HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC herunter. HP EliteBook Folio 9480m Notebook PC Vodič za korisnike Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 105
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

14 Specifikacije ...

Seite 3 - Sigurnosno upozorenje

Film nije vidljiv na vanjskom ekranu.1.Ako su uključeni i ekran računara i vanjski ekran, jednim ili višestrukim pritiskom na tipke fn+f4prebacuje se

Seite 4 - Sigurnosno upozorenje

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmetadođu u kontakt – naprim

Seite 5

IndeksAAdapter naizmjenične struje,testiranje 39administratorska lozinka 54alati za izradu rezervne kopije 70alati za obnovu 70alati za obnovu, Window

Seite 6

IIndikator isključenosti dodirnepodloge, prepoznavanje 8informacije o bateriji,pronalaženje 35informacije o propisimanaljepnica sa propisima 84naljepn

Seite 7

Ppametna karticadefinirano 43uklanjanje 43umetanje 43particija za obnavljanje 74pasivan sistem 32podešavanje Internet veze 15podešavanje WLAN-a 15podr

Seite 8

pozadinsko osvjetljenjetastature 25prebacivanje slike na ekranu24smanjenje zvuka zvučnika 25smanjivanje osvijetljenostiekrana 25tipke prečica na tasta

Seite 9

1 Dobro došliNakon što podesite i registrirate računar, važno je da poduzmete sljedeće korake:●Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mr

Seite 10

Resursi Za informacije oDa biste pristupili najnovijem korisničkom vodiču, iditena http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svojuzemlju. Odaberite

Seite 11 - 1 Dobro došli

2 Upoznajte svoj računarDesna stranaKomponenta Opis(1)USB 3.0 priključci (2)USB 3.0 priključak povezuje opcionalni USB uređaj kao štoje tastatura, miš

Seite 12 - Poglavlje 1 Dobro došli

Komponenta Opis(1)Priključak za napajanjePovezuje adapter naizmjenične struje.(2) Ventilacijski otvorOmogućava protok vazduha radi hlađenja unutrašnj

Seite 13 - 2 Upoznajte svoj računar

EkranKomponenta Opis(1) WLAN antene (2)* (samo na odabranimmodelima)Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnimbežičnim mrežama (WL

Seite 14

Gornja stranaDodirna podlogaKomponenta Opis(1) Pokazivački štapićPomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu.(2) Lijevo dugme pokazivač

Seite 15

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: Računar je uključen.●Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosnostanju štednje energije.

Seite 16 - Gornja strana

Komponenta Opis(6) Caps Lock lampicaBijela: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanjevelikih slova.(7) Lampica dodirne podloge ●Narandžasta

Seite 17 - Gornja strana 7

Komponenta OpisNAPOMENA: Za odabrane modele tehnologija kompanijeIntel® za brzo pokretanje računara je fabrički omogućena.Tehnologija za brzo pokretan

Seite 18

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, akompanija Hewlett-Packard ga koristi podlicencom.

Seite 19 - Gornja strana 9

Komponenta Opis(5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjskanumerička tastatura.Svaka tipka na numeričko

Seite 20 - Sa donje strane

Komponenta OpisUPOZORENJE: Da biste spriječili nastanak stanjapasivnog sistema, bežični modul zamijenite isključivobežičnim modulom čiju je upotrebu u

Seite 21 - Sa prednje strane

Komponenta Opis●Isključena: računar je isključen ili u stanjuhibernacije. Hibernacija je stanje uštede energijeu kojem se koristi veoma mala količina

Seite 22

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara ižičane ili bežične mrežne veze is

Seite 23 - 3 Povezivanje na mrežu

▲Desnim dugmetom kliknite na ikonu HP Connection Manager u području s obavještenjima,krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite dugme za nap

Seite 24

Za više informacija pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška) odabirom stavki Start(Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška).Kori

Seite 25 - Korištenje WLAN-a

Konfigurisanje bežičnog usmjerivačaZa pomoć s konfiguriranjem bežičnog rutera pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaocainternetskih usluga.NA

Seite 26 - Povezivanje na WLAN mrežu

Nakon što se veza uspostavi pokazivač miša postavite preko ikone za status mreže koja se nalazi upodručju s obavještenjima u krajnjem desnom uglu trak

Seite 27 - (samo odabrani modeli)

3.Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani sa računarom.4.Iskopčajte kabl za napajanje iz utičnice za naizmjeničnu struju.5.Preokrenite računar

Seite 28

●Računari (stolni, prijenosni, PDA)●Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefon)●Slikovni uređaji (štampači, fotoaparati)●Zvučni uređaji (slušalice, z

Seite 29 - Povezivanje na žičnu mrežu

Sigurnosno upozorenjeOPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte gadržati direktno u krilu ili zaklanj

Seite 30

4 Navigacija korištenjem tastature, pokretaprstima i uređaja za pokazivanjeVaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta

Seite 31 - Pomicanje

KuckanjeDa biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi.●Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da bis

Seite 32 - Klik s dva prsta

Zumiranje hvatanjem s dva prstaZumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta.●Uvećajte prikaz postavlj

Seite 33

Rotiranje (samo odabrani modeli)Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija.●Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći

Seite 34 - Korištenje tastature

Korištenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kaoprilikom korištenja pokreta pr

Seite 35 - Korištenje tastatura

Kombinacija tipkeprečiceOpisVećina vanjskih monitora prima video informacije od računara koristeći vanjski VGA video standard.Tipkom prečice fn+f4 tak

Seite 36

Komponenta Opis(2) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjskanumerička tastatura.Svaka tipka na numeričkoj

Seite 37 - 5 Multimedija

5 MultimedijaVaš računar može sadržavati sljedeće:●Ugrađen zvučnik(e)●Ugrađen mikrofon(e)●Ugrađenu web kameru●Predinstalirani multimedijalni softver●D

Seite 38

Da biste priključili bežične slušalice ili naglavne slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođačauređaja.OPOMENA! Da biste smanjili rizik od po

Seite 39

Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor,projektor ili TV.Računar ima jedan ili više

Seite 40 - DisplayPort

iv Sigurnosno upozorenje

Seite 41 - Video 31

DisplayPortDisplayPort povezuje računar na opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visokerezolucije, ili bilo koji kompatibilna digit

Seite 42 - 6 Upravljanje napajanjem

NAPOMENA: Prije korištenja bežičnog prikaza uvjerite se da je bežično povezivanje na računaruomogućeno.Video 31

Seite 43

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme zanapajanje se u ovom vodiču koristi za up

Seite 44

NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja nitikoristiti funkcije kompjutera.Tehnologija kompanije Intel za br

Seite 45

▲Odaberite Start (Početak), kliknite strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim klikniteHibernate (Pokreni stanje hibernacije).Za izlazak iz

Seite 46

napunjena baterija, a on radi na vanjskom napajanju naizmjeničnom strujom putem adapteranaizmjenične struje, računar će prijeći na baterijsko napajanj

Seite 47

●Bateriju koju može mijenjati korisnik pohranite na hladnom i suhom mjestu.●Odaberite postavku Power saver (Štednja energije) u odjeljku Power Options

Seite 48 - Štednja baterijskog napajanja

3. Nagnite bateriju prema dolje (2), gurnite bateriju (3) u ležište dok zasun za otpuštanje baterije neklikne, a onda pomjerite zasun u lijevo da bist

Seite 49 - Uputstva za postavljanje

3. Gurnite bateriju prema van (2), i onda podignite vanjsku ivicu baterije (3) da biste je uklonili izračunara.Štednja baterijskog napajanja●Odaberite

Seite 50 - (samo određeni modeli)

(Pomoć i podrška) > User Guides (Korisnički vodiči). Da biste pristupili informacijama o bateriji,odaberite Start (Početak) > Help and Support (

Seite 51

Sadržaj1 Dobro došli ...

Seite 52 - 7 Vanjske kartice i uređaji

NAPOMENA: Sljedeće upute odnose se na računare s baterijama koje može mijenjati korisnik.1.Isključite računar.2.Uklonite bateriju iz računara.3.Priklj

Seite 53 - Korištenje pametnih kartica

Zamjenjiva grafika pojedinačnim aplikacijama dodjeljuje Način rada za veliku učinkovitost ili Načinrada za uštedu energije, na osnovu zahtjeva u pogle

Seite 54 - Korištenje USB uređaja

7 Vanjske kartice i uređajiKorištenje čitača memorijskih karticaOpcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijelje

Seite 55 - Uklanjanje USB uređaja

3.Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2).NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora.Korištenje pametnih karticaNAPOMEN

Seite 56

Korištenje USB uređajaUniverzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanjeopcionalnog vanjskog uređa

Seite 57 - 8 Disk jedinice

Uklanjanje USB uređajaUPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od oštećenja USB priključka, nemojte potezati kabl da bisteuklonili USB uređaj.UPOZORENJE: Rad

Seite 58

Da biste računar povezali s priključnim uređajem:1. Povucite dugme za povezivanje (1) na priključnom uređaju prema van, da biste uvuklimehanizam za za

Seite 59 - Uklanjanje tvrdog diska

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaUPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prijerukovanja pogonima

Seite 60 - Instaliranje tvrdog diska

Ako dodajete ili nadograđujete tvrdi disk i namjeravate postaviti RAID volumen, morate privremenoonemogućiti SRT, postaviti RAID volumen, a zatim omog

Seite 61

2. Gurnite poklopac tvrdog diska (2) na mjesto, a zatim pritegnite 2 vijka (3)3. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 36).Zamjena

Seite 62

4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje ... 20Korištenje pokaziv

Seite 63 - 9 Sigurnost

7.Podignite tvrdi disk, a zatim ga izvucite iz ležišta tvrdog diska.Instaliranje tvrdog diskaZa instaliranje tvrdog diska:1. Poravnajte tvrdi disk sa

Seite 64 - Korištenje lozinki

4. Umetnite bateriju (pogledajte Umetanje baterije na strani 36).5.Priključite napajanje naizmjeničnom strujom i vanjske uređaje na računar.6.Uključit

Seite 65

●Ispustili ste računar.●Premještali ste računar sa zatvorenim poklopcem dok je radio uz napajanje preko baterije.Ubrzo nakon što se završi neki od ovi

Seite 66

9 SigurnostZaštita računaraStandardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužniprogram za postavljanje) (BIOS)

Seite 67

Korištenje lozinkiLozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postavitinekoliko vrsta lozinki, ovisno o tom

Seite 68 - Uklanjanje DriveLock zaštite

Postavljanje lozinki u uslužnom programu Computer SetupLozinka Funkcijaadministratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setu

Seite 69 - (Postavljanje računara)

3. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Security (Sigurnost) >Change Password (Promijenite lozinku), a zatim prit

Seite 70

unijeti lozinka za pristup disku. Da bi mu se moglo pristupiti lozinkama za DriveLock, disk se moraumetnuti u računar ili u napredan replikator priklj

Seite 71

Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.Unošenje lozinke za DriveLockProvjerite je li tvrdi disk umetnut u računar (ne u opcional

Seite 72

4.Unesite administratorsku lozinku za BIOS i zatim pritisnite enter.5.Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama kako biste odabrali stavku

Seite 73 - 10 Održavanje

Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada ... 34Korištenje baterijskog napajanja ...

Seite 74

Uklanjanje zaštite Automatski DriveLockZa uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake:1. Uključite ili po

Seite 75

Vaš računar ili oprema za umrežavanje mogu imati već instaliran zaštitni zid. Ukoliko nije instaliran,dostupna su softverska rješenja za zaštitni zid.

Seite 76

Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele)Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili či

Seite 77 - Čišćenje računara

10 OdržavanjeDodavanje ili zamjena memorijskih modulaRačunar ima jedan pretinac za memorijski modul. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem

Seite 78 - Postupci čišćenja

c. Lagano nagnite poklopac prema gore, dalje od računara (2) a zatim podignite vrata .daljeod računara.6. Ako mijenjate memorijski modul, uklonite pos

Seite 79

b. Uhvatite rub memorijskog modula (2) i lagano povucite memorijski modul iz utora zamemorijski modul.UPOZORENJE: Da biste izbjegli oštećenja memorijs

Seite 80 - Obnavljanje pogonskih

c. Pažljivo pritišćite memorijski modul (3) nadolje, ravnomjerno primjenjujući pritisak na njegovlijevi i desni rub, dok se spojnice ne uklope na mjes

Seite 81 - Smjernice

c.Rotirajte poklopac prema dolje (2), a zatim pritegnite 5 vijaka (3).9.Vratite poklopac tvrdog diska na mjesto (pogledajte Vraćanje poklopca tvrdog d

Seite 82 - Izvođenje obnavljanja sistema

Postupci čišćenjaZa sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku.OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komp

Seite 83 - Driver Recovery

Korištenje softvera SoftPaq Download ManagerHP SoftPaq Download Manager (SDM) je alat koji omogućava brzi pristup SoftPaq informacijama zaHP poslovne

Seite 84 - Worldwide Telephone Numbers

Uklanjanje ili vraćanje poklopca tvrdog diska ... 48Uklanjanje poklopca tvrdog diska

Seite 85

11Izrada rezervnih kopija i obnovaRačunar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, popotrebi, povrat inform

Seite 86

Smjernice●Kada kreirate medije za obnovu ili rezervne kopije pohranjujete na diskove, koristite neke odsljedećih vrsta diskova (kupuju se zasebno): DV

Seite 87 - Ažuriranje BIOS-a

računara i popravak operativnog sistema u slučaju nestabilnosti ili kvara sistema. Vaše prve inaredne rezervne kopije omogućavaju obnovu podataka i po

Seite 88 - Utvrđivanje BIOS verzije

NAPOMENA: Ako ne možete pokrenuti računar niti koristiti diskove za obnovu sistema koje steranije izradili (samo za odabrane modele), morate kupiti DV

Seite 89 - Korištenje opcije MultiBoot

NAPOMENA: Za dodatne informacije o obnavljanju pomoću alatki operativnog sistema Windows,odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podr

Seite 90 - (Postavljanje sistema)

3.Kad budete na to upozoreni, pritisnite bilo koju tipku tastature.4.Slijedite uputstva na ekranu.5. Kliknite Next (Sljedeće).6. Odaberite Repair your

Seite 91

12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot(Višestruko pokretanje) i HP PC HardwareDiagnostics (Hardverska dijagnostika)(UEFI)Korištenje uslužnog programa Com

Seite 92

Za napuštanje izbornika uslužnog programa Computer Setup, odaberite jednu od sljedećih metoda:●Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (P

Seite 93 - 13 Podrška

Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije oinstaliranju i rješavanju problema sa datotekom.Utvrđivanj

Seite 94

NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prijeinstalacije softverskih ažuriranja, posebno ažuriranja BIOS sistema.P

Seite 95 - 14 Specifikacije

Čišćenje stranica ili poklopca ... 68Čišćenje dodirne podloge, tastature ili

Seite 96 - A Nošenje računara na put ili

●Za postavljanje novog redoslijeda pokretanja sistema koji će računar koristiti prilikom svakogpokretanja promjenom redoslijeda pokretanja sistema u u

Seite 97 - B Rješavanje problema

Postavljanje MultiBoot Express upitaDa biste pokrenuli uslužni program Computer Setup (Postavljanje računara) i postavili računar daprikazuje izbornik

Seite 98 - Vanjski uređaj ne radi

a.Povezani USB pogonNAPOMENA: Da biste preuzeli alat za HP PC Dijagnostiku hardvera (UEFI) na USBpogon, pogledajte Preuzimanje HP PC Dijagnostike hard

Seite 99

13 PodrškaKontaktiranje odjela za podrškuAko informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć ipodrška) ne daju o

Seite 100

●Naljepnica s Microsoft® certifikatom o autentičnosti (samo na nekim modelima prije operativnogsistema Windows 8)—Sadrži ključ proizvoda za Windows. K

Seite 101 - Elektrostatičko pražnjenje

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati

Seite 102

A Nošenje računara na put ilitransportovanjeAko morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu dasaču

Seite 103

B Rješavanje problemaResursi za rješavanje problema●Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Helpand S

Seite 104

je računar dostigao nizak nivo napunjenosti baterije. Da biste promijenili ove i druge postavke zanapajanje, kliknite desnim dugmetom ikonu Battery (B

Seite 105

●Uređaj uključite prema uputstvima proizvođača.●Provjerite da su sve veze uređaja zaštićene.●Provjerite da li je uređaj prikopčan na električnu struju

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare