HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein HP EliteBook Folio 1040 G2 Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 1020 G1 Notebook PC Vartotojo vadovas [da] [de] [et] [fr] [it] [nl] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Daugiau HP ištekliųPagal sąrankos instrukcijas jau įjungėte kompiuterį ir radote šį vadovą. Tolesnėje lentelėje nurodyta, kur rasti informacijos apie

Seite 3 - Įspėjimas dėl saugos

Kaip rasti informacijos apie aparatūrą ir programinę įrangą1. Spustelėkite piktogramą System menu (Sistemos meniu), esančią viršutiniame dešiniajame e

Seite 4

2 Prisijungimas prie tinkloKompiuterį galite pasiimti su savimi, kad ir kur vyktumėte. Tačiau net būdami namuose galite sužinoti, kas vyksta įvairiaus

Seite 5

Belaidžio ryšio lemputė rodo bendrą, o ne atskirų belaidžių įrenginių maitinimo būseną. Jei belaidžio ryšio lemputė yra balta, įjungtas bent vienas be

Seite 6

WLAN kūrimasNorint sukurti WLAN tinklą ir prisijungti prie interneto, reikia toliau nurodytos įrangos.●Plačiajuostis modemas (DSL arba kabelinis) (1)

Seite 7

Naudojant šifruotąjį belaidį ryšį, taikant saugos parametrus tinklu perduodami duomenys užšifruojami ir iššifruojami.Prisijungimas prie WLANNorėdami p

Seite 8

PERSPĖJIMAS! Kad sumažintumėte elektros šoko, gaisro arba įrangos sugadinimo riziką, nejunkite modemo arba telefono kabelio į RJ-45 (tinklo) lizdą.Pri

Seite 9 - 1 Pradžia

3 Pramogų funkcijų naudojimasNaudokite savo HP kompiuterį kaip pramogų centrą – bendraukite naudodami interneto kamerą, klausykitės muzikos ir ją tvar

Seite 10 - Daugiau HP išteklių

Garso funkcijų tikrinimasNorėdami patikrinti kompiuterio garso funkcijas, atlikite šiuos veiksmus:1. Spustelėkite piktogramą System menu (Sistemos men

Seite 11

Norėdami prijungti monitorių arba projektorių, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Prijunkite monitoriaus arba projektoriaus VGA kabelį prie kompiut

Seite 12 - 2 Prisijungimas prie tinklo

© Copyright 2012 - 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.„Bluetooth“ yra jo savininkui priklausantis prekės ženklas, kuriuo bendrovė „Hewlett-

Seite 13 - WLAN įrenginio naudojimas

„DisplayPort“„DisplayPort“ prievadu kompiuterį galima prijungti prie vaizdo ar garso įrenginio, pvz., didelės raiškos televizoriaus ar bet kurio suder

Seite 14 - WLAN apsauga

HDMI TV arba monitoriaus prijungimasNorėdami matyti kompiuterio ekrano vaizdą didelės raiškos TV arba monitoriuje, prijunkite didelės raiškos įrenginį

Seite 15 - Prisijungimas prie WLAN

Norėdami grąžinti garsą į kompiuterio garsiakalbius, atlikite toliau nurodytus veiksmus.1. Spustelėkite piktogramą Sound menu (Garso meniu), esančią v

Seite 16

4 Klaviatūros ir žymiklio įrenginių naudojimasKompiuterio ekrane galite lengvai naršyti naudodamiesi klaviatūra ir žymiklio įrenginiu. Be to, tam tikr

Seite 17 - 3 Pramogų funkcijų naudojimas

Piktograma AprašasPerjungiamas vaizdas iš vieno prie sistemos prijungto vaizdo įrenginio į kitą. Pavyzdžiui, jei prie kompiuterio prijungtas monitoriu

Seite 18 - Vaizdo funkcijų naudojimas

NaršymasNorėdami perkelti žymiklį ekrane, braukite pirštu per Jutiklinė planšetė paviršių norima kryptimi.Jei jutikline planšete norite spustelėti, du

Seite 19

Jutiklinės planšetės gestų naudojimasNorėdami suaktyvinti jutiklinės planšetės gestus, vienu metu uždėkite du pirštus ant jutiklinės planšetės arba na

Seite 20 - „DisplayPort“

Horizontalus slinkimasHorizontalus slinkimas patogus judant į puslapio ar vaizdo viršų, apačią arba šonus. Kad slinktumėte, padėkite du pirštus vieną

Seite 21

5 Energijos vartojimo valdymasEnergija į jūsų kompiuterį gali būti tiekiama iš akumuliatoriaus arba iš išorinio maitinimo šaltinio. Kai kompiuteris ve

Seite 22

Kai paleidžiamas hibernavimo režimas, jūsų darbas įrašomas į hibernavimo failą standžiajame diske, o kompiuteris išsijungia.Kai inicijuojamas hibridin

Seite 23 - Veiksmų klavišų naudojimas

Įspėjimas dėl saugosPERSPĖJIMAS! Jei norite, kad darbas kuo mažiau kenktų sveikatai, o kompiuteris neperkaistų, nedėkite jo tiesiai ant kelių ir neužd

Seite 24

▲Trumpai paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.Kai kompiuterio hibernavimo režimas išjungiamas, užsidega energijos tiekimo lemputės, ir jūsų darbas

Seite 25 - Pasirinkimas

Akumuliatoriaus eksploatavimo laikas skiriasi atsižvelgiant į maitinimo valdymo parametrus, kompiuteryje veikiančias programas, ekrano šviesumą, prie

Seite 26

Akumuliatoriaus naudojimo laiko maksimizavimasKaip pailginti akumuliatoriaus naudojimo laiką1. Spustelėkite piktogramą Battery menu (Baterijos meniu),

Seite 27 - Slinkimas kraštu

Su beveik išsikrovusiu akumuliatoriumi susijusios problemos sprendimasSu beveik išsikrovusiu akumuliatoriumi susijusios problemos sprendimas, kai prie

Seite 28 - Kompiuterio išjungimas

PASTABA: kad prireikus visada galėtumėte naudoti akumuliatoriaus energiją, HP rekomenduoja įsigyti naują akumuliatorių tada, kai saugojimo talpos lemp

Seite 29

●Jei energijos tiekimo lemputės šviečia, kintamosios srovės adapteris veikia tinkamai.●Jei maitinimo lemputės nedega, patikrinkite jungtį iš kintamosi

Seite 30

6 Informacijos valdymas ir bendrinimasDiskų įrenginiai yra skaitmeniniai saugojimo įrenginiai arba puslaidininkiniai diskai, kuriuose galite saugoti,

Seite 31 - Akumuliatoriaus įkrovimas

USB įrenginio prijungimasĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte USB jungties, įrenginį prijunkite nenaudodami jėgos.▲Prijunkite įrenginio USB kabelį prie USB

Seite 32

Skaitmeninės atminties kortelės įdėjimas ir išėmimasNorėdami įdėti skaitmeninę atminties kortelę, atlikite toliau nurodytus veiksmus.ĮSPĖJIMAS: kad ne

Seite 33 - Akumuliatoriaus pakeitimas

Optinių diskų įrenginių naudojimasOptinis diskų įrenginys lazerio šviesa nuskaito ir įrašo didelius informacijos kiekius. Vienais diskų įrenginiais ga

Seite 34 - Setup Instructions

iv Įspėjimas dėl saugos

Seite 35

Optinio disko įdėjimasSu išstumiamu dėklu1. Įjunkite kompiuterį.2. Paspauskite diskų įrenginio dangtelio atidarymo mygtuką (1), kad atidarytumėte disk

Seite 36 - USB įrenginio naudojimas

3. Atsargiai įstumkite diską į optinį diskų įrenginį su anga.Optinio disko išėmimasSu išstumiamu dėkluYra du būdai išimti diską. Kurį pasirinkti, prik

Seite 37 - USB įrenginio atjungimas

3. Atsargiai spausdami ašį ir laikydami už išorinių kraštų išimkite diską (3) iš dėklo. Laikykite diską už kraštų ir nelieskite jo lygaus paviršiaus.P

Seite 38

7 Kompiuterio priežiūraProgramų ir tvarkyklių atnaujinimasHP rekomenduoja nuolat atnaujinti programas ir tvarkykles, įdiegiant naujausias jų versijas.

Seite 39

Valymo procedūrosLaikykitės šiame skyriuje pateikiamų rekomendacijų ir saugiai nuvalykite kompiuterį.PERSPĖJIMAS! Kad apsisaugotumėte nuo elektros smū

Seite 40 - Optinio disko įdėjimas

◦Prieš išimdami diskų įrenginį iš diskų įrenginio skyriaus, išimkite visas laikmenas.ĮSPĖJIMAS: tai darykite prieš gabendami ir sandėliuodami diskų įr

Seite 41 - Optinio disko išėmimas

8 Kompiuterio ir informacijos apsaugaKaip apsaugoti kompiuterįPASTABA: apsaugos priemonės gali atbaidyti, tačiau jos negarantuoja kompiuterio apsaugos

Seite 42

Slaptažodžių nustatymas operacinėje sistemojeOperacinės sistemos slaptažodžiai FunkcijaPagrindinis slaptažodis Saugo prieigą prie operacinės sistemos

Seite 43 - 7 Kompiuterio priežiūra

key for Startup Menu“ (Norėdami įjungti Paleisties meniu, spauskite klavišą ESC), spauskite klavišą esc. Pasirodžius paleisties meniu, spauskite klavi

Seite 44 - Valymo procedūros

Antivirusinės programinės įrangos naudojimasDėl kompiuterio virusų programos ir paslaugų programos arba operacinė sistema gali pradėti prastai veikti.

Seite 45

Turinys1 Pradžia ...

Seite 46 - Slaptažodžių naudojimas

Pasirinktinio apsauginio kabelio naudojimasApsauginis kabelis (įsigyjamas atskirai) veikia kaip atbaidymo priemonė, tačiau jis negali užtikrinti, kad

Seite 47 - Slaptažodžių naudojimas 39

9 Kompiuterio sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) ir aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimasSąrankos pr

Seite 48

●Jei norite užverti teksto lauką arba grįžti į meniu ekraną, paspauskite klavišą esc.●Jei sąrankos priemonė „Setup Utility“ atidaryta, paspauskite f1,

Seite 49 - Belaidžio tinklo apsauga

Aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas„HP PC Hardware Diagnostics“ – tai vieningoji išplečiamoji programinės

Seite 50

Spustelėkite Download (Atsisiųsti), tada pasirinkite Run (Vykdyti).46 9 skyrius Kompiuterio sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) ir aparatūros

Seite 51 - (UEFI) naudojimas

10 Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimasSugedusi sistema atkuriama pagal vėliausiai sukurtą atsarginę kopiją. Įdiegę naują programinę įrangą arba įra

Seite 52

3. Lango kairėje pusėje pasirinkite Overview (Apžvalga) ir spustelėkite Back Up Now (Kurti atsarginę kopiją dabar).4. Vykdykite ekrane pateikiamus nur

Seite 53

5. Kai sistema įsikraus, paspauskite F9, kad patektumėte įkrovimo įrenginio parinktį, o tada pasirinkite įrenginį, kuriame yra atkūrimo atvaizdas.6. S

Seite 54

1. Spustelėkite piktogramą System menu (Sistemos meniu), esančią viršutiniame dešiniajame ekrano kampe, ir spustelėkite System Settings (Sistemos para

Seite 55 - Atkūrimo atvaizdo kūrimas

11 PalaikymasKreipimasis į palaikymo tarnybąPASTABA: jei norite pasiekti „Ubuntu“ vadovą, spauskite klavišą f1.Jei į jums kilusius klausimus atsakymų

Seite 56

4 Klaviatūros ir žymiklio įrenginių naudojimas ... 1

Seite 57 - Duomenų failų atkūrimas

Komponentas (2) Produkto numeris(3) Garantinis laikotarpis(4) Modelio numeris (tik tam tikruose modeliuose)●Lipdukas (-ai) su teisine informacija – p

Seite 58

12 SpecifikacijosĮvesties galiaŠiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti kompiuterį.Kompiu

Seite 59 - 11 Palaikymas

Darbo aplinkaVeiksnys Metrinė sistema JAV sistemaTemperatūraĮjungus nuo 5 iki 35 °C nuo 41 iki 95 °FIšjungus nuo –20 iki 60 °C nuo -4 iki 140 °FSantyk

Seite 60 - (3) Garantinis laikotarpis

13 Elektrostatinė iškrovaElektrostatinė iškrova yra statinės elektros išskyrimas susilietus dviem objektams, pvz., smūgis, kurį patiriate, kai eidami

Seite 61

14 PasiekiamumasHP kuria, gamina ir platina gaminius bei siūlo paslaugas, tinkančias visiems, įskaitant ir žmonės su negalia, kuriems siūlomi atskiri

Seite 62 - Darbo aplinka

RodyklėSimboliai/skaitmenys„Bluetooth“ įrenginys 4, 7„Bluetooth“ lipdukas 52„DisplayPort“prisijungimas 12„HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI)atsisiunti

Seite 63 - 13 Elektrostatinė iškrova

kompiuterio gabenimas 36kompiuterio išjungimas 20kompiuterio priežiūra 35kritinis akumuliatoriaus įkrovos lygis 24Llipdukaibelaidžių įrenginių sertifi

Seite 64 - 14 Pasiekiamumas

6 Informacijos valdymas ir bendrinimas ...

Seite 65

9 Kompiuterio sąrankos priemonės „Setup Utility“ (BIOS) ir aparatūros diagnostikos priemonės „HP PC Hardware Diagnostics“ (UEFI) naudojimas ...

Seite 66

1 PradžiaSVARBU: šiame kompiuteryje įdiegta operacinė sistema „Ubuntu“ nepalaiko kai kurių funkcijų, kuriomis galima naudotis kitose operacinėse siste

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare