a base no chassi.Figura 2-17 Fixação do pedestal5. Alinhe o topo da parte traseira da base com a base e enc

Seite 19

4. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura docomputador.5. Deite o computador com a tela voltada para baixo em uma

Seite 20

8. Levante a tampa para cima e para fora do computador.Figura 2-21 Remoção da baseConexão de um segundo monitorO conector DisplayPort na parte trasei

Seite 21

3. Se a segunda tela possuir um conector DisplayPort, conecte um cabo DisplayPort diretamenteentre o conector DisplayPort na parte traseira do computa

Seite 22

4. Se a segunda tela não possuir um conector DisplayPort, conecte um adaptador de vídeoDisplayPort no conector DisplayPort do computador. Depois conec

Seite 23

Sobre este guiaEste guia fornece informações básicas sobre a atualização deste modelo de computador.AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica qu

Seite 24

●Unidade de disco rígido, unidade de estado sólido ou unidade autocriptografada● Unidade de disco ópticoFigura 2-25 Localização dos componentes inter

Seite 25

Além disso, o computador oferece suporte para:● tecnologias de memória de 1 Gbit, 2 Gbit e 4 Gbit não-ECC●SODIMMs de um ou dois lados●SODIMMs montadas

Seite 26

3. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproxim

Seite 27 - Conexão de um segundo monitor

8. Para instalar um módulo de memória, deslize a SODIMM para dentro do soquete num ângulode aproximadamente 30° (1) e então pressione a SODIMM para ba

Seite 28

Substituição da bateriaA bateria está localizada na placa do sistema, no lado inferior direito do ventilador. A bateria queacompanha o computador forn

Seite 29

6. Deslize as travas do painel de acesso na direção das bordas do chassi, depois deslize o painelde acesso na direção do topo do computador, até que e

Seite 30 - DDR3-SDRAM SODIMMs

8. Para inserir a nova bateria, deslize uma borda da bateria de reposição para baixo do ressalto docompartimento, com o lado positivo voltado para cim

Seite 31 - Instalação de SODIMMs

Reinstalação das unidades de discoReinstalação da unidade de disco rígidoA unidade de disco rígido se localiza atrás do painel de acesso, no lado infe

Seite 32

6. Deslize as travas do painel de acesso na direção das bordas do chassi, depois deslize o painelde acesso na direção do topo do computador, até que e

Seite 33

8. Levante a trava em um lado do compartimento da unidade e puxe a unidade de disco rígidopara fora do compartimento.Figura 2-36 Remoção da unidade d

Seite 35

3. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.CUIDADO: Independente do estado ativado, a placa do sistema é constante

Seite 36

8. Se houver uma segunda unidade de disco rígido no adaptador de unidades de 2,5 polegadas,desconecte dela o cabo.9. Deslize o adaptador de unidades p

Seite 37

Instalação de uma unidade de disco rígido●Instalação de uma unidade de disco rígido de 3,5 polegadas●Instalação das unidades de disco rígido de 3,5 po

Seite 38

3. Com o conector da unidade de disco rígido de 3,5 polegadas apontados para o centro dochassi, coloque o compartimento da unidade de disco rígido no

Seite 39

2. Aperte os quatro parafusos de montagem com anilhas nos lados do adaptador de unidades de2,5 polegadas.Figura 2-46 Fixação dos parafusos de montage

Seite 40

3. Deslize o adaptador de unidades prendendo a unidade ou as unidades de 2,5 polegadas dentrodo compartimento da unidade.Figura 2-47 Inserção do adap

Seite 41

4. Posicione o compartimento da unidade acima do seu local final com os conectores da unidadede disco rígido viradas para o centro do chassi. Se o com

Seite 42

6. Para recolocar o painel de acesso, coloque-o sobre a parte traseira do computador,ligeiramente acima da base, e encaixe-o no lugar.Figura 2-50 Rei

Seite 43

6. Deslize as travas do painel de acesso na direção das bordas do chassi, depois deslize o painelde acesso na direção do topo do computador, até que e

Seite 44 - 2,5 polegadas

8. Remova os dois parafusos que prendem o suporte da unidade de disco óptico na unidade.Figura 2-53 Remoção do suporte da unidade de disco óptico9. P

Seite 45

Conteúdo1 Recursos do produto ...

Seite 46

10. Alinhe a nova unidade de disco óptico com a abertura na lateral do computador. Empurre aunidade firmemente para dentro até que se encaixe no lugar

Seite 47

A Descarga eletrostáticaUma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou de outro condutor pode danificar asplacas do sistema ou outros di

Seite 48

B Orientações operacionais docomputador, cuidados de rotina epreparação para transporteOrientações operacionais do computador e cuidados derotinaSiga

Seite 49

Precauções com a unidade de disco ópticoVerifique as instruções a seguir quando operar ou limpar a unidade de disco óptico.●Não mova a unidade durante

Seite 50

ÍndiceAAdaptador de vídeo DisplayPort,conexão 21ajuste da altura 6ajuste da inclinação 7ajuste da rotação 7avisos e cuidados 8Ccomponentesinternos 23l

Seite 51 - A Descarga eletrostática

3,5 polegadas, remoção 31tipos 31unidade de disco ópticoprecauções 47substituição 41unidade de disco rígido2,5 polegadas 312,5 polegadas, instalação 3

Seite 52 - B Orientações operacionais do

Ocupação dos soquetes SODIMM ... 25Instalação de SODIMMs ...

Seite 53 - Preparação para transporte

1 Recursos do produtoVisão GeralFigura 1-1 HP ProOne 600 G1 Sistema CompletoO HP ProOne 600 G1 Sistema Completo oferece os seguintes recursos:●Format

Seite 54

●Placa de vídeo MXM opcional● Áudio DP, suporte a dongle DP para VGA/DVI/HDMI●Ethernet Gigabit integrada (Intel i217LM GbE LOM)●Conectividade sem fio

Seite 55

Tabela 1-1 Componentes da parte frontalComponente Componente1 Webcam com obturador de privacidade (opcional) 7 Sem áudio no alto-falante2 Microfone d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare