HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation herunter. HP ZBook 15v G5 Mobile Workstation Vodič za korisnike Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ... 45Preuzimanje najnovije verzije al

Seite 5

1 Pravilno pokretanjeOvaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da bist

Seite 6

Dodatni HP resursiDa biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu

Seite 7

Resurs SadržajVAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji vodiča za korisnike.*HP ograničena garancija se nalazi

Seite 8

2 Upoznavanje računaraPronalaženje hardveraDa biste saznali koji je hardver instaliran na računaru:▲ Upišite upravljač uređajima u polje za pretragu n

Seite 9

Desna stranaNAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.Komponenta Opis(1) Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/au

Seite 10

Komponenta Opis(1) Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon)Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubic

Seite 11

Komponenta Opis● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količ

Seite 12

© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su

Seite 13 - 1 Pravilno pokretanje

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima).(2) Interni mikrofon

Seite 14 - Dodatni HP resursi

Zona tastatureDodirna tablaKomponenta Opis(1) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu.NAPO

Seite 15 - Dodatni HP resursi 3

LampiceKomponenta Opis(1) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen.● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije

Seite 16 - 2 Upoznavanje računara

Dugme, zvučnici i čitač otiska prstaKomponenta Opis(1) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.● Ka

Seite 17 - Desna strana

Specijalni tasteriKomponenta Opis(1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno sa tasterom fn.(2) Taster fn Izvršava odre

Seite 18

Akcijski tasteriAkcijski taster obavlja funkciju naznačenu ikonom na tasteru. Da biste utvrdili koji tasteri se nalaze na vašem proizvodu, pogledajte

Seite 19 - Leva strana

Ikona OpisUključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja.NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu v

Seite 20

● Servisna nalepnica – Pruža važne informacije za identikaciju vašeg računara. Kad se obraćate podršci, možda će vam biti zatražen serijski broj, bro

Seite 21 - Zona tastature

3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude

Seite 22

Povezivanje na WLAN mrežuNAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste k

Seite 23 - Zona tastature 11

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zakl

Seite 24 - Specijalni tasteri

Korišćenje usluge HP Mobile Broadband (samo na pojedinim proizvodima)HP Mobile Broadband računar ima ugrađenu podršku za mobilne veze širokog propusno

Seite 25 - Akcijski tasteri

● Miš● Spoljašnja tastaturaPovezivanje Bluetooth uređajaDa biste mogli da koristite Bluetooth uređaj, morate da uspostavite Bluetooth vezu.1. Unesite

Seite 26 - Nalepnice

4 Uživanje u funkcijama za zabavuKoristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizu

Seite 27

Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili

Seite 28 - 3 Povezivanje sa mrežom

2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim Thunderbolt uređajem.3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali

Seite 29 - Povezivanje na WLAN mrežu

2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke denicije.3. Pritisnite taster f4 da biste promenili sliku na ekranu računara i izabrali je

Seite 30

Otkrivanje i povezivanje sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima (samo odabrani proizvodi)Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim

Seite 31 - Povezivanje Bluetooth uređaja

5 Navigacija na ekranuNa ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina:● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara● Kor

Seite 32 - Korišćenje audio zapisa

Zumiranje primicanjem dva prstaKoristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta.● Umanjite tako što ćete postaviti

Seite 33 - Korišćenje video zapisa

Dodir sa četiri prsta (samo na dodirnoj tabli)Koristite dodir sa četiri prsta da biste otvorili centar aktivnosti.● Dodirnite dodirnu tablu sa četiri

Seite 34

iv Bezbednosno upozorenje

Seite 35 - Podešavanje HDMI zvuka

Prevlačenje jednim prstom (samo dodirni ekran)Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat

Seite 36 - Korišćenje prenosa podataka

6 Upravljanje napajanjemRačunar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad se računar napaja iz baterije, a spoljašnji izvor

Seite 37 - 5 Navigacija na ekranu

Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima)Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite dr

Seite 38

Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevi

Seite 39

Prikaz nivoa napunjenosti baterijeDa biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikon

Seite 40

Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje:● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakrat

Seite 41 - 6 Upravljanje napajanjem

UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter

Seite 42 - Isključivanje računara

7 Održavanje računaraVeoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite ala

Seite 43

NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.Prepoznavan

Seite 44 - Ušteda napajanja iz baterije

UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen.1. Isključite računar.2. Is

Seite 45 - Rad sa spoljašnjim napajanjem

Postavka konguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx

Seite 46

OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanj

Seite 47 - 7 Održavanje računara

8 Zaštita računara i informacijaBezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna b

Seite 48 - Čišćenje računara

Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS)Lozinka FunkcijaLozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Ut

Seite 49 - Čišćenje ekrana

Da biste podesili Windows Hello, pratite sledeće korake:1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcij

Seite 50

OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednos

Seite 51 - Korišćenje lozinki

9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS)Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaz

Seite 52

Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 44.Preuzimanje ažurne verzije BIOS-aO

Seite 53 - Ažuriranje softvera

10 Korišćenje alatke HP PC Hardware DiagnosticsKorišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics WindowsHP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslu

Seite 54

Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics WindowsDa biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake:1. Idi

Seite 55 - Utvrđivanje verzije BIOS-a

NAPOMENA: Da biste pokrenuli dijagnostiku na modularnom računaru, on mora da bude u režimu prenosnog računara i morate da koristite priključenu tastat

Seite 56

vi Postavka konguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)

Seite 57 - Diagnostics

1. Idite na http://www.hp.com/support.2. Unesite naziv ili broj proizvoda, izaberite svoj računar i izaberite operativni sistem.3. U odeljku Diagnosti

Seite 58

● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku

Seite 59

11 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podatakaOvo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju

Seite 60

● Ako na računaru nije navedena particija operativnog sistema Windows i particija za oporavak, medijume za oporavak za sistem možete da nabavite od po

Seite 61

NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen.Dodatne informacije i korake potražite u aplikacij

Seite 62

Oporavak pomoću programa HP Recovery ManagerSoftver HP Recovery Manager omogućava vam da oporavite računar i vratite ga u originalno fabričko stanje p

Seite 63 - Korišćenje Windows alatki

Za računare ili tablete sa pričvršćenom tastaturom pritisnite f11 dok se računar pokreće ili pritisnite i zadržite f11 dok pritiskate dugme za napajan

Seite 64

3. Izaberite optičku disk jedinicu ili USB eš disk sa koga želite da pokrenete sistem.4. Pratite uputstva na ekranu.Uklanjanje HP particije za oporav

Seite 65

12 SpecikacijeUlazno napajanjeInformacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa rač

Seite 66

Ulazno napajanje Nominalne vrednosti19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 WPriključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojed

Seite 67

Sadržaj1 Pravilno pokretanje ...

Seite 68 - 12 Specikacije

13 Elektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji os

Seite 69 - Radno okruženje

14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa

Seite 70 - 13 Elektrostatičko pražnjenje

IndeksWWWAN uređaj 18Windowsreferentna tačka za obnavljanje sistema 50, 51Windows alatkekorišćenje 51Windows Hello 20korišćenje 40Windows lozinke 39WL

Seite 71 - 14 Pristupačnost

HP Fast Charge 31HP medijum za oporavakoporavak 54HP medijumi za oporavakkorišćenje 50HP Mobile Broadbandaktiviranje 18IMEI broj 18MEID broj 18HP part

Seite 72

podržani diskovi 51pokretanje 53sistem 53USB eš disk 54oporavak prvobitnog sistema 53oporavak sistema 53oporavak smanjene slike 53otisci prstiju, reg

Seite 73

Zzaštitni zid 41zona dodirne table, prepoznavanje9zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 26zvučnicipovez

Seite 74

Povezivanje slušalica sa mikrofonom ....... 21Korišćenje posta

Seite 75

Rešavanje problema sa niskim nivoom kad računar ne može izaći iz hibernacije ... 33Fabrički zapečaćena baterija .........

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare