HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP ENVY 121 e-All-in-One Printer herunter. HP ENVY 121 e-All-in-One Printer Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HP ENVY 120 e-All-in-One series
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HP ENVY 120 e-All-in-One series

Seite 2

Kapitola 28 Poznejte HP ENVY 120 seriesPoznejte HP ENVY 120 series

Seite 3

3 PostupyV této části jsou uvedeny odkazy na často prováděné úlohy, jako je například tisk fotografií, skenování akopírování.•Vkládání médií na stránc

Seite 4

Kapitola 310 PostupyPostupy

Seite 5 - One series

4TiskTisk dokumentů na stránce 12Tisk fotografií na stránce 11Tisk na štítky a obálky na stránce 13Tisk pomocí služby HP ePrint na stránce 23Příbuzná

Seite 6

8. Stiskem možnosti Tisk zobrazíte náhled tisku vybraných fotografií. Po stisknutí nabídky Nastavení můžeteupravit rozvržení, typ papíru, potlačení je

Seite 7 - 2 Poznejte HP ENVY 120 series

Tisk ze softwarové aplikace1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.Další informace

Seite 8

Vyberte tiskové médiumTiskárna HP ENVY 120 series pracuje s většinou typů papíru. Pro optimální kvalitu tisku používejte papíry HP.Navštivte webovou s

Seite 9 - Funkce ovládacího panelu

Doporučený typ papíru pro tisk a kopírováníV závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.Papír PopisPapír na

Seite 10 - Poznejte HP ENVY 120 series

❑ Posuňte vodítka šířky papíru směrem dovnitř, dokud se nezastaví o okraj papíru.❑Zavřete zásobník papíru.▲ Vložení papíru o rozměrech 10 x 15 cm (4 x

Seite 11 - 3 Postupy

Tipy pro úspěšný tiskVyužijte následující tipy pro úspěšný tisk.• Použijte originální kazety HP. Originální inkoustové kazety HP jsou navrženy pro tis

Seite 13 - Tisk fotografií

Kapitola 418 TiskTisk

Seite 14 - Tisk dokumentů

5 Kopírovat a skenovat• Kopírování textu nebo smíšených dokumentů•Skenovat do počítače, paměťového zařízení nebo e-mailu•Tipy k úspěšnému kopírování a

Seite 15 - Tisk na štítky a obálky

c. Nastavte počet kopií a další nastavení.❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskem obrazovky nastavte počet kopií.

Seite 16 - Vyberte tiskové médium

c. Zvolte možnost 2stranné.❑ Stiskněte Kopírovat na obrazovce Doma.Zobrazí se náhled Kopírovat.❑Stiskněte tlačítko Nastavení.Zobrazí se nabídka Nastav

Seite 17 - Vkládání médií

c.Zavřete víko.2. Začněte skenovat.a. Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu Skenovat.b. Klepnutím na volbu Počítač, Jednotka USB Flash, Paměťová karta n

Seite 18 - Kapitola 4

6 Používání webových služeb• Tisk pomocí služby HP ePrint•Používání tiskových aplikací HP•Navštívení webové stránky HP ePrintCenter•Tipy pro používání

Seite 19 - Tipy pro úspěšný tisk

K připojení k Internetu a získání dalších aplikací stiskněte na obrazovce Aplikace ikonu Získejte více. Aby bylomožné aplikace používat, je třeba povo

Seite 20

7 Manipulace s tiskovými kazetami• Kontrola odhadované hladiny inkoustu•Výměna kazet•Objednání tiskového spotřebního materiálu•Vyčištění kazet•Zarovná

Seite 21 - 5 Kopírovat a skenovat

Počkejte, až se vozík tiskových kazet umístí do středu zařízení.b.Zvedněte kryt na tiskové kazetě a vyjměte ji ze zásuvky.3. Vložte novou tiskovou kaz

Seite 22 - Kopírovat a skenovat

Příbuzná témata• Objednání tiskového spotřebního materiálu na stránce 27Tipy pro práci s inkoustem na stránce 29Objednání tiskového spotřebního materi

Seite 23

Obsah1Nápověda HP ENVY 120 e-All-in-One series...

Seite 24

Příbuzná témata• Objednání tiskového spotřebního materiálu na stránce 27Tipy pro práci s inkoustem na stránce 29Použít režim s jednou tiskovou kazetou

Seite 25 - 6 Používání webových služeb

Informace k záruce tiskové kazetyZáruka společnosti HP na tiskové kazety se vztahuje pouze na produkty používané v tiskovém zařízeníspolečnosti HP, pr

Seite 26 - Používání webových služeb

Kapitola 730 Manipulace s tiskovými kazetamiManipulace s tiskovými kazetami

Seite 27 - Výměna kazet

8Připojení• Přidání HP ENVY 120 series na síť•Přechod od připojení USB k bezdrátové síti•Připojení nové tiskárny•Změna nastavení sítě•Přímý bezdrátový

Seite 28 - Kapitola 7

❑ Stiskněte tlačítko WiFi Protected Setup.❑ Stiskněte tlačítko Kód PIN.b. Nastavte bezdrátové připojení.❑ Stiskněte tlačítko Start.Zařízení zobrazí PI

Seite 29 - Zarovnání tiskárny

Instalace softwaru Windows HP ENVY na počítači připojeném k síti1. Ukončete všechny aplikace spuštěné v počítači.2. Vložte instalační disk CD dodaný s

Seite 30 - Čištění podavače papíru

Připojení nové tiskárnyPřipojení nové tiskárny ze softwaru tiskárnyPokud jste nedokončili připojení tiskárny k počítači prostřednictvím WPS, je třeba

Seite 31 - Tipy pro práci s inkoustem

Tipy k nastavení a používání síťové tiskárnyVyužijte následující tipy k nastavení a používání síťové tiskárny:• Při nastavování tiskárny na bezdrátové

Seite 32

Kapitola 836 PřipojeníPřipojení

Seite 33 - 8Připojení

9Vyřešit problémTato část obsahuje následující témata:•Potřebujete další pomoc•Nelze tisknout•Řešení problémů s kvalitou tisku•Vyřešte potíže s kopíro

Seite 34 - Připojení

Podpora společnosti HP...

Seite 35

4. Ověřte, že je produkt nastaven jako výchozí tiskárna.Ověření nastavení produktu jako výchozí tiskárnyPoznámka Společnost HP poskytuje nástroj diagn

Seite 36 - Přímý bezdrátový tisk

• Poklepejte na položku Služby a poté poklepejte na položku Zařazování tisku.• Klepněte pravým tlačítkem na Zařazování tisku, a pro restartování služb

Seite 37

Kontrola konfigurace sítě nebo vytištění výsledků testu bezdrátového připojení1. Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu Bezdrátové připojení a poté stisk

Seite 38

Odstranění uvíznutého papíru na dráze duplexního zařízení•Vyjměte kryt dráhy papíru zatlačením společně na dvě tlačítka na krytu. Uvíznutý papír jemně

Seite 39 - 9Vyřešit problém

Řešení 2: Odblokování vozíku tiskových kazet1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá.Upozornění Před odpojením kabelu napájení se ujistěte, že je tiskár

Seite 40 - Vyřešit problém

Telefonická podpora HPMožnosti telefonické podpory a dostupnosti se liší v závislosti produktu, zemi/oblasti a jazyku.Tato část obsahuje následující t

Seite 41 - Vyřešení problému se sítí

Kapitola 944 Vyřešit problémVyřešit problém

Seite 42 - Odstranění uvíznutého papíru

10 Technické informaceV této části jsou uvedeny technické specifikace a informace o mezinárodních předpisech pro zařízení HP ENVY120 series.Další tech

Seite 43

Režim Plain-Best• Barevný vstup/Černé vykreslení: 600x600dpi• Výstup: 600x1200dpi (Černý), Automatický (Barevný)Režim Photo-Best• Barevný vstup/Černé

Seite 44 - Podpora společnosti HP

Specifikace tisku• Rychlost tisku závisí na složitosti dokumentu• Metoda: termální inkoustový tisk drop-on-demand• Jazyk: PCL3 GUISpecifikace kopírová

Seite 45 - Další varianty záruky

1Nápověda HP ENVY 120 e-All-in-OneseriesDalší informace o zařízení HP ENVY 120 series najdete v částech:• Poznejte HP ENVY 120 series na stránce 5• Po

Seite 46

specifickým funkcím tohoto produktu navštivte, prosím, webovou stránku HP Eco Solutions pro více informací oekologických aktivitách společnosti HP.www

Seite 47 - 10 Technické informace

směrovačem nebo když povolíte alarmy či upomínky kalendáře. Nastavení funkce Vypínat automaticky můžeteupravit prostřednictvím ovládacího panelu. Po z

Seite 48 - Technické informace

Disposal of waste equipment by users in private households in the EuropeanUnionChemické látkyHP cítí povinnost informovat své zákazníky o chemických l

Seite 49 - Eko-Tipy

Omezení nebezpečných látek (RoHS) (Ukrajina)Battery disposal in the NetherlandsBattery disposal in TaiwanUpozornění na perchlorátový materiál - Kalifo

Seite 50

EU battery directiveZákonná upozorněníHP ENVY 120 series splňuje požadavky na výrobek stanovené správními orgány ve vaší zemi/oblasti.Tato část obsahu

Seite 51 - Nastavení úsporného režimu

Kontrolní identifikační číslo modeluPro účely zákonné identifikace je výrobek označen Zákonným identifikačním číslem modelu. Zákonnéidentifikační čísl

Seite 52 - Chemické látky

Notice to users in KoreaNotice to users in GermanyNoise emission statement for GermanyUpozornění pro Evropskou uniiProdukty nesoucí označení CE vyhovu

Seite 53 - Battery disposal in Taiwan

Pro telekomunikační produkty neharmonizovanés EU (V příslušných případech je mezi CE a !vloženo čtyřmístné číslo autorizovanéorganizace).Viz štítek se

Seite 54 - Zákonná upozornění

Notice to users in CanadaNotice to users in MexicoKapitola 1056 Technické informaceTechnické informace

Seite 55 - FCC statement

Notice to users in TaiwanProhlášení o předpisech pro bezdrátové sítě 57Technické informace

Seite 56 - Upozornění pro Evropskou unii

Kapitola 14 Nápověda HP ENVY 120 e-All-in-One seriesNápověda HP ENVY 120 e-All-in-One series

Seite 57 - Notice to users in Brazil

Kapitola 1058 Technické informaceTechnické informace

Seite 58 - Notice to users in Mexico

RejstříkFfotografický papírspecifikace 46fotografický papír formátu 10 × 15 cmspecifikace 46Kkarta síťového rozhraní 31, 32kopírováníspecifikace 47Llh

Seite 60

2 Poznejte HP ENVY 120 series• Části tiskárny•Funkce ovládacího paneluČásti tiskárnyPohled na tiskárnu zepředuPoznejte HP ENVY 120 series 5Poznejte HP

Seite 61 - Rejstřík

1Průhledné víko2 Sklo skeneru3 Povrch skla skeneru4Přístupová dvířka (zavřeno)5 Zásuvka jednotky USB Flash6 Zásuvky pro paměťové karty7 Ikona fotoapar

Seite 62

Funkce ovládacího paneluDotykový displej zobrazuje nabídky, fotografie a zprávy. Dotykem prstu a jeho pohybem vodorovně můžeteprocházet fotografie neb

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare