HP ProOne 600 G1 All-in-One PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ProOne 600 G1 All-in-One PC herunter. HP ProOne 600 G1 Base Model All-in-One PC Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ProOne 600 G1 All-in-One

Referenčná príručka k hardvéruHP ProOne 600 G1 All-in-One

Seite 2

Tabuľka 1-2 Bočné súčastí (pokračovanie)Súčasť Súčasť3 Port USB 3.0, rýchlonabíjací 8 Tlačidlo na vysunutie podávača optickej jednotky4 Port USB 3.0

Seite 3 - O tejto príručke

Funkcie klávesniceObrázok 1-5 Funkcie klávesniceTabuľka 1-4 Funkcie klávesniceSúčasť Súčasť1 Spánok 6 Stlmiť hlasitosť2 Rýchlo dozadu 7 Znížiť hlasi

Seite 4

Nastavenie výškovo nastaviteľného/sklopného stojana (voliteľné)Tento stojan umožňuje:●nastaviť výšku počítača na 110 mm (4,3 palcov)●otočiť počítač z

Seite 5

Nastavenie sklopného/otočného stojana (voliteľné)Tento stojan umožňuje nakloniť počítač až do -5 stupňov dopredu alebo až do +30 stupňov dozadu aprisp

Seite 6

2 Oprava a aktualizácia hardvéruVarovania a upozorneniaPred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahyuv

Seite 7 - 1Súčasti produktu

Ďalšie informácieĎalšie informácie o vybratí a výmene hardvérových súčastí, programe Computer Setup a riešeníproblémov nájdete v príručke Maintenance

Seite 8 - Predné súčasti

6. Ak je sklopný/otočný stojan pripevnený na počítači, pripojte kryt správy káblov:a. Podržte kryt správy káblov pod káblami, zarovnajte háčiky krytu

Seite 9 - Bočné súčastí

2. Umiestnite kryt k počítaču zoradením otvoru pre lankový zámok v kryte približne 12 mm (0,5palca) pod otvor pre lankový zámok na počítači. Zasuňte k

Seite 10 - Zadné súčastí

stacionárny predmet) a druhý koniec kábla zasuňte do otvoru pre lankový zámok na počítači. Zaistitelankový zámok kľúčom.Obrázok 2-5 Inštalácia lankov

Seite 11 - Umiestnenie počítača

Ak chcete synchronizovať bezdrôtovú klávesnicu a myš:1. Klávesnica a myš musia byť v blízkosti počítača, do vzdialenosti 30 cm (1 stopa) a mimo dosahu

Seite 12

© Copyright 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P. Informácieobsiahnuté v tomto dokumente podliehajúzmenám bez predchádzajúcehoupozornenia.Wind

Seite 13

Obrázok 2-8 Vybratie batérií z bezdrôtovej klávesniceAk si želáte vybrať batérie z bezdrôtovej myši, demontujte dvierka priestoru pre batérie v spodn

Seite 14 - Varovania a upozornenia

Tabuľka 2-1 Rozmery počítača (bez stojana) (pokračovanie)Šírka 521,9 mm 20,5 palcaHĺbka 63,8 mm 2,5 palcaHmotnosť počítača (bez stojana)Minimálna kon

Seite 15 - Ďalšie informácie

2. Zapnite háčiky v hornej časti stojana v dvoch veľkých otvorov v hornej časti na spodného panelaa znížite stojan na počítač.Obrázok 2-11 Inštalácia

Seite 16 - Odpojenie napájacieho kábla

3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.UPOZORNENIE: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov m

Seite 17 - Vybratie krytu zadného portu

7. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača.Obrázok 2-15 Odstránenie stojanaInštalácia a odstránenie sklopného/otočného stojana (voliteľné)In

Seite 18

4. Utiahnite záchytné skrutky, ktorými je stojan pripevnený k skrini.Obrázok 2-17 Zaistenie stojana5. Vyrovnajte vrch zadnej časti stojana so stojano

Seite 19

5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiťplachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškra

Seite 20 - Výška 367,4 mm 14,5 palca

8. Zodvihnite stojan smerom hore a preč od počítača.Obrázok 2-21 Odstránenie stojanaPripojenie druhej obrazovkyKonektor DisplayPort na zadnej strane

Seite 21 - (voliteľné)

3. Ak váš druhý displej má konektor DisplayPort, pripojte kábel DisplayPort priamo medzi konektorDisplayPort na zadnej strane počítača a konektor Disp

Seite 22

4. Ak váš druhý displej nie je vybavený konektorom DisplayPort, pripojte video adaptér DisplayPortku konektoru DisplayPort na počítači. Potom pripojte

Seite 23

O tejto príručkeTáto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že

Seite 24

●Jednotka pevného disku, jednotka typu Solid State alebo samo kódovacia jednotka● Optická jednotkaObrázok 2-25 Vyhľadanie interných súčastíSúčasť Súč

Seite 25

Naviac, počítač podporuje:● 1-GB, 2-GB a 4-GB pamäťové moduly bez podpory ECC●Jednostranné a obojstranné moduly typu SODIMM●Moduly SODIMM vyrábané s x

Seite 26

4. Odstráňte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača.5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrc

Seite 27 - Pripojenie druhej obrazovky

8. Ak si želáte pamäťový modul vložiť do pätice, zasuňte SODIMM modul do pätice pod uhlom cca30° (1), a potom zatlačte SODIMM modul dole (2) tak, že z

Seite 28

ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s trojvoltovou lítiovou plochoubatériou.VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítio

Seite 29 - Vyhľadanie interných súčastí

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Seite 30 - Vybratie a vloženie pamäte

8. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladnenabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho

Seite 31 - Inštalácia modulu SODIMM

Výmena jednotiekVýmena pevného diskuJednotka pevného disku sa nachádza za prístupovým panelom jednotky na spodnej ľavej stranepočítača (pri pohľade zo

Seite 32

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Seite 33 - Výmena batérie

8. Zodvihnite zarážku na jednej strane šachty jednotky a pevný disk vytiahnite zo šachty.Obrázok 2-36 Vybratie 3,5-palcového pevného disku z šachty9.

Seite 34

iv O tejto príručke

Seite 35

5. Položte počítač obrazovkou dole na mäkký a rovný povrch. Spoločnosť HP odporúča použiťplachtu, uterák alebo inú mäkkú tkaninu, aby nedošlo k poškra

Seite 36

9. Vysuňte adaptér jednotky z šachty jednotky podržaním 2,5-palcovej jednotky alebo jednotiek.Obrázok 2-40 Vybratie 2,5-palcového adaptéra jednotky z

Seite 37 - Výmena jednotiek

Inštalácia 3,5-palcového pevného disku1. Naskrutkujte štyri upevňovacie skrutky do 3,5-palcového pevného disku. Nedemontujte modrégumové priechodky za

Seite 38

3. Ak je konektor pevného disku nasmerovaný k stredu šasi, umiestnite šachtu pevného disku došasi a posuňte ju smerom k stredu, kým nezapadne na miest

Seite 39

2. Upevnite štyri montážne skrutky priechodkami na bokoch adaptéra 2,5-palcovej jednotky.Obrázok 2-46 Zaistenie upevňovacích skrutiek do adaptéra 2,5

Seite 40

4. Umiestnite šachtu jednotky nad jej konečné umiestnenie tak, že konektory pre pevný disk súoproti stredu šasi. Ak šachta jednotky obsahuje sekundárn

Seite 41 - Inštalácia pevného disku

6. Ak chcete vymeniť prístupový panel, nastavte panel na zadnej strane počítača mierne nadstojan a posuňte ho na miesto smerom dole.Obrázok 2-50 Vlož

Seite 42

6. Posuňte západky prístupového panelu smerom k okrajom skrine. Potom zasuňte prístupovýpanel k hornej časti počítača, kým neskĺzne zo skrine.Obrázok

Seite 43

8. Odstráňte dva skrutky zabezpečujúce pripevnenie držiaka optickej diskovej jednotky k jednotke.Obrázok 2-53 Vybratie držiaka optickej diskovej jedn

Seite 44

10. Zarovnajte novú optickú diskovú jednotku s otvorom na strane počítača. Jednotku pevnezatlačte, kým nezapadne na svoje miesto.POZNÁMKA: Optickú dis

Seite 45

Obsah1 Súčasti produktu ...

Seite 46

A Elektrostatický výbojVýboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo inézariadenia citlivé na elektrostatic

Seite 47

B Pokyny týkajúce sa prevádzkypočítača, rutinná starostlivosť opočítač a jeho príprava na prepravuPokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinnástaro

Seite 48

Opatrenia pri práci s optickou jednotkouPri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny:●Jednotkou počas jej činno

Seite 49

RegisterBbočné súčasti 3Dďalšie informácie 9Eelektrostatický výboj,predchádzanie poškodeniu 44Ffunkcieklávesnica 5prehľad 1Iinštalácia2,5-palcová jedn

Seite 50 - A Elektrostatický výboj

úprava výšky 6VVESA upevňovacie otvory 14video adaptér DisplayPort,pripojenie 21Vnútorné súčasti 23vybratie batérie 27výmena batérie 27výstrahy a upoz

Seite 51

Obsadenie pätíc SODIMM ... 25Inštalácia modulu SODIMM ..

Seite 52 - Príprava na prepravu

1Súčasti produktuPrehľadObrázok 1-1 HP ProOne 600 G1 All-in-OneZariadenie HP ProOne 600 G1 All-in-One ponúka tieto funkcie:●Kompaktné, multifunkčné p

Seite 53 - Register

●Voliteľná grafická karta MXM● DP zvuk, podpora dongle DP až VGA/DVI/HDMI●Integrované sieťové rozhranie Gigabit Ethernet (Intel i217LM GbE LOM)●Bezdrô

Seite 54

Tabuľka 1-1 Predné súčastiSúčasť Súčasť1 Webová kamera (voliteľná) s krytom pre súkromie 7 Stlmenie reproduktora2 Sústava dvoch mikrofónov (voliteľná

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare