Hp Blade de servidor HP ProLiant BL685c G6 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Computerhardware Hp Blade de servidor HP ProLiant BL685c G6 herunter. HP Blade de servidor HP ProLiant BL685c G6 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 117
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HP ProLiant BL685c G6

Guía de usuario del blade de servidorHP ProLiant BL685c G6

Seite 2

Indicadores LED de unidad de disco duro SAS y SATAElemento Descripción1 Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)2 Indicador LED en línea (verde)Combina

Seite 3 - Tabla de contenido

8 Sustitución de bateríasSi el blade de servidor no muestra automáticamente la fecha y la hora correctas, es posible que debareemplazar la batería que

Seite 4

Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con sudistribuidor o servicio técnico autorizado.94 C

Seite 5

9 Avisos reglamentariosEn esta sección:Números de identificación reglamentarios en la página 95Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones en la pá

Seite 6

los dispositivos de ambas clases lleven una etiqueta indicando el potencial de interferencias deldispositivo, así como instrucciones de funcionamiento

Seite 7

Si tiene alguna duda acerca de este producto, póngase en contacto con nosotros por correo o teléfono:●Hewlett-Packard CompanyP. O. Box 692000, Mail St

Seite 8 - Componentes del panel frontal

El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los estándares aplicables dearmonización europea (Normativa europea) que aparece en la

Seite 9

Aviso para JapónAviso de BSMIAviso para CoreaEquipo de Clase AEquipo de Clase BESES Aviso para Japón 99

Seite 10 - Smart Array

Aviso para ChinaEquipo de Clase ACumplimiento de normas sobre dispositivos láserEste producto puede suministrarse con un dispositivo de almacenamiento

Seite 11

Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con sudistribuidor o servicio técnico autorizado.Avis

Seite 12

10 Descarga electrostáticaEn esta sección:Prevención de descargas electrostáticas en la página 102Métodos de conexión a tierra para evitar descargas e

Seite 13 - Ranuras DIMM

Indicador LED de actividad/en línea(verde)Indicador LED de fallo/UID (ámbar/azul)InterpretaciónLa unidad forma parte de un array que seestá sometiendo

Seite 14

11 EspecificacionesEn esta sección:Especificaciones de entorno en la página 103Especificaciones del blade de servidor en la página 103Especificaciones

Seite 15

12 Asistencia técnicaEn esta sección:Antes de ponerse en contacto con HP en la página 104Información de contacto de HP en la página 104Antes de poners

Seite 16

Siglas y abreviaturasABEND Abnormal end (terminación anormal)ACU Array Configuration Utility (utilidad de configuración de arrays)ASR Automatic Server

Seite 17 - Cable HP Blade SUV c-Class

SSD Unidad de estado sólidoTCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Protocolo de control de transmisiones/Protocolode Internet)TFTP Tri

Seite 18 - 2 Funcionamiento

ÍndiceAacceso, panelExtracción del panel deacceso 13actualización, controladores 55actualización, ROM delsistema 70ACU (Utilidad de configuración deAr

Seite 19

Herramientas deconfiguración 61Utilidades de softwarey de configuración 54configuración automática,proceso 63conmutadores, interconexión 24contacto co

Seite 20

indicadores LEDIdentificación decomponentes 1Indicadores LED del panelfrontal 2Indicadores LED de unidad dedisco duro SAS y SATA 3indicadores LED, uni

Seite 21

Ttarjeta intermedia 39tarjetas intermedias, conectoresComponentes de la placa delsistema 5Definiciones del conectorintermedio 8teléfono, númerosAntes

Seite 22 - Extracción del deflector DIMM

Componentes de la placa del sistemaElemento Descripción1 Ranuras de DIMM del procesador 42 Zócalo de procesador 43 Zócalo de procesador 2 (lleno)4 Con

Seite 23

Elemento Descripción19 Ranuras de DIMM del procesador 120 Ranuras de DIMM del procesador 321 Zócalo de procesador 3Los símbolos corresponden a los s

Seite 24

●Ranuras de DIMM del procesador 2●Ranuras de DIMM del procesador 3ESES Componentes de la placa del sistema 7

Seite 25 - 3 Configuración

●Ranuras de DIMM del procesador 4Si desea leer las directrices de instalación y el orden de ocupación, consulte "Opción dememoria" (Componen

Seite 26

Procesos del conmutador de mantenimiento del sistemaAl llevar a cabo procedimientos de solución de problemas, esta guía puede indicarle que realicelos

Seite 27

4. Cambie las posiciones 1, 5 y 6 del conmutador de mantenimiento del sistema a la posiciónde Encendido.5. Instale el panel de acceso.6. Instale el bl

Seite 28

2 FuncionamientoEn esta sección:Encendido del blade de servidor en la página 11Apagado del blade de servidor en la página 11Extracción del blade de se

Seite 29

En función de la configuración del administrador integrado, utilice uno de los siguientes métodos paraapagar el blade de servidor.●Utilice la selecció

Seite 30

© Copyright 2009 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.La información que contiene estedocumento está sujeta a cambios sin previoaviso. Las únicas g

Seite 31

Extracción del blade de servidorPRECAUCIÓN: No utilice la palanca de liberación del blade de servidor para levantar o transportarel blade de servidor.

Seite 32 - Conexión a la red

PRECAUCIÓN: Para evitar que los componentes eléctricos resulten dañados, conecte el bladede servidor a tierra antes de iniciar ningún proceso de insta

Seite 33

4. Desconecte los cables SSD de la placa del sistema.5. Extraiga el SSD.Extracción del deflector DIMMPRECAUCIÓN: Al agregar o sustituir módulos DIMM,

Seite 34

4. Extraiga las unidades SSD, si están instaladas (Extracción de la unidad de estado sólidoen la página 14).5. Extraiga el deflector DIMM.Instalación

Seite 35 - Introducción

3. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 14).4. Instale el blade de servidor (Instalación del blade de servidor en

Seite 36

3 ConfiguraciónEn esta sección:Información general en la página 18Instalación de un chasis HP BladeSystem de clase C en la página 18Instalación de los

Seite 37

NOTA: Para un rendimiento del sistema y enfriamiento óptimos, configure el chasis de c7000 condiez ventiladores y el chasis de c3000 con seis ventilad

Seite 38

2. Empuje el bastidor del compartimiento para dispositivos hasta que se detenga, levante ligeramenteel lateral derecho para soltar las dos lengüetas d

Seite 39

Extracción de una mini placa divisora de la bahía del dispositivo c3000 o de la placadivisora de la bahía del dispositivo1. Deslice la lengüeta de blo

Seite 40

d. Extraiga la placa divisora del receptáculo.Extracción de la placa divisora de una bahía del dispositivo c30001. Extraiga el panel liso de la bahía

Seite 41

Tabla de contenido1 Identificación de componentesComponentes del panel frontal ...

Seite 42

3. Deslice la lengüeta de bloqueo hacia abajo.4. Desenganche la placa divisora:a. Empuje la placa divisora hacia la parte posterior del receptáculo ha

Seite 43 - Instalación de los DIMM

5. Extraiga la placa divisora del receptáculo.Instalación de los módulos de interconexiónPara obtener información específica sobre la instalación de l

Seite 44

●Chasis HP BladeSystem c3000Para admitir conexiones de red para señales específicas, instale un módulo de interconexión en elcompartimento correspondi

Seite 45 - 5. Instale el SSD

de los módulos de interconexión, consulte la página Web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/interconnects).NOTA: Para conectarse a una red con el

Seite 46

2. Prepare el blade de servidor para la instalación.3. Instale el blade de servidor.Finalización de la configuraciónPara finalizar la configuración de

Seite 47

4 Instalación de componentes opcionalesde hardwareEn esta sección:Introducción en la página 28Componente opcional del procesador en la página 28Compon

Seite 48 - Controlador SAS opcional

PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el procesador:Manipule el procesador sólo por los bordes.No toque la parte inferior del procesador, especialmente la

Seite 49

6. Extraiga el embellecedor frontal.7. Extraiga el panel liso de disipación térmico. Conserve el disipador térmico para utilizarlo enel futuro.PRECAUC

Seite 50 - Para instalar el componente:

8. Extraiga la cubierta de protección del zócalo del procesador. Conserve la cubierta para uso futuro.PRECAUCIÓN: Si no abre completamente el pestillo

Seite 51 - Batería BBWC opcional

10. Si el procesador se separa de la herramienta de instalación, vuelva a insertarlo con cuidado.11. Alinee la herramienta de instalación del procesad

Seite 52

Finalización de la configuración ... 274 Instal

Seite 53

12. Presione firmemente la herramienta de instalación del procesador hasta que suene un clicy se separe del procesador y, a continuación, extráigala.1

Seite 54

14. Extraiga del disipador térmico la cubierta protectora de la interfaz térmica.PRECAUCIÓN: Los tornillos de retención del disipador térmico deben ap

Seite 55

21. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 14).22. Instale el blade de servidor (Instalación del blade de servidor e

Seite 56

●Los módulos DIMM instalados en bancos para los procesadores 3 y 4 sólo pueden usarse si seencuentran instalados dichos procesadores.●Los procesadores

Seite 57 - 5 Cableado

6. Instale el DIMM.7. Instalación del deflector DIMM (Instalación del deflector DIMM en la página 16).8. Instale el panel de acceso (Instalación del p

Seite 58

4. Conecte los cables al SSD.5. Instale el SSD.38 Capítulo 4 Instalación de componentes opcionales de hardware ESES

Seite 59

6. Conecte y haga pasar los cables.7. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 14).8. Instale el blade de servidor (In

Seite 60

4. Extraiga las tapas de la tarjeta intermedia.5. Alinee el conector de la tarjeta intermedia en la tarjeta opcional con el conector de la tarjetainte

Seite 61 - 6 Utilidades de software

◦Intermedia 37. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 14).8. Instale el blade de servidor (Instalación del blade de

Seite 62

4. Instale el controlador SAS.5. Instale el panel de acceso (Instalación del panel de acceso en la página 14).6. Extraiga los paneles lisos de la unid

Seite 63

Implantación mediante imagen de disquete ... 60Disquete virtual de iLO ...

Seite 64

Para instalar el componente:1. Extraiga el panel liso de la unidad de disco duro.2. Prepare la unidad de disco duro.ESES Opción de unidad de disco dur

Seite 65 - Métodos de implantación

3. Instale la unidad de disco duro.4. Determine el estado de la unidad de disco duro a partir de los indicadores LED de la unidad dedisco duro de cone

Seite 66 - Implantación mediante CD-ROM

Para instalar el paquete de baterías:1. Apague el blade de servidor (Apagado del blade de servidor en la página 11).2. Extraiga el blade de servidor (

Seite 67

6. Instale el paquete de baterías en el portabaterías:◦Controlador SAS de conexión en caliente opcional◦Controlador de la tarjeta intermedia opcional7

Seite 68 - Herramientas de configuración

Módulo de plataforma de confianza (TPM) de HP opcionalSiga estas instrucciones para instalar y activar un TPM en un blade de servidor compatible. Este

Seite 69 - HP ROM-Based Setup Utility

4. Quite el panel de acceso (Extracción del panel de acceso en la página 13).PRECAUCIÓN: Cualquier intento de eliminar un TPM instalado de la placa de

Seite 70 - Más de 6 0 Ninguno

clave o contraseña de recuperación. La clave/contraseña de recuperación es necesaria para accederal modo de recuperación cuando BitLocker™ detecta un

Seite 71

5 CableadoEn esta sección:Distribución del cable SSD en la página 50Cableado de la batería del módulo de caché en la página 51Uso del cable HP Blade S

Seite 72 - Herramientas de gestión

Cableado de la batería del módulo de cachéUso del cable HP Blade SUV c-ClassEl cable HP Blade SUV c-class permite llevar a cabo procedimientos de admi

Seite 73 - Utilidad ROMPaq

NOTA: Para esta configuración, no se necesita un hub USB. Para conectar dispositivos adicionales,utilice un hub USB.1. Conecte el cable SUV al blade d

Seite 74 - Agentes de gestión

Versiones de sistemas operativos admitidas ... 74Utilidad de componente de ROM flash

Seite 75

◦Ratón USB◦Unidad de disquete USBNOTA: Utilice un hub USB cuando conecte una unidad de disquete USB o una unidadde CDROM USB al blade de servidor. El

Seite 76

6 Utilidades de softwarey de configuraciónEn esta sección:Herramientas de implantación del blade de servidor en la página 54Herramientas de configurac

Seite 77 - Compatibilidad con USB

Hewlett-Packard está colaborando con los proveedores de Linux para corregir este problema enversiones futuras de estos sistemas operativos. Es posible

Seite 78 - Herramientas de diagnóstico

La lengüeta c-Class permite controlar los valores específicos de HP BladeSystem. iLO 2 tambiénproporciona un estado basado en Web para la configuració

Seite 79 - Registro de gestión integrado

◦Red TCP/IP y dirección IP compatible con la dirección IP del puerto de diagnóstico iLO 2o una dirección IP estática o DHCP asignada◦Unidad de CD-ROM,

Seite 80 - Lista de herramientas:

1.4.2 sólo para usuarios de LinuxObtenga las versiones de Java™ Runtime Environment en la página Web de HP(http://java.sun.com/products/archive/index.

Seite 81

SmartStart Scripting ToolkitSmartStart Scripting Toolkit es un producto de implantación de servidores que permite realizar unainstalación automatizada

Seite 82 - Care Pack

6. Utilice la función iLO 2 Virtual Power Button (Botón de encendido virtual de iLO 2) para reiniciarel blade de servidor.7. Una vez que se inicie el

Seite 83 - 7 Solución de problemas

Disquete virtual de iLOPara realizar la implantación con un disquete de arranque:1. Realice una de las siguientes operaciones:◦Inserte el disquete de

Seite 84 - Símbolos del equipo

Software SmartStartSmartStart es un conjunto de programas de software que optimiza la configuración de un único servidormediante un método sencillo y

Seite 85 - Información de síntomas

Aviso para China ... 100Cum

Seite 86 - Notificaciones de servicios

●Para seleccionar, pulse la tecla Intro.●Para acceder a la Ayuda y obtener una opción de configuración destacada, pulse la tecla F1.NOTA: RBSU guarda

Seite 87 - Conexiones sueltas

Opciones de arranqueCuando se acerque al final del proceso de arranque, aparecerá la pantalla de opciones de arranque.Esta pantalla se muestra durante

Seite 88

●Eliminación de la configuración de una unidad lógica●Ajuste del controlador para activarlo como controlador de arranqueSi no emplea la utilidad, ORCA

Seite 89

HP ProLiant Essentials Performance Management Pack en la página 69Insight Control Environment Suites de HP en la página 69Insight Control Linux Editio

Seite 90

Utilidad de borradoPRECAUCIÓN: Realice una copia de seguridad antes de ejecutar la Utilidad de Borrado del Sistema.Esta utilidad restablece los valore

Seite 91

Virtual Machine Management Pack ofrece las siguientes funcionalidades:●Gestión central y control de las máquinas virtuales VMware® y Microsoft® con un

Seite 92

controladores, necesarios para arrancar, en el servidor de destino. La interfaz de usuario basada enasistente simplifica el proceso de migración y req

Seite 93

Para obtener más información acerca de Insight Control Environment Suites, consulte la página Web deHP (http://www.hp.com/go/ice).Insight Control Linu

Seite 94

La compatibilidad con USB antigua proporciona funciones USB en entornos donde la compatibilidadcon USB no se encuentra disponible normalmente. Concret

Seite 95

para ayudar a los administradores de TI que comprueban las instalaciones del blade de servidor,solucionan problemas y realizan la validación de la rep

Seite 96

1 Identificación de componentesEn esta sección:Componentes del panel frontal en la página 1Indicadores LED del panel frontal en la página 2Indicadores

Seite 97

Para obtener más información, consulte el documento Guía de usuario de HP BladeSystemOnboard Administrator en la página web de HP (http://www.hp.com/g

Seite 98

Las dos soluciones HP Insight Remote Support están disponibles sin ningún coste adicional para losclientes con una garantía válida de tecnología de HP

Seite 99

Utilidad de componente de ROM flash del sistema en líneaLa Utilidad de componente de ROM Flash en línea permite a los administradores del sistema actu

Seite 100 - 8 Sustitución de baterías

7 Solución de problemasEn esta sección:Recursos de solución de problemas en la página 76Pasos previos al diagnóstico en la página 76Notificaciones de

Seite 101

NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores. Es posible que partede la información no se aplique al servidor concreto d

Seite 102 - 9 Avisos reglamentarios

Este símbolo indica la presencia de una superficie o un componente a alta temperatura. Si algúnelemento entra en contacto con esta superficie, existe

Seite 103 - Estados Unidos)

Para responder a estas preguntas, es posible que la siguiente información sea de gran utilidad:●Ejecute la utilidad HP Insight Diagnostics (HP Insight

Seite 104 - Modificaciones

Conexiones sueltasAcción:●Asegúrese de que todos los cables de alimentación están conectados correctamente.●Compruebe que la alineación y la conexión

Seite 105

Elemento Consulte1 "Diagrama de flujo de diagnóstico general" (Diagrama de flujo de diagnóstico general en la página 82)2 "Diagrama de

Seite 106 - Aviso para Corea

Diagrama de flujo de diagnóstico generalEl diagrama de flujo de diagnóstico general proporciona un enfoque genérico para la solución deproblemas. Si n

Seite 107 - Aviso de sustitución de pilas

Indicadores LED del panel frontalElemento Descripción Estado1 Indicador LED de UID Azul = IdentificadoAzul intermitente = Gestión remota activaApagado

Seite 108 - (Geräuschemission)

ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas 83

Seite 109 - 10 Descarga electrostática

Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidorSíntomas:●El servidor no se enciende.●El indicador LED de alimentación del sistema est

Seite 110 - 11 Especificaciones

Diagrama de flujo de problemas de POSTSíntomas:●El servidor no completa el proceso POST.NOTA: El servidor ha completado el proceso POST cuando el sist

Seite 111 - 12 Asistencia técnica

Elemento Consulte1 Diagrama de flujo de problemas de arranque del blade de servidor (Diagrama de flujo de problemasde arranque del blade de servidor e

Seite 112 - Siglas y abreviaturas

Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativoExisten dos modos de utilización de SmartStart cuando se diagnostican problemas de arr

Seite 113

Causas posibles:●Sistema operativo dañado●Problema en el subsistema del disco duro●Configuración incorrecta del orden de arranque en RBSUElemento Cons

Seite 114

Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidorSíntomas:●El servidor arranca pero Insight Management Agents notifica un fallo (Agentes de gest

Seite 115

NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de susestados, consulte la documentación del servidor.Causas posi

Seite 116

Códigos de sonido y mensajes de error del proceso POSTPara obtener una lista completa de los mensajes de error, consulte "POST error messages&quo

Seite 117

¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE la información acerca de lasadvertencias y precauciones que aparece en la documentación del

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare