Getting Started GuideGuide de Mise en MarcheGuia de Primeiros Passos Guía de instalación inicialLea esto primero HP Officejet Pro K550
10EnglishEspañol Português Français2) Pour les supports dont la longueur dépasse 279 mm, soulevez le capot avant du bac (partie ombrée sur l’illustrat
115671235) Replacez délicatement le bac. 6) Tirez les extensions du bac de sortie. Étape 7 : Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’imprimante
12EnglishEspañol Português FrançaisPour offrir une qualité d’impression optimale, l’imprimante initialise et aligne les têtes d’impression. Au début d
133483) Assurez-vous que le panneau d’accès arrière (HP Officejet Pro K550) ou l’unité recto verso (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn) est installé(e)
14EnglishEspañol Português FrançaisConnexion USB : 1) Fermez toutes les applications ouvertes puis insérez le CD de démarrage dans le lecteur de CD-RO
15Réseau câblé : 1) Retirez le capot de protection du connecteur réseau de l’imprimante. 2) Branchez le câble réseau au connecteur et à un port dispon
16EnglishEspañol Português Français94) Imprimez la page de configuration en appuyant sur/ (bouton Page de configuration). 5) Sur le menu du CD, clique
17Étape 10 : Enregistrement de l’imprimante.Enregistrez l’imprimante afin d’obtenir de l’aide et des informations techniques importantes. Si vous n’av
English 18Interpreting control panel lightsFor more information, visit the product support website at www.hp.com/support/officejetprok550.1) Power but
English 19The Power light is on, and one or more of the ink cartridge lights blink.One or more of the ink cartridges are missing.• Install the ink car
2Copyright Information© 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Edition 1, 10/2005Reproduction, adaptation or translation without pri
English 20TroubleshootingThis section provides troubleshooting suggestions for some of the most common issues associated with hardware and software in
English 21Troubleshooting and configuration toolsThe following tools are available for troubleshooting or configuring the printer. For more informatio
English 22Setting up the printer for wireless communication (HP Officejet Pro K550dtwn)You may set up the printer for wireless communication using one
English 23Network authentication: The printer’s factory default setting is ‘Open‘, which does not require security for authorization or encryption. Th
English 244. Close any applications that are running on your computer system.5. Insert the Starter CD into the CD drive. If the CD menu does not start
English 25If the wireless network settings are incorrect, follow these steps to correct the printer’s settings:1. Connect the printer to your network
English 26Hewlett-Packard limited warranty statementExtent of limited warranty1. Hewlett-Packard warrants to the end-user customer that the HP product
Français27Interprétation des voyants du panneau de commandePour plus d’informations, rendez-vous sur le site Web d’assistance produit à l’adresse suiv
Français28Le voyant Alimentation et un ou plusieurs voyants de têtes d’impression clignotent.Une ou plusieurs têtes d’impression sont défectueuses ou
Français29DépannageCette section vous propose des suggestions de dépannage pour certains problèmes liés à l’installation du matériel ou du logiciel.Po
3Safety InformationAlways follow basic safety precautions when using this product to reduce risk of injury from fire or electric shock.1. Read and und
Français30• Si votre ordinateur est équipé du système d’exploitation Windows, assurez-vous que les ports réseau créés dans le pilote d’imprimante corr
Français31Configuration de l’imprimante pour la fonction de communication sans fil (HP Officejet Pro K550dtwn)Vous pouvez configurer l’imprimante pour
Français32Authentification du réseau : Le paramètre d’usine par défaut de l’imprimante est ’Open’ (Ouvert), qui ne nécessite aucune sécurité pour les
Français33Configuration de la fonction de communication sans fil à l’aide de SecureEasySetup (SES)Si votre routeur sans fil est compatible SES, report
Français34Dépannage des problèmes de communication sans filSi l’imprimante n’arrive pas à communiquer avec le réseau après la configuration de la comm
Français35Garantie limitée Hewlett-PackardEtendue de la garantie limitée1. Hewlett-Packard garantit les produits HP au client final contre tout défaut
Português36Interpretando os indicadores luminosos do painel de controlePara obter mais informações, visite o site de assistência ao produto em www.hp.
Português37O indicador luminoso de energia e um ou mais indicadores luminosos de cabeçote de impressão piscam.Um ou mais cabeçotes de impressão estão
Português38Solução de problemasEsta seção fornece sugestões para solução dos problemas mais comuns associados à instalação de hardware e software.Para
Português39executa o Windows, certifique-se de que as portas de rede criadas no driver da impressora correspondem ao endereço IP da impressora: 1) Imp
4EnglishEspañolPortuguêsFrançaisStep 1: Check the package contents.1) Printer, 2) power cord, 3) four ink cartridges (cyan, magenta, yellow, black), 4
Português40Configuração da impressora para comunicação sem fio (HP Officejet Pro K550dtwn)É possível configurar a impressora para comunicação sem fio
Português41Autenticação de rede: A configuração padrão de fábrica da impressora é ’Aberto’, que não requer segurança para autorização ou criptografia.
Português42Para configurar a comunicação sem fio usando SecureEasySetup (SES)Se seu roteador sem fio for hábil para SES, consulte as seguintes instruç
Português43Solução de problemas para comunicação sem fioSe a impressora não puder se comunicar com a rede após concluir a configuração sem fio e a ins
Português44Adicione endereços de hardware a um ponto de acesso sem fio (WAP)A filtragem MAC é um recurso de segurança na qual um ponto de acesso sem f
Português45Declaração de garantia limitada da Hewlett-PackardExtensão da garantia limitada1. A Hewlett-Packard garante ao cliente final que os produto
Español46Interpretación de las luces del panel de controlPara obtener más información, visite el sitio Web de soporte del producto en www.hp.com/suppo
Español47La luz de alimentación y una o más de las luces de los cabezales de impresión parpadean.Uno o más de los cabezales de impresión están dañados
Español48Solución de problemasEsta sección proporciona sugerencias para la solución de algunos de los problemas más comunes que se asocian a la instal
Español49cuadro de diálogo y asegúrese de que coincida con la de la página de configuración. Si las direcciones IP son diferentes, cambie la del cuadr
52Remarque : l’imprimante prend en charge les consommables d’impression suivants :• Cartouches d’encre : HP 88 noir, HP 88 cyan, HP 88 magenta, HP 88
Español50Configuración de la impresora para la comunicación inalámbrica (HP Officejet Pro K550dtwn)Puede configurar la impresora para la comunicación
Español51Configuración de seguridadPara conocer la configuración disponible para la impresora, consulte la página de configuración de red en “Comprens
Español52Para Mac OS1. Abra Asistente de configuración AirPort y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para unirse a una red inalámbrica exi
Español53Solución de problemas durante la comunicación inalámbricaSi la impresora no puede comunicarse con la red luego de establecer la configuración
Español54Agregar direcciones de hardware a un punto de acceso inalámbrico (WAP)La filtración MAC es una característica de seguridad en la cual un punt
Español55Declaración de garantía limitada de Hewlett-PackardAlcance de la garantía limitada1. Hewlett-Packard garantiza al usuario final que los produ
© 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Printed in USImprimé aux Etats-UnisStampato negli Stati UnitiImpreso en EE.UU.Impresso nos E.U.A.www.h
6EnglishEspañol Português FrançaisÉtape 3 : Installez le bac 2 et l’unité auto-duplex (HP Officejet Pro K550dtn/K550dtwn).1) Posez l’imprimante sur le
741234Étape 4 : Installation des cartouches d’encre.1) Tirez doucement pour ouvrir le capot des cartouches d’encre. 2) Sortez chaque cartouche d’encre
8EnglishEspañol Português FrançaisÉtape 5 : Installation des têtes d’impression.1) Ouvrez le capot supérieur. 2) Soulevez le loquet des têtes d’impres
967166) Tirez le loquet des têtes d’impression à fond vers l’avant et appuyez vers le bas pour vous assurer qu’il est correctement engagé. Remarque :
Kommentare zu diesen Handbüchern