HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 4504 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 4501 e-All-in-One Printer Guia do Utilizador Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 4500 e-All-in-One series

Seite 2

Figura 2-3 Luz de status sem fioComportamento da luz SoluçãoDesativado O recurso sem fio está desativado. Pressione o botão de Sem fio para acessar o

Seite 3 - Conteúdo

Descarte de equipamento usado pelos usuáriosEsse símbolo significa que o equipamento não deve ser descartado com outrosmateriais domésticos. Em vez di

Seite 4

Notificações sobre regulamentaçãoO HP ENVY 4500 series atende aos requisitos de produto de órgãos reguladores do seu país/região.Esta seção contém os

Seite 5 - -One series

FCC statementNotice to users in KoreaVCCI (Class B) compliance statement for users in JapanNotice to users in Japan about the power cord98 Apêndice A

Seite 6

Declaração de emissão de ruído para AlemanhaNotificações sobre regulamentação da União EuropeiaProdutos com a marca CE estão em conformidade com as se

Seite 7

Malta, Holanda, Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, Eslováquia, Eslovênia, Espanha, Suécia,Suíça e Reino Unido.O conector de telefone (não disponível

Seite 8 - Peças da impressora

Declaration of conformityInstruções sobre regulamentação sem fioEsta seção contém as seguintes informações regulamentares relacionadas aos produtos se

Seite 9

Exposure to radio frequency radiationNotice to users in BrazilNotice to users in Canada102 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Seite 10

Aviso aos usuários do MéxicoNotice to users in TaiwanWireless notice to users in JapanPTWW Notificações sobre regulamentação 103

Seite 11 - Configurações sem fio

104 Apêndice A Informações técnicas PTWW

Seite 12 - Desligamento automático

ÍndiceAambientePrograma de controle do riscoambiental dos produtos 94após o período de suporte 85avisos sobre regulamentaçãonúmero de identificação do

Seite 13 - 3Impressão

Configurações sem fioPressione o botão Sem fio para exibir o status da conexão sem fio e as opções de menu.●Se a impressora tiver uma conexão ativa co

Seite 15

Desligamento automáticoO recurso Desligamento automático é ativado automaticamente por padrão quando a impressora éligada. Quando Desligamento automát

Seite 16 - Imprimir documentos

3Impressão●HP ePrint●Imprimir documentos●Imprimir fotos●Imprimir Formas rápidas●Imprimir envelopes●Imprimir com HP wireless direct●Imprimir usando a r

Seite 17

HP ePrintO HP ePrint é um serviço gratuito da HP que permite que você imprima para a sua impressorahabilitada para HP ePrint de qualquer lugar, a qual

Seite 18 - Imprimir fotos

3. Crie uma nova mensagem de email e anexe a ela o arquivo que você deseja imprimir.4. Insira o endereço de e-mail da impressora na linha "Para&q

Seite 19

Imprimir documentosColocar papel1. Verifique se a bandeja de papel está aberta.2. Deslize as guias de largura de papel até que estejam completamente a

Seite 20 - Imprimir Formas rápidas

3. Clique no botão que abre a caixa de diálogo Propriedades.Dependendo do aplicativo, o botão pode se chamar Propriedades, Opções, Configuração daimpr

Seite 21 - Imprimir envelopes

Imprimir fotosCarregamento de papel fotográfico1. Verifique se a bandeja de papel está aberta.2. Deslize as guias de largura de papel até que estejam

Seite 22

5. Clique em OK para retornar à caixa de diálogo Propriedades.6. Clique em OK, em seguida, em Imprimir ou em OK na caixa de diálogo Imprimir.NOTA: Dep

Seite 24

Imprimir Formas rápidasUse Formas rápidas para imprimir calendários, listas de tarefas, jogos, papéis de caderno, papéisquadriculados e papéis de part

Seite 25

Imprimir envelopesVocê pode carregar um ou mais envelopes na bandeja de papel do HP ENVY 4500 series. Não useenvelopes brilhantes ou com relevo, nem c

Seite 26

Imprimir com HP wireless directCom o HP wireless direct, é possível imprimir por conexão sem fio de qualquer computador,smartphone, tablet ou disposit

Seite 27

redes sem fio exibidas, como HP-Print-**-Envy 4500 series (em que ** são os caracteresexclusivos de identificação de sua impressora).Se o HP wireless

Seite 28

Imprimir usando a resolução máxima (dpi)Use o modo de dpi máximo para imprimir imagens nítidas de alta qualidade em papel fotográfico.A impressão ness

Seite 29

Dicas para uma impressão bem-sucedidaPara que se possa imprimir corretamente, os cartuchos HP deverão estar funcionandoapropriadamente com tinta sufic

Seite 30 - Colocar mídia

Dependendo do sistema operacional, siga uma destas etapas para abrir o software daimpressora:◦Windows 8: Na tela Iniciar, clique com o botão direito e

Seite 31

4 Instruções básicas sobre papel●Papéis recomendados para impressão●Colocar mídia●Adquirir suprimentos de papel da HPPTWW 23

Seite 32

Papéis recomendados para impressãoSe quiser a melhor qualidade de impressão, a HP recomenda a utilização de papéis HPespecificamente desenvolvidos par

Seite 33

Documentos comerciais●Papel para apresentações Premium HP ou Papel profissional HP 120Esses papéis são pesados e com dois lados foscos, perfeitos para

Seite 34

Conteúdo1 Ajuda da HP ENVY 4500 e-All-in-One series ...

Seite 35

Colocar mídiaSelecione um tamanho de papel para continuar.Carregar papel de tamanho grande1. Abaixe a bandeja de papel e puxe a bandeja e a extensão d

Seite 36

●Ajuste as guias de largura de papel para que elas se ajustem em relação aos dois lados dapilha de papel.●Deslize a bandeja de papel para dentro.Carre

Seite 37 - 5 Cópia e digitalização

2. Deslize as guias de largura de papel para fora.3. Coloque o papel fotográfico.●Insira uma pilha de papel fotográfico na bandeja com a borda curta p

Seite 38 - Copiar documentos

Carregar envelopes1. Abaixe a bandeja de papel e puxe a bandeja e a extensão da bandeja para fora.2. Deslize as guias de largura de papel para fora.3.

Seite 39

●Deslize a bandeja de papel para dentro.30 Capítulo 4 Instruções básicas sobre papel PTWW

Seite 40 - Digitalizar para o computador

Adquirir suprimentos de papel da HPO dispositivo foi projetado para funcionar bem com a maioria dos tipos de mídia para escritório.Utilize mídia HP pa

Seite 41

32 Capítulo 4 Instruções básicas sobre papel PTWW

Seite 42

5 Cópia e digitalização●Copiar documentos●Digitalizar para o computador●Dicas para uma cópia bem-sucedida●Dicas para uma digitalização bem-sucedidaPTW

Seite 43

Copiar documentosO menu Copiar no visor da impressora permite que você facilmente selecione o número de cópias eas opções colorida ou preto-e-branco p

Seite 44

●Feche a tampa.3. Selecione Cópia na tela Inicial no visor da impressora para acessar o menu de cópia.●Se Cópia não aparecer no visor da impressora, p

Seite 45 - 6 Trabalhar com cartuchos

Solicitar suprimentos de tinta ... 43Escolhe

Seite 46

Digitalizar para o computadorVocê pode iniciar uma digitalização pelo painel de controle da impressora ou pelo computador.Digitalize pelo painel de co

Seite 47

●Feche a tampa.2. Inicie a digitalização.Digitalizar pelo painel de controle da impressora1. Selecione Digitalizar na tela Inicial no visor da impress

Seite 48

4. Selecione Salvar se quiser manter o aplicativo aberto para outra digitalização ou Concluído parasair do aplicativo.5. Após a digitalização ser salv

Seite 49 - Substituir os cartuchos

Dicas para uma cópia bem-sucedida●Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidrodo scanner.●Limpe o

Seite 50

Dicas para uma digitalização bem-sucedida●Coloque o original com o lado de impressão voltado para baixo, no canto frontal direito do vidrodo scanner.●

Seite 51 - Usar modo de cartucho único

6 Trabalhar com cartuchos●Verificação dos níveis estimados de tinta●Solicitar suprimentos de tinta●Escolher os cartuchos de tinta certos●Substituir os

Seite 52

Verificação dos níveis estimados de tintaVocê pode verificar facilmente o nível de suprimento de tinta para determinar quando um cartuchodeve ser subs

Seite 53

Solicitar suprimentos de tintaAntes de fazer pedido de cartuchos, localize o número do cartucho correto.Localizar o número do cartucho na impressora●O

Seite 54

Escolher os cartuchos de tinta certosA HP recomenda que você use cartuchos de tinta HP originais. Os cartuchos de tinta originais HPsão projetados e t

Seite 55 - 7 Conectividade

Substituir os cartuchosPara substituir os cartuchos1. Verifique se o equipamento está ligado.2. Coloque papel.3. Remova o cartucho.a. Abra a porta de

Seite 56

1 Ajuda da HP ENVY 4500 e-All-in--One seriesSabia como usar o seu HP ENVY 4500 series●Peças da impressora na página 4●Painel de controle e luzes de st

Seite 57

b. Remova a fita plástica, puxando a aba rosa.c. Insira o novo cartucho no compartimento inclinando-o sob a lingueta aberta e feche alingueta enquanto

Seite 58

Usar modo de cartucho únicoUse o modo de cartucho único para operar o HP ENVY 4500 series com apenas um cartucho detinta. O modo de cartucho único é a

Seite 59

Informações da garantia do cartuchoA garantia do cartucho HP é aplicável quando o cartucho é usado no dispositivo de impressão HPdesignado. Esta garan

Seite 60

Dicas para trabalhar com cartuchosUse as dicas a seguir para trabalhar com cartuchos:●Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desli

Seite 61

50 Capítulo 6 Trabalhar com cartuchos PTWW

Seite 62 - (para impressoras em rede)

7 Conectividade●Wi-Fi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS)●Conexão sem fio tradicional (requer roteador)●Conexão USB (conexão sem rede)●Passar

Seite 63

Wi-Fi Protected Setup (WPS – requer roteador WPS)Estas instruções são para clientes que já configuraram e instalaram o software da impressora. Paraa p

Seite 64

Conexão sem fio tradicional (requer roteador)Para conectar o HP ENVY 4500 series a uma rede integrada sem fio WLAN 802.11, você precisarádo seguinte:●

Seite 65 - 8 Solucionar um problema

Conexão USB (conexão sem rede)O HP ENVY 4500 series é compatível com uma porta traseira USB 2.0 de alta velocidade paraconexão com um computador.NOTA:

Seite 66

Passar de uma conexão USB para uma rede sem fioSe você primeiramente configurou sua impressora e instalou o software usando um cabo USB,conectando a i

Seite 67

2 Capítulo 1 Ajuda da HP ENVY 4500 e-All-in-One series PTWW

Seite 68

Estabelecer conexão sem fio com a impressora sem umroteadorO HP wireless direct permite que os dispositivos Wi-Fi, como computadores, smartphones e ta

Seite 69

Dicas para configurar e usar uma impressora conectada emredeUse as seguintes dicas para configurar e usar uma impressora conectada em rede:●Quando o A

Seite 70

Ferramentas avançadas de gerenciamento da impressora(para impressoras em rede)Quando a impressora é conectada a uma rede, é possível utilizar o servid

Seite 71

Você pode configurar o navegador para aceitar todos os cookies ou configurá-lo para alertar vocêtoda vez que um cookie é oferecido, o que permite defi

Seite 72

60 Capítulo 7 Conectividade PTWW

Seite 73

8 Solucionar um problemaEsta seção contém os seguintes tópicos:●Aprimorar a qualidade de impressão●Eliminar um atolamento de papel●Não é possível impr

Seite 74 - Não é possível imprimir

Aprimorar a qualidade de impressãoNOTA: Para proteger os cartuchos contra secagem de tinta, sempre desligue a impressora usandoo botão Ativado, e espe

Seite 75

f. Coloque a folha de alinhamento dos cartuchos de impressão voltada para baixo no cantofrontal direito do vidro do scanner.g. Siga as instruções apre

Seite 76

d. Clique em Imprimir informações de diagnóstico na guia Relatórios do dispositivo paraimprimir uma página de diagnóstico. Verifique as caixas de cor

Seite 77 - 2 Conexão à tomada elétrica

Para limpar os cartuchos a partir do software da impressoraa. Carregue papel branco comum tamanho carta ou A4 não utilizado na bandeja de papel.b. Dep

Seite 78

2 Conhecer o HP ENVY 4500 series●Peças da impressora●Painel de controle e luzes de status●Configurações sem fio●Desligamento automáticoPTWW 3

Seite 79 - Limpar o carro de impressão

Eliminar um atolamento de papelElimine um congestionamento no caminho do papel.Para eliminar um congestionamento no caminho do papel1. Abra a porta de

Seite 80 - Preparar as bandejas de papel

5. Feche a porta de acesso aos cartuchos.6. Pressione o botão OK no painel de controle para continuar a tarefa atual.Eliminar o congestionamento de pa

Seite 81

4. Recoloque a porta de limpeza.5. Feche a porta de acesso aos cartuchos.6. Pressione o botão OK no painel de controle para continuar a tarefa atual.L

Seite 82 - Falha da impressora

3. Feche a porta de acesso aos cartuchos.4. Pressione o botão OK no painel de controle para continuar a tarefa atual.Se as soluções acima não resolver

Seite 83

Não é possível imprimirSe estiver tendo problemas de impressão, você pode baixar o Técnico em impressão e digitalizaçãoHP, que pode solucionar o probl

Seite 84

Para verificar se a impressora está configurada como padrãoa. Dependendo do seu sistema operacional, siga uma destas instruções:●Windows 8: Aponte par

Seite 85 - Problema no cartucho de tinta

iv. Na guia Geral próxima a Tipo de inicialização, verifique se Automático estáselecionado.v. Se o serviço não estiver em execução, em Status do servi

Seite 86

●Windows Vista: No menu Iniciar do Windows, clique em Painel de Controle e depoisem Impressoras.●Windows XP: no menu Iniciar do Windows, clique em Pai

Seite 87 - Operação em rede

8. Reconecte o cabo de alimentação à parte lateral da impressora sob a porta de acesso aocartucho.9. Se a impressora não se ligar automaticamente, pre

Seite 88 - Suporte HP

Limpar o carro de impressãoRetirar todos os objetos, como papéis, que estejam bloqueando o carro de impressão.Consulte Eliminar um atolamento de papel

Seite 89 - Opções adicionais de garantia

Peças da impressora●Vistas frontal e superior do HP ENVY 4500 series1 Tampa2 Revestimento da tampa3 Vidro do scanner4 Porta de acesso ao cartucho5 Por

Seite 90

Preparar as bandejas de papelAbrir a bandeja de papel▲A bandeja de papel deve estar aberta para se iniciar a impressão.Fechar a porta de acesso aos ca

Seite 91 - A Informações técnicas

Resolver problemas de cópia e digitalizaçãoA HP oferece o Técnico em impressão e digitalização HP (Windows apenas) que pode ajudá-lo aresolver muitos

Seite 92

Falha da impressoraResolver falha da impressora.▲Desligue a impressora e, em seguida, ligue-a novamente. Se isso não resolver o problema,entre em cont

Seite 93

Resolver um problema com o cartucho de tintaTente primeiro remover e reinserir os cartuchos. Se isso não funcionar, limpe os contatos docartucho. Se o

Seite 94 - Especificações

6. Dentro da impressora, localize os contatos no cabeçote de impressão. Os contatos parecem umconjunto de relevos dourados posicionados para combinar

Seite 95

Problema no cartucho de tintaO cartucho de tinta não é compatível com a sua impressora. Esse erro pode ocorrer se você instalarum cartucho HP Instant

Seite 96 - Rendimento dos cartuchos

Cartuchos de geração mais antigaVocê precisará usar uma versão mais nova desse cartucho. Na maioria dos casos, é possívelidentificar uma versão mais n

Seite 97 - Informações sobre acústica

Operação em rede●Saiba como localizar as configurações de segurança de rede. Clique aqui para ver maisinformações online.●Saiba mais sobre o Técnico e

Seite 98 - Plásticos

Suporte HP●Registrar impressora●Processo de suporte●Suporte HP por telefone●Opções adicionais de garantiaRegistrar impressoraCom apenas alguns minutos

Seite 99 - Modo de Espera

Período de suporte por telefoneUm ano de suporte telefônico está disponível na América do Norte, Pacífico Asiático e AméricaLatina (incluindo México).

Seite 100 - Substâncias químicas

Painel de controle e luzes de statusFigura 2-1 Recursos do painel de controleRecurso Descrição1 Botão Ativado: Liga ou desliga a impressora.2 início:

Seite 101

86 Capítulo 8 Solucionar um problema PTWW

Seite 102 - Notice to users in Korea

A Informações técnicasAs especificações técnicas e informações sobre regulamentações internacionais para seu HP ENVY4500 series são fornecidas nesta s

Seite 103

Avisos da Hewlett-Packard CompanyAs informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.Todos os direitos reservados. A reprodução,

Seite 104

Armazenamento de informações de uso anônimasOs cartuchos HP usados com esta impressora contêm um chip de memória que ajuda na operaçãoda impressora. A

Seite 105 - Declaration of conformity

EspecificaçõesAs especificações técnicas do HP ENVY 4500 series são fornecidas nesta seção. Para obter maisespecificações do produto, veja a Planilha

Seite 106 - Notice to users in Canada

Envelopes: Até 5Cartões de índice: Até 20Folhas de papel fotográfico: Até 20Capacidade da bandeja de saídaFolhas de papel comum (80 g/m² [20 lb]): Até

Seite 107 - Notice to users in Taiwan

●Tipos de arquivo suportados: BMP, JPEG, PNG, TIFF, PDF●Versão do Twain: 1,9Resolução de impressãoModo Rascunho●Entrada em cores/saída em preto: 300 x

Seite 108

Informações sobre acústicaSe você acessar a Internet, é possível obter informações sobre acústica no site da HP. Acesse:www.hp.com/support.PTWW Especi

Seite 109

Programa de controle do risco ambiental dos produtosA Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade de forma favorável para omei

Seite 110

MSDSs (Material Safety Data Sheets)As Folhas de dados de segurança de material (MSDS, Material Safety Data Sheets ) podem serobtidas no site da HP na

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare