HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer Посібник користyвача Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 114
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 4500 e-All-in-One series

Seite 2

Стан індикатора ВирішенняШвидке блимання Сталася помилка. Див. повідомлення на дисплеї принтера.Блимання Указує на виконання ініціалізації або заверше

Seite 3

●Підтримувані типи файлів: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF●Версія Twain: 1,9Роздільна здатність друкуРежим друку чернеток●Кольрове введення/чорно-білий друк

Seite 4

Інформація про акустикуМаючи доступ до Інтернету, з веб-сайту HP можна отримати інформацію про акустику.Відвідайте веб-сайт: www.hp.com/support.UKWW Х

Seite 5

Програма захисту навколишнього середовищаКомпанія Hewlett-Packard прагне випускати виключно високоякісні продукти, безпечні длянавколишнього середовищ

Seite 6

Дані про безпеку використаних матеріалівДані про безпеку використаних матеріалів (MSDS) див. на сайті НР:www.hp.com/go/msdsПрограма переробкиКомпанія

Seite 7

Утилізація обладнання користувачамиЦей символ означає, що не можна утилізувати виріб разом з іншими побутовимивідходами. Натомість, передаючи непридат

Seite 8 - Частини принтера

Нормативна інформаціяHP ENVY 4500 series відповідає стандартам, що встановлені контролюючими організаціями уВашій країні/регіоні.У цьому розділі містя

Seite 9

FCC statementNotice to users in KoreaVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cord102 Додаток а

Seite 10

Положення про шумове забруднення для НімеччиниЗауваження для країн ЄСПродукти з маркуванням "CE" відповідають наведеним нижче директивам ЄС.

Seite 11

Польща, Португалія, Румунія, Словацька Республіка, Словенія, Іспанія, Швеція, Швейцарія,Об’єднане Королівство.Телефонний рознім (доступний не для всіх

Seite 12

Declaration of conformityРегулятивні норми для бездротової технологіїУ цьому розділі міститься така нормативна інформація, яка стосується бездротових

Seite 13 - Автовимкнення

Параметри бездротового зв’язкуДля перегляду стану бездротового зв’язку та пунктів меню натисніть кнопку Бездротовий.●Якщо на принтері встановлено акти

Seite 14

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in Canada106 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW

Seite 15 - Print (Друк)

Примітка для користувачів у МексиціNotice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanUKWW Нормативна інформація 107

Seite 16 - HP ePrint

108 Додаток а Технічні характеристики виробу UKWW

Seite 17

ПокажчикГгарантія 89Ддрукспецифікації 95Ккарта інтерфейсу 56, 57кнопки, контрольна панель 5контрольна панелькнопки 5функції 5копіюванняспецифікації 95

Seite 19

Як виконувати операції ІнструкціїУвімкнути або вимкнути бездротове з’єднання. 1. Натисніть кнопку Бездротовий для переходу доменю Wireless Settings (Н

Seite 20 - Друк фотографій

АвтовимкненняАвтовимкнення за промовчанням активується автоматично після ввімкнення принтера. У разіактивації функції Автовимкнення принтер автоматичн

Seite 21

10 Розділ 2 Ознайомлення з HP ENVY 4500 series UKWW

Seite 22 - Друк Quick Forms (Шаблони)

3Print (Друк)●HP ePrint●Друк документів●Друк фотографій●Друк Quick Forms (Шаблони)●Друк конвертів●Друк за допомогою HP wireless direct●Друк із застосу

Seite 23 - Друк конвертів

HP ePrintHP ePrint – це безкоштовна служба від HP, що дає змогу виконувати друк за допомогоюпринтера, на якому ввімкнено функцію HP ePrint, з будь-яко

Seite 24

3. Створіть нове повідомлення електронної пошти, після чого додайте до нього файл, якийпотрібно надрукувати.4. Введіть адресу електронної пошти принте

Seite 25

Друк документівЗавантажте папір1. Переконайтеся, що лоток для паперу відкрито.2. Розсуньте регулятори ширини паперу.3. Завантажте папір у лоток. Та ст

Seite 26

3. Клацніть кнопку, що відкриває діалогове вікно Properties (Властивості).Залежно від програми, що використовується, ця кнопка може мати назву Propert

Seite 28 - Поради для успішного друку

Друк фотографійЗавантажте фотопапір1. Переконайтеся, що лоток для паперу відкрито.2. Розсуньте регулятори ширини паперу.3. Вийміть увесь папір із лотк

Seite 29

5. Натисніть кнопку OK, щоб повернутися до діалогового вікна Properties (Властивості).6. Клацніть OK, потім клацніть Print (Друк) або OK у діалоговому

Seite 30

Друк Quick Forms (Шаблони)За допомогою Quick Forms (Шаблони) ви можете роздрукувати календарі, контрольні списки,ігри, сторінки у форматі записника, м

Seite 31

Друк конвертівУ лоток для паперу HP ENVY 4500 series можна завантажити один чи більше конвертів. Невикористовуйте глянцеві чи тиснені конверти та конв

Seite 32

Друк за допомогою HP wireless directЗа допомогою технології wireless direct HP ви можете виконувати бездротовий друк ізкомп’ютера, смартфона, планшета

Seite 33

Друк із мобільного пристрою, що підтримує бездротове з’єднанняУпевніться, що на мобільному пристрої інстальовано сумісну програму для друку. Щоботрима

Seite 34 - Завантаження носіїв

USB-кабелю, виконайте наведені нижче дії, щоб інсталювати програмне забезпеченняпринтера за допомогою підключення wireless direct HP.а. Залежно від оп

Seite 35

Друк із застосуванням максимальної розподільчоїздатностіЩоб отримати високоякісні, чіткі зображення на фотопапері, використовуйте режим MaximumDPI (ма

Seite 36

Поради для успішного друкуЩоб друк було успішно виконано, картриджі HP мають функціонувати належним чином іздостатнім рівнем чорнила, папір має бути з

Seite 37

Залежно від операційної системи виконайте одну з наведених нижче дій, щоб відкритипрограмне забезпечення принтера.◦Windows 8: На початковому екрані пр

Seite 38 - Закрийте лоток для паперу

Зміст1 Довідка HP ENVY 4500 e-All-in-One series ... 12 Ознайомлення з HP ENVY

Seite 39

26 Розділ 3 Print (Друк) UKWW

Seite 40

4Використання паперу●Рекомендований папір для друку●Завантаження носіїв●Замовлення витратних матеріалів HPUKWW 27

Seite 41 - Копіювання та сканування

Рекомендований папір для друкуДля забезпечення найкращої якості друку HP рекомендує використання паперу HP,розробленого для конкретного типу завдання.

Seite 42 - Копіювання документів

Ділові документи●Папір для презентацій HP Premium або папір для професійного друку HP Professional 120Це типи щільного з обох сторін матового паперу,

Seite 43

Завантаження носіївВиберіть розмір паперу, щоб продовжити.Завантаження повноформатного паперу1. Опустіть лоток, вийміть його та висувну планку.2. Розс

Seite 44 - Сканування на комп’ютер

●Установіть регулятори ширини паперу так, щоб вони тісно прилягали до країв стосу.●Закрийте лоток для паперу.Завантаження паперу невеликого формату1.

Seite 45

2. Розсуньте регулятори ширини паперу.3. Завантажте фотопапір.●Вставте стос фотопаперу в лоток для фотографій вузьким краєм уперед і стороноюдруку дон

Seite 46

Завантаження конвертів1. Опустіть лоток, вийміть його та висувну планку.2. Розсуньте регулятори ширини паперу.3. Завантажте конверти.●Розташуйте один

Seite 47

●Закрийте лоток для паперу.34 Розділ 4 Використання паперу UKWW

Seite 48

Замовлення витратних матеріалів HPПринтер підтримує майже всі типи витратних матеріалів. Для найкращої якості друкувикористовуйте витратні матеріали H

Seite 49 - Робота з картриджами

Замовлення витратних матеріалів ... 47Вибір відповідних картриджів із чорнилом

Seite 50

36 Розділ 4 Використання паперу UKWW

Seite 51

5Копіювання та сканування●Копіювання документів●Сканування на комп’ютер●Поради для успішного копіювання●Поради для успішного скануванняUKWW 37

Seite 52

Копіювання документівУ меню Copy (Копіювання) на дисплеї принтера можна вибрати кількість копій, а також чорно-білий або кольоровий формат копіювання

Seite 53 - Заміна картриджів

●Закрийте кришку.3. Виберіть Копіювання на екрані Головна на дисплеї принтера для переходу до менюкопіювання.●Якщо на дисплеї не відображається пункт

Seite 54

Сканування на комп’ютерПочати сканувати можна, натиснувши відповідний елемент керування на контрольній панеліабо комп’ютері. Для швидкого сканування с

Seite 55

●Закрийте кришку.2. Запустіть сканування.Сканування з контрольної панелі принтера1. Виберіть Scan (Сканування) на екрані Головна на дисплеї принтера.

Seite 56

4. Виберіть Save (Зберегти), щоб програма залишалася відкритою для сканування іншогозображення, або виберіть Done (Готово), щоб вийти з неї.5. Після з

Seite 57

Поради для успішного копіювання●Покладіть оригінал стороною для друку донизу у правий передній кут скла сканера.●Очистьте скло сканера й переконайтеся

Seite 58

Поради для успішного сканування●Покладіть оригінал стороною для друку донизу у правий передній кут скла сканера.●Очистьте скло сканера й переконайтеся

Seite 59 - Можливість підключення

6Робота з картриджами●Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджах●Замовлення витратних матеріалів●Вибір відповідних картриджів із чорнилом●Заміна

Seite 60

1Довідка HP ENVY 4500 e-All-in-OneseriesОтримайте більше інформації про використання HP ENVY 4500 series●Частини принтера на сторінці 4●Контрольна пан

Seite 61

Перевірка приблизного рівня чорнила в картриджахЩоб визначити, коли необхідно замінити картридж, можна перевірити рівень чорнила вкартриджі. Рівень чо

Seite 62

Замовлення витратних матеріалівПеред замовленням картриджів знайдіть дійсний номер картриджа.Знайдіть номер картриджа на принтері●Номер картриджа вказ

Seite 63

Вибір відповідних картриджів із чорниломКомпанія HP рекомендує використовувати оригінальні картриджі з чорнилом HP. Оригінальнікартриджі HP розроблено

Seite 64

Заміна картриджівЩоб замінити картриджі1. Перевірте, чи ввімкнено живлення.2. Завантажте папір.3. Витягніть картридж.а. Відкрийте дверцята доступу до

Seite 65

б. Зніміть пластикову стрічку за допомогою рожевого відривного язичка.в. Установіть новий картридж у гніздо під кутом, попередньо знявши відривний язи

Seite 66

Вихід із режиму друку з одним картриджемВикористовуйте режим друку з одним картриджем для роботи пристрою HP ENVY 4500 seriesлише з одним картриджем.

Seite 67 - Про файли cookie

Інформація про гарантійне обслуговування картриджаГарантія на картриджі з чорнилом НР надається за використання картриджа в належномудрукуючому пристр

Seite 68

Поради щодо роботи з картриджамиВикористовуйте подані нижче поради щодо роботи з картриджами.●Щоб запобігти висиханню чорнила в картриджах, завжди вим

Seite 69 - Вирішення проблеми

54 Розділ 6 Робота з картриджами UKWW

Seite 70 - Покращення якості друку

7Можливість підключення●Стандарт Wi-Fi Protected Setup (WPS – потрібен маршрутизатор WPS)●Стандартне бездротове з’єднання (потрібен маршрутизатор)●USB

Seite 71

2 Розділ 1 Довідка HP ENVY 4500 e-All-in-One series UKWW

Seite 72

Стандарт Wi-Fi Protected Setup (WPS – потрібенмаршрутизатор WPS)Ці інструкції призначено для користувачів, які вже встановили та налаштували програмне

Seite 73

Стандартне бездротове з’єднання (потрібенмаршрутизатор)Для підключення HP ENVY 4500 series до інтегрованої бездротової мережі WLAN 802.11 потрібномати

Seite 74

Зміна параметрів мережі1. Натисніть кнопку Бездротовий на контрольній панелі принтера, після чого виберітьПараметри.2. Знайдіть і виберіть Advanced Se

Seite 75

USB-підключення (без з’єднання з мережею)HP ENVY 4500 series підтримує встановлення з’єднання з комп’ютером за допомогоювисокошвидкісного порту USB 2.

Seite 76

Змінення USB-підключення на підключення черезбездротову мережуЯкщо принтер було підключено до комп’ютера за допомогою USB-кабелю й так самоінстальован

Seite 77

Установлення бездротового підключення до принтерабез маршрутизатораHP wireless direct надає можливість таким пристроям Wi-Fi, як комп’ютери, смартфони

Seite 78 - Не вдається друк

Поради щодо налаштування й використання мережногопринтераВикористовуйте наведені нижче поради щодо налаштування й використання мережногопринтера.●Якщо

Seite 79

Додаткові засоби керування принтером (для мережнихпринтерів)Якщо принтер підключено до мережі, можна скористатися вбудованим веб-сервером, щобпереглян

Seite 80

cookie допоможе запам’ятати вибрану мову. Тому наступного разу, коли ви відкриватиметеEWS, сторінки відображатимуться потрібною мовою. Хоча деякі файл

Seite 81 - 2 Під’єднання до розетки

8Вирішення проблемиУ цьому розділі містяться такі теми:●Покращення якості друку●Видалення зім'ятого паперу●Не вдається друк●Очистіть каретку●Підг

Seite 82

2Ознайомлення з HP ENVY 4500 series●Частини принтера●Контрольна панель та індикатори стану●Параметри бездротового зв’язку●АвтовимкненняUKWW 3

Seite 83 - Очистіть каретку

Покращення якості друкуПРИМІТКА. Щоб запобігти висиханню чорнила в картриджах, завжди вимикайте принтер задопомогою кнопки Увімкнення і зачекайте, док

Seite 84 - Підготовка лотків для паперу

д. Покладіть аркуш калібрування картриджів стороною для друку донизу у правийпередній кут скла сканера.е. Дотримуйтесь інструкцій на дисплеї принтера,

Seite 85

г. Щоб отримати роздруківку з даними діагностики, виберіть Print DiagnosticInformation (Друк даних діагностики) на вкладці Device Reports (Звіти прист

Seite 86 - Помилка принтера

Щоб виконати автоматичне очищення картриджів з програмне забезпечення принтера, виконайтенаведені нижче дії.а. Вставте в лоток для паперу невикористан

Seite 87

Видалення зім'ятого паперуУсуньте зминання паперу з механізму проходження паперу.Щоб усунути зминання паперу з механізму проходження паперу, вико

Seite 88

5. Закрийте кришку доступу до картриджів.6. Натисніть кнопку OK на панелі керування, щоб продовжити виконання поточного завданнядруку.Усуньте зминання

Seite 89

4. Установіть дверцята для очистки на місце.5. Закрийте кришку доступу до картриджів.6. Натисніть кнопку OK на панелі керування, щоб продовжити викона

Seite 90 - Картриджі попередньої версії

3. Закрийте кришку доступу до картриджів.4. Натисніть кнопку OK на панелі керування, щоб продовжити виконання поточного завданнядруку.Якщо наведені ви

Seite 91 - Робота в мережі

Не вдається друкЯкщо виникає проблема із друком, можна завантажити утиліту HP Print and Scan Doctor, якадає змогу автоматично усунути несправність. Що

Seite 92 - Cлужба підтримки HP

Перевірка того, чи встановлено продукт як принтер за промовчанняма. Залежно від встановленої операційної системи виконайте одну з таких дій:●Windows 8

Seite 93 - Телефони служби підтримки

Частини принтера●Вигляд HP ENVY 4500 series спереду та зверху1 Кришка2 Підкладка кришки3 Скло сканера4 Дверцята доступу до картриджів5 Дверцята для оч

Seite 94

Windows 7i. У меню Start (Пуск) Windows послідовно виберіть Control Panel (Панелькерування), System and Security (Система та безпека) і Administrative

Seite 95

Щоб очистити чергу друкуа. Залежно від встановленої операційної системи виконайте одну з таких дій:●Windows 8: наведіть курсор на верхній правий кут е

Seite 96

3. Перевірте, чи світиться кнопка "On" (Увімкнено) на панелі принтера. Якщо він несвітиться, принтер вимкнено. Натисніть кнопку "On&quo

Seite 97

Очистіть кареткувидаліть всі предмети, наприклад папір, що блокують каретку.Щоб отримати більш докладну інформацію, див. розділ Видалення зім'ято

Seite 98 - Характеристики

Підготовка лотків для паперуВідкрийте лоток для паперу.▲Щоб друк розпочався, цей лоток має бути відкритим.Закрийте дверцята доступу до картриджів.▲Щоб

Seite 99

Усуньте проблеми, які виникли під час копіювання абоскануванняКомпанія HP пропонує утиліту HP Print and Scan Doctor (лише для Windows), яка допомагаєв

Seite 100 - Вміст картриджа

Помилка принтераВирішіть проблему з принтером.▲Вимкніть і ввімкніть принтер. Якщо це не допомогло вирішити проблему, зверніться дослужби підтримки HP.

Seite 101 - Інформація про акустику

Щоб вирішити проблему з картриджем, у якому єчорнило, виконайте наведені нижче дії.Спершу спробуйте вийняти, а потім знову вставити картриджі. Якщо та

Seite 102 - Пластмаса

5. Протріть сухим тампоном або безворсовою тканиною лише контакти.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Торкайтеся лише контактів, не розмажте чорнило й не торкайтесьінших ча

Seite 103 - Сплячий режим

Проблема з картриджем із чорниломКартридж із чорнилом не сумісний із принтером. Ця помилка може виникнути, якщо у принтер,який не зареєстровано у прог

Seite 104

Контрольна панель та індикатори стануРисунок 2-1 Функції контрольної панеліФункція Опис1 Кнопка Увімкнення: вмикає та вимикає живлення принтера.2 дом

Seite 105 - Нормативна інформація

Картриджі попередньої версіїНеобхідно скористатися картриджами новішої версії. У більшості випадків для визначенняверсії картриджа необхідно подивитис

Seite 106 - Notice to users in Korea

Робота в мережі●Дізнайтеся, як знайти параметри безпеки мережі. Щоб отримати докладнішу інформацію вІнтернеті, натисніть тут.●Докладніше про утиліту H

Seite 107 - Зауваження для країн ЄС

Cлужба підтримки HP●Реєстрація принтера●Процедура технічної підтримки●Телефонна лінія підтримки користувачів виробів НР●Продовження гарантійного термі

Seite 108

Термін надання підтримки по телефонуПідтримка по телефону надається впродовж одного року для користувачів у Північній Америці,Азіатсько-Тихоокеанськом

Seite 109 - Declaration of conformity

90 Розділ 8 Вирішення проблеми UKWW

Seite 110 - Notice to users in Canada

аТехнічні характеристики виробуУ даному розділі подається інформація про технічні характеристики та нормативна міжнароднаінформація для HP ENVY 4500 s

Seite 111 - Notice to users in Taiwan

Примітки компанії Hewlett-PackardНадану в цьому посібнику інформацію може бути змінено без додаткових повідомлень.Усі права захищено. Відтворення, вне

Seite 112

Збереження інформації про анонімне використанняКартриджі HP, що використовуються з цим принтером, містять чип пам’яті, який допомагає вроботі продукту

Seite 113 - Покажчик

ХарактеристикиУ цьому розділі представлено технічні специфікації пристрою HP ENVY 4500 series. Інші технічніхарактеристики виробу див. у специфікації

Seite 114

Конверти: До 5Індексні картки: До 20Фотопапір: До 20Ємність вихідного лоткаЗвичайний папір (80 г/м² [20 фунтів]): До 20Конверти: До 5Індексні картки:

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare