Hp Servidor HP ProLiant ML310 G4 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp Servidor HP ProLiant ML310 G4 herunter. HP Servidor HP ProLiant ML310 G4 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 90
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Servidor ProLiant ML310 Generation 4 de HP
Guía del usuario
Noviembre de 2006 (se
g
unda edición)
Número de referencia 419351-072
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía del usuario

Servidor ProLiant ML310 Generation 4 de HP Guía del usuario Noviembre de 2006 (segunda edición) Número de referencia 419351-072

Seite 2

• Modelo con fuente de alimentación no redundante que no es de conexión en caliente Elemento Descripción Estado 1 Indicador LED de conexión d

Seite 3 - Índice general

Elemento Descripción 4 Ranura módulo de memoria en línea doble (DIMM, Dual Inline Memory Module) 4 (banco B) 5 Ranura DIMM 3 (banco A) 6 Ranura DIM

Seite 4 - Índice general 4

Conmutador de mantenimiento del sistema Posición Valor predeterminado Función S1 Desactivado Apagado = Seguridad de iLO 2 activada Encendido = Segu

Seite 5 - Índice general 5

Elemento Descripción de Indicador LED Estado 3 Fallo en el DIMM 3 Ámbar = Falta o se ha producido un fallo en el DIMM Apagado = Normal 4 Fallo e

Seite 6 - En esta sección

Combinaciones de indicadores LED del sistema e indicadores LED de estado interno Cuando el indicador LED de estado interno del panel frontal se ilumi

Seite 7

Números de dispositivo SAS y SATA Indicadores LED de la unidad de disco duro SATA o SAS de conexión en caliente Elemento Descripción de Indic

Seite 8

Ubicaciones de los ventiladores NOTA: Se extrae el regulador de aire y el disipador térmico para una mayor claridad. Elemento Descripción 1 Vent

Seite 9

Operaciones En esta sección Encendido del servidor ...

Seite 10

Desbloqueo del panel biselado de la torre Se debe desbloquear y abrir el panel biselado extraíble antes de acceder al alojamiento de la unidad de dis

Seite 11

Instalación del panel de acceso PRECAUCIÓN: No deje el servidor en funcionamiento durante periodos prolongados si el panel de acceso está abierto

Seite 12

© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. L

Seite 13

Configuración En esta sección Servicios de instalación opcionales ...

Seite 14

Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los bastidores de HP o Compaq de las series 9000, 1000

Seite 15

Requisitos de temperatura Para garantizar el funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y c

Seite 16 - 1 Ventilador del sistema

Requisitos de conexión a tierra de las tomas eléctricas Para que su funcionamiento del servidor sea adecuado y seguro, debe estar correctamente conec

Seite 17 - Operaciones

ADVERTENCIA: El servidor es muy pesado. Para reducir el riesgo de daños personales o de avería en el equipo: • Respete las normas locales de Segu

Seite 18

Instalación de componentes opcionales de hardware Instale los componentes opcionales de hardware antes de iniciar el servidor. Para obtener informaci

Seite 19

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y de averías en el equipo: • No desactive el enchufe de conexión a tierra del cable d

Seite 20 - Configuración

Instalación de componentes opcionales de hardware En esta sección Introducción...

Seite 21 - Entorno óptimo

BIOS detecta la ocupación de DIMM y configura el sistema como sigue: • Modo de un único canal: los DIMM se instalan sólo en un canal. • Modo asimét

Seite 22 - Requisitos de alimentación

Unidades de disco duro El servidor admite unidades de disco duro SAS y SATA de conexión en caliente. Es posible que las unidades de disco duro opcion

Seite 23 - Advertencias y precauciones

Índice general Identificación de componentes ...

Seite 24

3. Abra el pestillo de liberación para preparar la instalación de la unidad. 4. Instale la unidad de disco duro. 5. Determine el estado de la uni

Seite 25 - Configuración de un servidor

Controladora SAS 1. Apague el servidor (en la página 17). 2. Extraiga el panel biselado ("Desbloqueo del panel biselado de la torre" en l

Seite 26 - Registro del servidor

Unidad de DVD-ROM PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a me

Seite 27 - Memoria

Unidad de cinta USB PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y averías por sobrecalentamiento, no ponga en funcionamiento el servidor a

Seite 28 - Instalación de módulos DIMM

Unidad de cinta de altura completa 1. Apague el servidor (en la página 17). 2. Extraiga el panel biselado ("Desbloqueo del panel biselado de l

Seite 29 - Unidades de disco duro

7. Instale el tornillo de retención. IMPORTANTE: Cuando se instala una unidad de cinta SCSI, se necesita una controladora opcional SCSI de adapta

Seite 30

Instalación de una unidad de disquete compatible 1. Apague el servidor (en la página 17). 2. Extraiga el panel biselado ("Desbloqueo del pane

Seite 31 - Controladora SAS

Instalación de una unidad de disquete USB Conecte una unidad de disquete USB al conector USB del panel frontal del servidor. Tarjetas de expansió

Seite 32 - Unidad de DVD-ROM

Extracción de la cubierta de la ranura de expansión 1. Apague el servidor (en la página 17). 2. Extraiga el panel biselado ("Desbloqueo del pa

Seite 33 - Unidad de cinta USB

Instalación de las tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Para impedir que el servidor o las tarjetas de expansión se dañen, apague el servidor y retir

Seite 34

Cableado ... 40 Cablea

Seite 35 - Unidades de disquete

Cableado En esta sección Cableado SATA...

Seite 36

Cableado SAS NOTA: Se extrae el alojamiento del ventilador de la unidad de disco duro y el disipador térmico para una mayor claridad. Elemento

Seite 37 - Tarjetas de expansión

Configuración y utilidades En esta sección Herramientas de configuración...

Seite 38

Herramientas de comandos SmartStart IMPORTANTE: El Juego de herramientas de comandos de SmartStart no es compatible con el adaptador de bus de hos

Seite 39

Uso de la RBSU La primera vez que enciende el servidor, el sistema indica que introduzca la RBSU y seleccione un idioma. Los valores de configuración

Seite 40 - Cableado

Opciones de arranque Tras finalizar el proceso de configuración automática o reiniciar el servidor al salir de la RBSU, la secuencia de la POST se ej

Seite 41 - Cableado SAS

Componentes opcionales de la unidad de CD-ROM y disquete Para adquirir un componente opcional de la unidad de disquete o de la unidad de CD-ROM para

Seite 42 - Configuración y utilidades

6. Seleccione Array Configuration Utility (Utilidad de Configuración de Arrays) en el menú Option (Opción). 7. Seleccione Create Array (Crear array)

Seite 43

Utilidad de Configuración de Memoria ROM Opcional para Arrays Antes de instalar un sistema operativo, utilice la utilidad de Configuración de Memoria

Seite 44 - Uso de la RBSU

4. Pulse la tecla Intro para eliminar la advertencia. 5. Introduzca el número de serie y pulse la tecla Intro. 6. Seleccione Product ID (ID de prod

Seite 45 - Software SATA RAID

Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST... 71 Avisos sobr

Seite 46

Tecnología de Dispositivos Lights-Out 2 Integrados El subsistema Lights-Out 2 integrados es un componente estándar de algunos servidores ProLiant qu

Seite 47

Agentes de Gestión Los Agentes de Gestión proporcionan la información que permite la gestión de fallos, rendimiento y configuración. Los agentes perm

Seite 48

Herramientas de diagnóstico Utilidad de Vigilancia La Utilidad de Vigilancia, una función dentro de la utilidad de Diagnóstico Interno de HP (en la p

Seite 49 - Herramientas de gestión

• Desde la Utilidad de Vigilancia (en la página 52) • Desde los visores de IML específicos del sistema operativo • Para NetWare: Visor de IML • Pa

Seite 50 - Utilidad de Borrado

IMPORTANTE: Realice siempre una copia de seguridad antes de instalar o actualizar los controladores de cualquier dispositivo. Paquetes de recur

Seite 51 - Soporte USB

Sustitución de baterías Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y la hora correctas, es posible que deba reemplazar la batería que suminis

Seite 52 - Herramientas de diagnóstico

Solución de problemas En esta sección Recursos para la solución de problemas ...

Seite 53 - Controladores

Información de seguridad importante Antes de intentar solucionar el problema del servidor, familiarícese con toda la información de seguridad que con

Seite 54 - Care Pack

Advertencias y precauciones ADVERTENCIA: La reparación de este equipo debe confiarse exclusivamente a técnicos autorizados y formados por HP. En l

Seite 55 - Sustitución de baterías

Información de síntomas Antes de solucionar el problema del servidor, recopile la siguiente información: • ¿Qué sucesos han precedido al fallo? ¿Tra

Seite 56 - Solución de problemas

Identificación de componentes En esta sección Componentes del panel frontal ...

Seite 57 - Símbolos en el equipo

Conexiones sueltas Acción: • Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente. • Compruebe que la alineación y la c

Seite 58

Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico Utilice el diagrama de flujo siguiente para iniciar el proceso de diagnóstico. Elemento Consulte 1 &

Seite 59 - Información de síntomas

Diagrama de flujo de diagnóstico general El diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución de problemas. S

Seite 60 - Avisos de servicio

Solución de problemas 63

Seite 61

Diagrama de flujo de problemas de arranque del servidor Síntomas: • El servidor no se enciende. • El indicador LED de alimentación del sistema está

Seite 62

Solución de problemas 65

Seite 63 - Solución de problemas 63

Diagrama de flujo de problemas de la POST Síntomas: • El servidor no completa la POST. NOTA: El servidor ha completado la POST cuando el sistema i

Seite 64

Solución de problemas 67

Seite 65 - Solución de problemas 65

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo Síntomas: • El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente. •

Seite 66

Solución de problemas 69

Seite 67 - Solución de problemas 67

Indicadores LED y botones del panel frontal Elemento Descripción Estado 1 Botón de expulsión de la unidad de CD-ROM — 2 Botón de Encendido/En es

Seite 68

Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor Síntomas: • El servidor arranca, pero los Agentes de Gestión Interna notifican un fallo (en

Seite 69 - Solución de problemas 69

Mensajes de error y códigos de pitidos de la POST Si desea obtener una lista completa de mensajes de error, consulte los mensajes de error de la

Seite 70

Avisos sobre cumplimiento normativo En esta sección Números de identificación de cumplimiento normativo ...

Seite 71 - Solución de problemas 71

Etiqueta identificativa de la FCC La etiqueta de índice de la FCC que lleva el dispositivo muestra la clasificación (A o B) del equipo. Los dispositi

Seite 72

Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono: • Hewlett-Packard Company P. O.

Seite 73 - Equipo de Clase B

Esta marca es válida para los productos que no pertenezcan al sector de las telecomunicaciones y los productos de telecomunicaciones armonizados de l

Seite 74 - Modificaciones

Aviso para BSMI Aviso para Corea Equipo de Clase A Equipo de Clase B Avisos sobre cumplimiento normativo 76

Seite 75 - Aviso para Japón

Cumplimiento de normas sobre dispositivos láser Este producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento óptico (es decir, una unidad d

Seite 76 - Aviso para Corea

Aviso para Taiwán sobre el reciclaje de baterías La Administración de protección del medioambiente (EPA, Environmental Protection Administration) de

Seite 77

Descarga electrostática En esta sección Prevención de descargas electrostáticas...

Seite 78

Componentes del panel posterior NOTA: Es posible que el servidor tenga un aspecto diferente al que se muestra. Elemento Descripción 1 Conector

Seite 79 - Descarga electrostática

Especificaciones En esta sección Especificaciones del entorno...

Seite 80 - Especificaciones

Especificaciones del servidor Especificación Valor Dimensión Altura 43,2 cm (17,0 in) Profundidad (sin el panel biselado) 50 cm (19,69 in) Pro

Seite 81

Asistencia técnica En esta sección Documentos relacionados ...

Seite 82 - Asistencia técnica

Reparaciones del propio cliente Los productos de HP incluyen muchos componentes que el propio usuario puede reemplazar (Customer Self Repair, CSR) pa

Seite 83 - Asistencia técnica 83

Siglas y abreviaturas ABEND Terminación anormal (ABNormal END) ACU Utilidad de Configuración de Arrays (Array Configuration Utility) ASR Recuperación

Seite 84 - Siglas y abreviaturas

MPS Especificación de multiprocesador (multi-processor specification) NEMA Asociación Nacional de Fabricantes de Material Eléctrico (National Electri

Seite 85 - Índice alfabético 85

SAS SCSI conectado en serie (Serial Attached SCSI) SATA ATA serie (Serial ATA) SDRAM Memoria RAM sincronizada dinámica (Synchronous Dynamic RAM) SIM

Seite 86 - Índice alfabético 86

A acceso, panel 18, 19 ACU 45 adicional, información 82 ADU 52 advertencias 23, 58 alimentación del sistema, LED 17 alimentación, cable

Seite 87 - Índice alfabético

E eléctricas, requisitos de conexión a tierra de tomas 23 electrostática, descarga 79 emplazamiento, requisitos 22 en Línea, Utilidad de Compon

Seite 88 - Índice alfabético 88

P página web de HP 82 panel biselado de la torre, extracción 18 panel biselado, torre 18 panel frontal, LEDs 7 panel posterior, botones 9 p

Seite 89 - Índice alfabético 89

Indicadores LED del panel posterior • Modelo con fuente de alimentación de conexión en caliente redundante Elemento Descripción Estado 1 Indic

Seite 90 - Índice alfabético 90

V ventilación 21 ventilación, requisitos 21, 22 ventiladores 16 vídeo, conector 8 Índice alfabético 90

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare