Hp Servidor HP ProLiant SL4545 G7 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp Servidor HP ProLiant SL4545 G7 herunter. HP Servidor HP ProLiant SL4545 G7 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 81
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guía de usuario del nodo de servidores
HP ProLiant SL4545 G7
Resumen
Este documento está dirigido a la persona
encargada de la instalación, administración y
solución de problemas de los servidores y
sistemas de almacenamiento. HP presupone que
se trata de una persona cualificada para reparar
equipos informáticos y preparada para reconocer
las dificultades de los productos con niveles de
energía peligrosos.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 80 81

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ProLiant SL4545 G7

Guía de usuario del nodo de servidoresHP ProLiant SL4545 G7ResumenEste documento está dirigido a la personaencargada de la instalación, administración

Seite 2

Elemento Descripción26 Conector USB/VGA del panel frontal27 Conector de VGA28 Conector de LED frontalRanuras de DIMMLas ranuras DIMM se numeran de for

Seite 3 - Tabla de contenido

Cuando la posición 6 del conmutador de mantenimiento del sistema se establece a la posiciónEncendido, el sistema se prepara para borrar todos los pará

Seite 4

Elemento Descripción1 Conector de alimentación de la unidad de disco2 Conector RPS3 Conector serie*4 Conector del cable de LED*5 Conector de alimentac

Seite 5

Elemento Descripción4 Unidades controladas por la controladora de arraya. Puerto 1ib. Puerto 2i5 Paneles de visualización de unidades6 Conector VGA de

Seite 6

Elemento Descripción11 Botón de encendido/en espera e indicador LED dealimentación del nodo12 LED de estado del nodo13 Botón de liberación del nodo14

Seite 7

Elemento Descripción15 Botón de liberación del nodo16 Botón LED de UID del nodoIndicadores LED de visualización de unidad de discoComportamiento del L

Seite 8

Comportamiento del LED DefiniciónÁmbar intermitente a 1 Hz con un ciclo de trabajo del 50% Se cumplen todas las condiciones siguientes:●La unidad está

Seite 9

Elemento Descripción1 Ventiladores del sistema2 Módulo de E/S3 Módulo de gestión4 Fuentes de alimentación●Chasis de 2 nodoElemento Descripción1 Ventil

Seite 10 - Ranuras de DIMM

●Chasis de 3 nodoElemento Descripción1 Ventiladores del sistema2 Módulo de E/S para el nodo 13 Módulo de gestión4 Módulo de E/S para el nodo 25 Fuente

Seite 11 - Puente NMI

Elemento Descripción3 Indicador LED de estado del módulo de E/S4 Conector serie5 Indicador LED de conexión●Módulo de E/S de 10 GbElemento Descripción1

Seite 12 - Componentes del panel frontal

© Copyright 2012, 2013 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que recoge este documentoestá sujeta a cambios sin previo aviso. Lasúnic

Seite 13 - ● Chasis de 2 nodo

Descripción EstadoIndicador LED de estado Apagado = El módulo de E/S está en buen estado.Ámbar = El módulo de E/S tiene uno de los siguientesproblemas

Seite 14 - ● Chasis de 3 nodo

Descripción EstadoIndicador LED de UID Azul = ActivadoAzul intermitente = El sistema se está gestionando de formaremota.Apagado = DesactivadoIndicador

Seite 15

Numeración del compartimento de unidades del nodo 316 Capítulo 1 Identificación de componentes ESES

Seite 16 - ● Chasis de 1 nodo

LED de fuente de alimentaciónIndicador LED de alimentación EstadoOff ● Sin alimentación de CA para suministrar a las unidades.Compruebe el cable de al

Seite 17 - Chasis de 2 nodo

2 FuncionamientoEncendido del sistema1. Conecte los cables de alimentación a las fuentes de alimentación.2. Conecte los cables de alimentación a la fu

Seite 18 - Módulo de E/S de 1 Gb

c. Extraiga el nodo.PRECAUCIÓN: Para no dañar el dispositivo, no lo transporte por el asa de extracción.3. Coloque el nodo sobre una superficie plana

Seite 19 - Módulo de E/S de 10 Gb

4. Deslice el panel de acceso hacia la parte posterior del nodo y a continuación levántelo paraextraer el panel.Instalación del panel de acceso1. Colo

Seite 20

3 ConfiguraciónServicios de instalación opcionalesLos servicios HP Care Pack, que prestan ingenieros experimentados y certificados, ayudan amantener l

Seite 21

Entorno óptimoCuando instale el nodo en un bastidor, seleccione una ubicación que cumpla los estándaresmedioambientales descritos en esta sección.Requ

Seite 22

La temperatura ambiente máxima recomendada (TMRA) para la mayoría de los servidores es de35 °C. La temperatura ambiente donde esté situado el bastidor

Seite 23 - LED del ventilador

Tabla de contenido1 Identificación de componentes ...

Seite 24 - 2 Funcionamiento

instalación, como receptáculos y conexiones de ramal de circuitos, están homologados comodispositivos para la conexión a tierra.Debido a las pérdidas

Seite 25

Instalación de un nodo en el chasisInstale el componente del modo indicado.Configuración del chasisPara obtener más información sobre la instalación y

Seite 26

Para instalar el sistema operativo, utilice uno de los métodos siguientes:● Entrega de un PXE de un sistema operativo desde un servidor de red PXE, si

Seite 27 - 3 Configuración

Registro del servidorPara registrar el servidor, consulte la página web de registro de productos HP(http://register.hp.com).ESES Registro del servidor

Seite 28 - Entorno óptimo

4 Instalación de opciones de hardwareIntroducciónSi instala más de una opción, lea las instrucciones de instalación de todas las opciones de hardwaree

Seite 29 - Requisitos de alimentación

6. Extraiga el panel liso de disipación térmico. Conserve el disipador térmico para utilizarloen el futuro.7. Extraiga la cubierta de protección del z

Seite 30 - Instalación del chasis

8. Abra la palanca de bloqueo del procesador y el soporte de sujeción del zócalo del procesador.NOTA: Asegúrese de que el procesador permanece en el i

Seite 31 - Configuración del chasis

10. Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador. LOSCONECTORES DE LA PLACA DEL SISTEMA SON MUY FRÁGILES

Seite 32

12. Cierre el soporte de sujeción del zócalo del procesador y la palanca de bloqueo del procesador.PRECAUCIÓN: Asegúrese de cerrar el soporte de sujec

Seite 33 - Registro del servidor

14. Instalación del deflector de aire del procesador.15. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 20).16. Instale el n

Seite 34 - Introducción

Advertencias sobre el bastidor ... 24Instalaci

Seite 35

Memorias DIMM de rango único y rango dobleLos requisitos de configuración de los módulos DIMM se basan en estas clasificaciones:●Módulos DIMM de rango

Seite 36

Elemento Descripción Definición5 Velocidad de memoria 12800 = 1600-MT/s10600 = 1333-MT/s8500 = 1066-MT/s6 Tipo de DIMM R = RDIMM (registrado)E = UDIMM

Seite 37

Directrices generales de ocupación de ranuras de DIMMTenga en cuenta las siguientes directrices para todos los modos AMP:●Instale solo los módulos DIM

Seite 38

5. Abra los pestillos de la ranura de DIMM.6. Instale el DIMM.7. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 20).8. Insta

Seite 39 - Opciones de memoria

PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga enfuncionamiento el servidor a menos que todos los compartimentos estén

Seite 40 - Identificación de DIMM

3. Instale la unidad de disco.4. Determine el estado de la unidad a partir de las definiciones de los indicadores LED de launidad (Definiciones del in

Seite 41 - Configuraciones de memoria

Utilice las siguientes instrucciones para instalar y activar un TPM en un nodo compatible.El procedimiento comprende tres secciones:1. Instalación de

Seite 42 - Orden de ocupación

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales causadas por superficiescalientes, deje que las unidades y los componentes internos

Seite 43

8. Instale el nodo en el chasis (Instalación de un nodo en el chasis en la página 25).9. Encienda el nodo (Encendido del sistema en la página 18).Cons

Seite 44

5CableadoCableado de la tarjeta de personalidadCables SATACable de alimentación internaEl cable de alimentación pasa por encima del cable del LED de H

Seite 45 - Opciones de controladora

6 Utilidades de software y de configuración ... 46Herra

Seite 46

Cable RPSEl cable RPS va junto al cable del LED frontal debajo del cable de alimentación de la matriz deconectores SFF y debajo del cable USB/VGA.Cone

Seite 47

Conecte y haga pasar los cables en el orden siguiente:1. Cable RPS y cable del LED frontal (inferior)2. Cable de alimentación de la matriz de conector

Seite 48

6 Utilidades de softwarey de configuraciónHerramientas de configuraciónHP Service Pack para ProLiantSPP es un conjunto de versiones que contiene una c

Seite 49 - 5Cableado

●Implementación remota desde la línea de comandos● Permite la actualización de firmware en destinos basados en red como OA, iLO a través deNetwork Man

Seite 50 - Cable de LED frontal

normalmente la utilidad ORCA, configura automáticamente el array para el valor predeterminado,dependiendo del número de unidades conectadas al servido

Seite 51 - Cable USB/VGA

Configuración de modos AMPNo todos los servidores ProLiant son compatibles con todos los modos AMP. RBSU únicamenteofrece opciones de menú para los mo

Seite 52 - 6 Utilidades de software

En cuanto a los servidores Linux, consulte el archivo README.TXT para obtener más informacióntécnica y sobre el navegador.Para obtener más información

Seite 53 - HP ROM-Based Setup Utility

6. Introduzca el número de serie y pulse la tecla Intro.7. Seleccione Product ID (ID del producto). Aparecen las siguientes advertencias:Warning: The

Seite 54 - BIOS Serial Console

Además de las funciones de gestión remota, iLO también es responsable de gestionar el estado delservidor ProLiant. La inteligencia de iLO gestiona el

Seite 55 - Configuración de modos AMP

La compatibilidad con USB anterior proporciona funciones USB en entornos donde la compatibilidadcon USB no se encuentra disponible normalmente. En con

Seite 56

Declaración de contenido de materiales RoHS para Ucrania ... 59Información de garantía ...

Seite 57 - Herramientas de gestión

Registro de gestión integradoEl registro de gestión integrado (RGI) guarda cientos de eventos y los almacena de forma queresulten fáciles de ver. El R

Seite 58 - Compatibilidad con USB

Mantenimiento del sistema actualizadoControladoresNOTA: Realice siempre una copia de seguridad antes de instalar o actualizar controladores dedisposit

Seite 59 - Herramientas de diagnóstico

Control de cambios y notificación proactivaHP ofrece un servicio de control de cambios y notificación proactiva para avisar a los clientes, con unadel

Seite 60 - Registro de gestión integrado

7 Pila del sistemaSi el nodo ya no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que debareemplazar la pila que suministra la alimenta

Seite 61 - Control de versiones

Para obtener más información sobre la sustitución de las baterías o su correcta eliminación, consultecon su distribuidor o servicio técnico autorizado

Seite 62 - Care Pack

8 Información normativaInformación de seguridad y avisos reglamentariosPara obtener información de seguridad, medioambiental y normativa, consulte Saf

Seite 63 - 7 Pila del sistema

9 Descarga electrostáticaPrevención de descargas electrostáticasPara evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones n

Seite 64

10 EspecificacionesEspecificaciones de entornoEspecificación ValorIntervalo de temperaturas*En funcionamiento De 10 °C a 35 °CEn transporte De -40 °C

Seite 65 - 8 Información normativa

11 Asistencia y otros recursosAntes de ponerse en contacto con HPAntes de llamar a HP, compruebe si dispone de la información siguiente:●Registro de A

Seite 66 - 9 Descarga electrostática

Reparaciones del propio clienteLos productos de HP incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar(Customer Self Repair, CSR) para

Seite 67 - 10 Especificaciones

1 Identificación de componentesIdentificación de componentes del nodoComponentes del panel frontalElemento Descripción1 Compartimento de unidades de d

Seite 68 - Información de contacto de HP

12 Apéndice: Instalación del controladorhpahcisr para la instalación delsistema operativoInstalación de un sistema operativo Windows o LinuxPara poder

Seite 69

Creación de un disquete de controladores para el sistema operativoWindows 2008 SP11. Monte el DVD Smart Start en cualquier servidor Windows de 64 bits

Seite 70

14. Para cargar el controlador, haga clic en Driver options (advanced) (Opciones de controlador(avanzadas)).15. Haga clic en Load Driver (Cargar contr

Seite 71 - Windows 2008 SP1

Instalación de un sistema operativo Linux1. Habilite la funcionalidad RAID SATA en RBSU (Habilitación de la funcionalidad RAID SATA enla RBSU en la pá

Seite 72

13 Siglas y abreviaturasABENDAbnormal end (Terminación anormal)ACUArray Configuration Utility (Utilidad de configuración de array)ASRAutomatic Server

Seite 73

ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM)RDIMMRegistered Dual In-line Memory Module (Módulo de memoria en línea doble registra

Seite 74 - 13 Siglas y abreviaturas

14 Comentarios sobre la documentaciónHP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Paraayudarnos a mejorar la documen

Seite 75

ÍndiceAacceso, panelExtracción del panel deacceso 19actualización, ROM del sistema52ACU (Utilidad de configuración deArray) 49advertencias 24aire, def

Seite 76

componentes del chasis 6conector de alimentación de launidad de disco 5conector del cable del LED 5conector del conjunto de la tarjetade personalidad

Seite 77

fuente de alimentación 61fuente de alimentación,indicadores LED 17funcionamiento 18función RAID SATA, habilitación64Ggestión, herramientas 51Hhabilita

Seite 78

Elemento Descripción Estado1 Botón LED de UID Azul = ActivadoAzul intermitente = El sistema segestiona remotamente o hay unaactualización del firmware

Seite 79

NNIC, conectores 5número de serie 50Oopciones, instalaciónDirectrices de la conexión encaliente del disco duro 37Instalación de opciones dehardware 24

Seite 80

Uunidad, indicadores LEDComponentes del panelfrontal 6Definiciones del indicador LEDde unidad 2unidad de distribución dealimentación (PDU) 23unidades

Seite 81

Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Conector de alimentación2 Zócalo de procesador 23 Conector RPS4 Ranuras DIMM del procesador 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare