HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör HP ZBook 15 G2 Base Model Mobile Workstation herunter. HP ZBook 15 G2 Mobile Workstation Vodič za korisnike Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 115
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Unošenje željenih opcija za MultiBoot Express (Ekspresno višestrukopokretanje) ...

Seite 3 - Bezbednosno upozorenje

Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI:1.Uključite ili ponovo pokrenite računar, brzo pritisnite taster esc, a zatim taster f2.Kada pritis

Seite 4 - Bezbednosno upozorenje

Korišćenje aplikacije HP Sure Start Pojedini modeli računara su konfigurisani sa HP Sure Start, tehnologijom koja stalno prati BIOSvašeg računara zbog

Seite 5

13 PodrškaObraćanje podršciAko informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružajuodgovore na vaša pitanja, mož

Seite 6

NalepniceNalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne prirešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da r

Seite 7

14 Specifikacije●Ulazno napajanje●Radno okruženjeUlazno napajanjeInformacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar

Seite 8

A Putovanje sa računarom ili transportračunaraAko nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo dauz

Seite 9

B Rešavanje problemaResursi za rešavanje problema●Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija„Pomoć i podrška

Seite 10

je nivo napunjenosti baterije računara nizak. Za promenu ovih i drugih postavki napajanja,kliknite desnim tasterom miša na ikonu Baterija na radnoj po

Seite 11 - 1 Dobro došli

●Proverite da li uređaj dobija napajanje.●Proverite da li je uređaj, naročito ako je stariji, kompatibilan sa operativnim sistemom.●Proverite da li su

Seite 12 - Pronalaženje informacija

a.Na Windows radnoj površini kliknite desnim tasterom miša na prazno područje i izaberitestavku Rezolucija ekrana.b.Odredite primarni i sekundarni ekr

Seite 13 - Pronalaženje informacija 3

1 Dobro došliKada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svojupametnu investiciju:●Povežite se na inte

Seite 14 - 2 Upoznavanje računara

CElektrostatičko pražnjenjeElektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dvaobjekta. Na primer, elek

Seite 15 - Leva strana

IndeksWWWAN antene, prepoznavanje 6WWAN uređaj 16, 20Windows popravka pri pokretanju,korišćenje 80Windows taster, identifikovanje11WLAN antene, prepoz

Seite 16

dugme za izbacivanje optičke diskjedinice, prepoznavanje 4dugme za napajanje 37dugme za napajanje,prepoznavanje 9DVD sa operativnim sistemomWindows 7k

Seite 17 - Gornja strana

LLampica adaptera naizmeničnestruje/baterije 14, 15lampica bežične veze 8, 13, 16lampica čvrstog diska 14, 59lampica za isključen zvuk 8lampica za pri

Seite 18

USB 3.0 za punjenje (sanapajanjem) 5VGA 33postavljanje zaštite lozinkom pribuđenju 39povezivanje na WLAN 19pozadinsko osvetljenje tastature28prečica s

Seite 19 - Gornja strana 9

VGA port, povezivanje 33video 32vraćanje čvrstog diska u prethodnostanje 81ZZona dodirne tableprepoznavanje 7zvučnici, prepoznavanje 9Indeks105

Seite 20

Pronalaženje informacijaVeć ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovutabelu da biste prona

Seite 21 - Gornja strana 11

Resursi Za informacije o sledećim stavkamaKada zahtevate odštampanu kopiju garancije, navedite broj proizvoda, period garancije (nalazi se na nalepnic

Seite 22 - Sa donje strane

2 Upoznavanje računaraDesna stranaKomponenta Opis(1) Čitač memorijskih karticaČita opcionalne memorijske kartice na kojima se skladišteinformacije, u

Seite 23 - Sa prednje strane

Leva stranaKomponenta Opis(1)Slot za bezbednosni kablPriključuje opcionalni bezbednosni kabl na računar.NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvr

Seite 24

Komponenta OpisNAPOMENA: Detaljne informacije o različitim tipovimaUSB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređajana stranici 51.(7) Čitač pam

Seite 25 - Sa zadnje strane

Komponenta OpisNAPOMENA: Prekidač za isključivanje monitora nije vidljiv saspoljne stane računara.*Ove antene nisu vidljive na spoljnoj strani računar

Seite 26 - 3 Povezivanje na mrežu

LampiceKomponenta Opis(1)Lampica napajanja ●Uključena: računar je uključen.●Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanjeuštede energije. Račun

Seite 27

Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima)Komponenta Opis(1)Dugme za napajanje●Kada je računar isključen, pritisnite ovo du

Seite 28 - Korišćenje WLAN-a

© Copyright 2014 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, aHewlett-Packard ga koristi pod licencom.Intel i Ce

Seite 29 - Priključivanje na WLAN

Komponenta Opis(4)Dugme za isključivanje zvukaIsključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika.(5) Čitač otisaka prstiju (samo na pojedinimmodelima)Omoguća

Seite 30

TasteriKomponenta Opis(1) Taster escPrikazuje informacije o sistemu kad se pritisne ukombinaciji sa tasterom fn.(2) Taster fnIzvršava često korišćen

Seite 31

Sa donje straneKomponenta Opis(1)Reza za otpuštanje baterijeOtpušta bateriju iz odeljka za bateriju.(2) Ležište za baterijuSadrži bateriju.(3) SIM sl

Seite 32 - Povezivanje sa žičnom mrežom

Komponenta OpisNAPOMENA: Ventilator računara pokreće seautomatski kako bi hladio unutrašnje komponente isprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutr

Seite 33 - Korišćenje palice pokazivača

Komponenta Opis(3) Lampica adaptera naizmenične struje/baterije●Bela: računar je priključen na spoljni izvornapajanja i nivo napunjenosti baterije je

Seite 34 - Pomeranje

Sa zadnje strane Komponenta Opis(1)USB 3.0 priključak Povezivanje izbornog USB uređaja, kao što sutastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač,skene

Seite 35 - Klik pomoću 2 prsta

3 Povezivanje na mrežuRačunar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupiteinformacijama koje nude milioni v

Seite 36

Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager▲Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager u polju za obaveštav

Seite 37 - Korišćenje tastature

▲Izaberite Start > Kontrolna tabla > Mreža i internet > Centar za mrežu i deljenje.Za više informacija pristupite odeljku „Pomoć i podrška“ t

Seite 38 - Korišćenje tastatura

Za pomoć pri podešavanju WLAN mreže pogledajte uputstva dostavljena od strane proizvođačamrežne skretnice ili od vašeg ISP-a.Konfigurisanje bežične mr

Seite 39

Bezbednosno upozorenjeUPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojtega držati direktno u krilu ili zakla

Seite 40 - 5 Multimedija

NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu sa kojom želite da se povežete, kliknite na stavkuOtvori Centar za mrežu i deljenje, a zatim kliknite na stavku Pod

Seite 41 - Povezivanje mikrofona

1.Isključite računar.2.Zatvorite ekran.3.Isključite sve spoljne uređaje koji su povezani sa računarom.4.Isključite kabl za napajanje iz utičnice za na

Seite 42

●Računari (stoni, prenosni, PDA)●Telefoni (mobilni, bežični, pametni)●Uređaji za slike (štampač, kamera)●Audio uređaji (slušalice, zvučnici)●MišBlueto

Seite 43

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta zadodir i pokazivačkih uređajaRačunar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za

Seite 44

Uključivanje i isključivanje dodirne tableDa biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanjedo

Seite 45

Zumiranje primicanjem 2 prstaZumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst.●Uvećajte postavljanjem dva prsta z

Seite 46

Rotiranje (samo pojedini modeli)Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija.●Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Korist

Seite 47 - 6 Upravljanje napajanjem

Korišćenje tastatureTastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate istefunkcije kao i pomoću pokreta za dodir.

Seite 48

Kombinacijainterventnog tasteraOpisVećina spoljašnjih monitora prima video informacije sa računara pomoću spoljašnjeg VGA videostandarda. Interventni

Seite 49

Kada je num lock na spoljašnjoj tastaturi uključen, num lock lampica na računaru je uključena. Kadaje num lock na spoljašnjoj tastaturi isključen, num

Seite 50

iv Bezbednosno upozorenje

Seite 51

5 MultimedijaRačunar može da sadrži sledeće:●integrisane zvučnike;●integrisane mikrofone;●integrisanu veb kameru;●unapred instalirani softver za multi

Seite 52 - Ušteda napajanja iz baterije

NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa.NAPOMENA: Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici

Seite 53

Da biste potvrdili ili promenili postavke zvuka na računaru:▲Izaberite Start > Kontrolna tabla > Zvuk.Web kamera (samo odabrani modeli)Neki raču

Seite 54 - Uputstva za podešavanje

VGAPort za spoljašnji monitor, odnosno VGA port, predstavlja interfejs za analogne ekrane koji povezujeračunar i spoljašnji VGA uređaj za prikaz, popu

Seite 55

2.Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz.3.Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno

Seite 56

2.Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz.3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku ekrana računara i izabral

Seite 57 - Uklanjanje memorijskog modula

jedan od priključenih ekrana, proverite da li je svaki od uređaja priključen u odgovarajućipriključak na čvorištu.NAPOMENA: U opcije za više ekrana sp

Seite 58

6 Upravljanje napajanjemNAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanjekoristi se u celom ovom vodiču kada je r

Seite 59 - Umetanje ExpressCard kartice

NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilokakve funkcije na računaru.Pokretanje i izlazak iz re

Seite 60 - Umetanje pametne kartice

Različite ikone merača potrošnje električne energije pokazuju da li se računar napaja iz baterija ilispoljašnjeg izvora. Ikona prikazuje i poruku ako

Seite 61 - Korišćenje USB uređaja

Sadržaj1 Dobro došli ...

Seite 62 - Uklanjanje USB uređaja

Korišćenje alatke za proveru baterijeOdeljak „Pomoć i podrška “ pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru.Za proveru baterije:1.Pove

Seite 63

Otklanjanje niskog nivoa baterijeOtklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja▲Povežite jedan od sledećih uređaja:●Adapter naizmeničn

Seite 64 - 8 Disk jedinice

3.Zarotirajte bateriju nagore (2), a zatim je izvadite iz računara (3).Ušteda napajanja iz baterije●Izaberite postavke za nisko korišćenje električne

Seite 65 - Vraćanje servisnih vrata

Zamena zamenljive baterije (samo na pojedinim modelima)Alatka za proveru baterije obavestiće vas da zamenite bateriju kada se unutrašnja ćelija ne pun

Seite 66 - Uklanjanje čvrstog diska

Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujomUPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu.UPOZORENJE! Da biste izbegli pote

Seite 67 - Instaliranje čvrstog diska

Testiranje adaptera naizmenične strujeAdapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sanaizmeničnom strujo

Seite 68

Korišćenje promenljive grafike (samo na pojedinim modelima)Promenljiva grafika vam omogućava prebacivanje između režima performansi i režima za uštedu

Seite 69

7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređajiKorišćenje čitača memorijskih kartica (samo na pojedinimmodelima)Opcionalne memorijske kartice omogućavaju be

Seite 70

3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2).NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora.Korišćenje ExpressCard kartica (sam

Seite 71 - 9 Bezbednost

Umetanje ExpressCard karticeOPREZ: PC karticu ne smete umetati u ExpressCard slot jer na taj način možete oštetiti računar ispoljašnje memorijske kart

Seite 72 - Korišćenje lozinki

4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ... 23Korišćenje pokaz

Seite 73

Uklanjanje ExpressCard karticeOPREZ: Da biste umanjili rizik od gubitka podataka ili pasivnosti sistema, postupite na sledeći načinda biste bezbedno u

Seite 74

2.Pratite uputstva sa ekrana da biste se prijavili na računar korišćenjem PIN-a pametne kartice.Uklanjanje pametne kartice▲Uhvatite pametnu karticu za

Seite 75 - Zadavanje DriveLock lozinke

Povezivanje USB uređajaOPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pripovezivanju uređaja.▲Priključite

Seite 76

1.Povežite uređaj sa računarom.2.Ako povezujete uređaj sa napajanjem, uključite kabl za napajanje uređaja u uzemljenu utičnicuza naizmeničnu struju.3.

Seite 77 - Uklanjanje DriveLock zaštite

8 Disk jediniceRukovanje disk jedinicamaOPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sadisk jedinic

Seite 78 - (Podešavanje računara)

1. Izvadite bateriju (pogledajte odeljak Uklanjanje baterije na stranici 41).2. Okrenite odeljak za bateriju ka sebi, gurnite rezu za otpuštanje servi

Seite 79

4. Okrenite odeljak za bateriju prema sebi, gurnite ulevo rezu za otpuštanje servisnih vrata (3) i akoželite stavite opcionalni zavrtanj (4) i pritegn

Seite 80

7.Podignite čvrsti disk (3), a zatim ga izvucite iz ležišta za čvrsti disk.Instaliranje čvrstog diskaNAPOMENA: Izgled vašeg računara se može malo razl

Seite 81

3.Stegnite zavrtnje čvrstog diska (3).4. Vratite servisna vrata (pogledajte odeljak Vraćanje servisnih vrata na stranici 55).5. Umetnite bateriju (pog

Seite 82 - Nalaženje čitača otiska prsta

Da biste pokrenuli program „Defragmentator diska“:1.Priključite računar na napajanje naizmeničnom strujom.2. Izaberite stavke Start > Svi programi

Seite 83 - 10 Održavanje

Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ... 38Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ...

Seite 84

nazivaju RAID nizom. Za više informacija posetite HP veb lokaciju. Da biste pristupili najnovijimvodičima za korisnike, obratite se podršci. Podrška z

Seite 85 - Čišćenje računara

9 BezbednostZaštita računaraStandardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni programComputer Setup (Podešavanje računa

Seite 86 - Procedure za čišćenje

Korišćenje lozinkiLozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešenonekoliko tipova lozinki, u skladu sa va

Seite 87

Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara)Lozinka FunkcijaBIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup

Seite 88 - Smernice

Promena administratorske lozinke za BIOS1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka„Press th

Seite 89 - Oporavak upravljačkih

Upravljanje DriveLock lozinkom za podešavanje računaraOPREZ: Da biste sprečili da disk zaštićen DriveLock funkcijom postane trajno neupotrebljiv,zabel

Seite 90 - Izvršavanje oporavka sistema

12. Da biste potvrdili DriveLock zaštitu za čvrsti disk koji ste izabrali, unesite DriveLock u polje zapotvrdu i tada pritisnite enter.NAPOMENA: Potvr

Seite 91

Unošenje DriveLock lozinkeProverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnjiMultiBay).U odziv

Seite 92

5.Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da biste izabrali stavku Set DriveLockPassword (Podešavanje DriveLock lozinke), a zatim priti

Seite 93

Uklanjanje Automatic DriveLock zaštiteDa uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake:1. Uključite

Seite 94

Korišćenje konektora za priključivanje (samo kod pojedinih modela) ... 538 Disk jedinice ...

Seite 95

Postavke Funkcija●TPM funkciju možete omogućiti ili onemogućiti.●Kada se sledeći put računar ponovo pokrene nakon podešavanja TPMfunkcije, ova vrednos

Seite 96 - Ažuriranje BIOS-a

Instaliranje kritičnih bezbednosnih ažuriranjaOPREZ: Microsoft® šalje upozorenja o kritičnim ispravkama. Da biste zaštitili računar odbezbednosnih upa

Seite 97 - Korišćenje MultiBoot kartica

Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela)Integrisani čitači otiska prsta su dostupni na pojedinim modelima računara. Da biste koristi

Seite 98

10 OdržavanjeDodavanje ili zamena memorijskih modulaRačunar ima dva odeljka za memorijske module. Kapacitet računara može da se nadogradidodavanjem me

Seite 99

b. Uhvatite ivicu memorijskog modula (2) i nežno ga izvadite iz slota za memorijski modul.OPREZ: Da biste izbegli oštećenja memorijskog modula, držite

Seite 100

c. Pažljivo pritiskajte memorijski modul (3) nadole, ravnomerno primenjujući pritisak nanjegovu levu i desnu ivicu, dok držači ne legnu na svoja mest

Seite 101

Vlaknasti materijali kao što su papirni ubrusi mogu izgrebati računar. Vremenom, čestice prašine isredstva za čišćenje mogu da se sakupe u ogrebotinam

Seite 102 - 13 Podrška

Posetite http://www.hp.com/support da biste preuzeli najnovije verzije HP programa i upravljačkihprograma. Pored toga, registrujete se da biste primal

Seite 103 - Nalepnice

11Izrada rezervnih kopija i oporavakVaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacijei povratite ih ako to

Seite 104 - 14 Specifikacije

Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc CreatorHP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kre

Seite 105

Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) ... 72Nalaženje čitača otiska pr

Seite 106 - B Rešavanje problema

●Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci samenijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snima

Seite 107 - Spoljni uređaj ne radi

NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama oporavka i vraćanja u prethodnostanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške.

Seite 108 - Disk se ne reprodukuje

Da biste povratili prvobitnu sliku čvrstog diska koristeći f11:1.Ako je moguće, napravite rezervne kopije svih ličnih datoteka.2.Ako je moguće, prover

Seite 109

Kada se dovrši popravka:1.Izbacite DVD sa operativnim sistemom Windows 7, a zatim ubacite DVD Driver Recovery(Oporavak upravljačkih programa).2.Prvo i

Seite 110 - Elektrostatičko pražnjenje

12 Computer Setup (Podešavanje računara)(BIOS), MultiBoot i HP PC HardwareDiagnostics (HP dijagnostika hardveraračunara) (UEFI)Korišćenje programa Com

Seite 111

●Da biste izabrali meni ili stavku u meniju, koristite taster tab i tastere sa strelicama natastaturi, a zatim pritisnite taster enter ili koristite p

Seite 112

Ažuriranje BIOS-aAžurne verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP veb lokaciji.Većina ažurnih verzija BIOS-a koje se nalaze na HP veb lokaciji spakovane

Seite 113

a.Identifikujte najnoviju ispravku BIOS-a i uporedite je sa verzijom BIOS-a koja je trenutnoinstalirana na računaru. Zabeležite datum, ime ili druge z

Seite 114

●Da podesite novi redosled pokretanja koji računar koristi svaki put kada se uključuje, promenomredosleda pokretanja u softveru Computer Setup (Podeša

Seite 115

Podešavanje odzivnika MultiBoot Express (Ekspresno višestruko pokretanje)Da pokrenete Computer Setup (Podešavanje računara) i da podesite računar da p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare